999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

防火墻、以太網、IP協議、萬維網等術語的命名有損于漢語環境嗎?

2008-05-19 10:15:58劉一凡
中國科技術語 2008年2期
關鍵詞:故障環境

吳 同 劉一凡

術語的命名應與漢語環境相適應乃國人之共識,原無可非議。但制定科技術語除應考慮其與漢語環境相適外,還應遵循科學性、系統性、單義性、國際性、簡明性、習慣性(約定俗成)等多項原則,此外還應考慮到修辭、音節等各個方面,如果片面強調其中之一而不顧其他,必將局限于一隅而忽視全局,給科技術語工作帶來不利。《術語命名須應對漢語環境》[1](以下簡稱《漢語環境》)一文中對防火墻、以太網等術語提出的異議恰好表明了該文中的眾多論點是不夠全面的。

一 防火墻(firewall)

《漢語環境》中認為防火墻屬于建筑工程術語,如果用于計算機通信中“非但于漢語環境中既有的防火墻之含義相碰撞,而且自身的詞解也無法切意”,該文又認為“西方人與東方人的思維迥然不同,西方人喜歡簡單形象化地借用生活中的術語,這是他們的語言環境不成熟所致。在命名術語時千萬不要把西方人的意識隨便移植到漢語環境中來才是”,為此,該文認為宜將firewall定名為“網絡安檢閥”。但上述觀點是值得商榷的。

1.在術語中,普遍存在著隱喻(metaphor),在《科技術語研究》術語學研究欄目中曾有過一些專題介紹[2-3],而計算機科學中的firewall正是使用隱喻命名術語的典型例子。隱喻不但是一種修辭手段,而且還是人的一種思維方式,西方文化如此,東方文化也是如此。“一箭雙雕”和“一石二鳥”不就表明東西方文化中常具有同樣的思維方式、同樣的修辭手段嗎?

2.計算機網絡中并沒有墻,因而該文認為應將firewall定名為“網絡安檢閥”,但網絡中也找不到“閥”,將建筑工程中的墻改換成為機械或化學工程中的閥豈非換湯不換藥?

3.“閥”雖然是古老的漢字,但原指封建仕宦人家大門外的立柱,左側為閥、右側為閱,用來榜貼官員的功勛和業績。此后蒸汽機、輪船、火車傳入中國,出現了valve這一機械部件名,當時音譯為“凡爾”,后來雖正式定名為“閥”,但仍屬音譯名。由此看來,以閥定名豈不是正如該文作者所說的“亂用音譯,使漢語環境受到損害”[1]嗎?

4.firewall與防火墻既同屬以隱喻命名的術語,可謂中外共賞,譯名既便于中英文對照,又簡潔易解,而且音節分明,易讀易記,作為計算機科技術語實屬無懈可擊,何必標新立異,另創新名。

二 以太網(Ethernet)

“以太網就是將兩個本來有特定含義的字捆在一起變成毫無意義的音符與網組成了復合詞。”[1]但實際情況并非如此。

1. 以太是ether的譯名,是個獨立的詞語,并不是“以”和“太”的捆綁。正好像拓撲、淋巴,難道是各由兩個字捆綁在一起變成的毫無意義的音符嗎?又如雷達并非“雷的到達”、圖騰并非“圖的騰飛”,只能將其理解為一個獨立的詞語,不能認為是“兩個字的捆綁”。

2. 在17世紀,物理學家無法解釋光在真空中的傳播,從而提出一種假想,認為整個空間存在著一種可傳送光和電磁波的介質(媒體),即ether。盡管20世紀初的物理實驗證明,ether并不存在,但這一概念卻已被收入各種詞典作為ether的釋義之一(ether的另一釋義為乙醚)。中國曾將ether譯為“能媒”或“以太”,但在多年的使用中表明,“能媒”這一譯名不能完整地反映原詞的含義,而且容易產生誤解,不如采用音譯更為恰當,因而正式定名為“以太”。這正符合唐代大翻譯家玄奘所創的“五不譯”翻譯法則(即對五類難以翻譯的詞語一概采用音譯,不作意譯)。“以太”這一詞語已在國內被應用了數百年、已融入漢語,并被收錄入各類漢語詞典(包括供中等文化程度讀者使用的《新華詞典》),已約定俗成,何需另行命名。

3.“以太網”也屬于以隱喻命名的術語,“以太”隱喻無所不在,無所不至的媒體,用作網絡的名稱,不愧是很好的命名,無可挑剔。

4.以太網是由DIX[4]三家公司共同研發的網絡產品,《漢語環境》的作者既認為“音譯大多限于國名、機構名、商名,以及特定的商品品牌名”[1],則采用音譯法命名以太網就完全符合這一要求,如對此提出責難,豈不是自相矛盾嗎?

三 IP協議

IP協議既可理解為因特網協議(Internet Protocol),也可理解為互聯網協議(internet protocol),但目前普遍應用的IP協議均指因特網上的IPv4[4]或IPv6[4],其他一些不屬于TCP/IP體系的協議(如IPX)各有自己的名稱,各有其體系結構,不致混淆,沒有必要將協議改稱為“網絡規則”或“網絡規定”。

四 故障管理(fault management)

故障管理是OSI網絡五項管理之一,與工廠車間無關。故障管理是網絡管理中最基本內容之一。它包含故障監測、故障報警、故障信息管理、排錯支持工具、檢查/分析故障等功能。

ISO將這些管理命名為fault management,國內各文獻均將其翻譯為故障管理,原文的命名與譯名無任何不妥。

五 World Wide Web (WWW)

“萬維是四面八方之意,可是數學中無此說法,沒有一點科學性可言。”[1]但萬維網是一種服務系統(基于超媒體的網上查詢工具),而不是數學名詞,數學概念中的1維,2維,3維中的1,2,3為實指,而萬維中的“萬”為虛指,并不等于10 000(例如萬里長城并不是10 000里的城墻)。數學概念中的維是dimension,而萬維網中的“維”可理解為link(維系,聯系,鏈接)。將World Wide (遍及全世界)譯為“萬維”(聯系到所有的地方)是極其妥帖的意譯,[5]類似的譯例還有萬有引力(universal gravitation),萬用電表(multimeter),萬能膠(all瞤urpose adhesive)等。萬維網的漢語拼音為wan wei wang,其聲母分別為三個w,與World Wide Web為同聲詞,兩者的簡稱同為WWW。在微軟智能ABC等漢字輸入法中只要在鍵盤上連擊3個W,屏幕上就出現“萬維網”三個漢字。萬維網的譯名不但切合原文的含義,而且便于記憶,便于輸入,與環球網、全球網等譯名相比,萬維網實屬最佳譯名。

參 考 文 獻

[1] 丁一. 術語命名須應對漢語環境.中國科技術語,2007(6):39-40.

[2] 馮志偉.術語命名中的隱喻.科技術語研究,2006(3):19-20.

[3] 周亞祥.從理據象似性看隱喻性概念.科技術語研究,2006(3):21-23.

[4] 吳 同,劉一凡,等.新英漢電信科技詞典.3版.北京:國防工業出版社,2005.

[5]吳 同.Internet及其相關名詞的譯名討論.中國科技翻譯,1998(2):39-40.

吳 同:南京市廣東路38號, 210003

劉一凡:南京郵電大學計算機學院,210003

猜你喜歡
故障環境
長期鍛煉創造體內抑癌環境
一種用于自主學習的虛擬仿真環境
孕期遠離容易致畸的環境
不能改變環境,那就改變心境
故障一點通
環境
孕期遠離容易致畸的環境
奔馳R320車ABS、ESP故障燈異常點亮
故障一點通
故障一點通
主站蜘蛛池模板: 国产精品99r8在线观看| 精品久久综合1区2区3区激情| 久99久热只有精品国产15| 亚洲精品国产成人7777| 亚洲精品视频免费| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 在线观看免费人成视频色快速| 伊人AV天堂| 国产激情影院| 亚洲无码高清视频在线观看| 精品久久久久久久久久久| 久久精品人人做人人综合试看| 强乱中文字幕在线播放不卡| a天堂视频| 色综合国产| 精品人妻AV区| 98超碰在线观看| 91偷拍一区| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 91欧美在线| 久久不卡精品| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 又粗又大又爽又紧免费视频| 午夜精品福利影院| 天天躁狠狠躁| 久久久久亚洲精品无码网站| 国产精品理论片| 黄色网址免费在线| 国产精品女主播| 欧美精品v欧洲精品| 亚洲无码37.| 国产无码精品在线播放| 国产精品亚洲综合久久小说| 中文字幕波多野不卡一区| 欧美中文字幕第一页线路一| 凹凸精品免费精品视频| 国产国产人成免费视频77777 | 老司机久久精品视频| 日韩人妻少妇一区二区| 国产精品第一区在线观看| 91在线精品麻豆欧美在线| 色一情一乱一伦一区二区三区小说 | 婷五月综合| 国产鲁鲁视频在线观看| 亚洲妓女综合网995久久 | 亚洲欧洲日韩综合| 久久香蕉国产线| 全部毛片免费看| 一区二区午夜| 伊人色天堂| 成人精品区| 中文字幕精品一区二区三区视频| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 国产福利观看| 精品国产自在现线看久久| 日韩一级毛一欧美一国产| 亚洲精品动漫| 中国一级毛片免费观看| 激情亚洲天堂| 日韩av高清无码一区二区三区| 色久综合在线| 最新国产精品第1页| 欧美日韩国产精品va| 日本人妻丰满熟妇区| 国产丝袜啪啪| 国产精品流白浆在线观看| 国产精品亚洲五月天高清| 国产福利微拍精品一区二区| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 欧美性精品不卡在线观看| 国产第八页| 2020最新国产精品视频| 老司机久久99久久精品播放| 二级毛片免费观看全程| 亚国产欧美在线人成| 中国成人在线视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 国产成人8x视频一区二区| 色噜噜中文网| 99国产精品一区二区|