北京奧運會完美謝幕了。當絢爛歸于平靜之時,當歡騰歸于平靜之時,我們除了歡心鼓舞相互慶祝之外,還需要一種寧靜后的反思。奧運會是給了古老的東方文化一次全球性的展示機會,是給了我們民族一次重塑自我的機會,但遍布全球的觀眾真正能接受、能理解、能讀懂的有多少?
當開幕式用太極拳展現注釋出那一種中國傳統文化中無以言說的“天人合一”時,我們發現我們傳統武術文化的張力是如此巨大,甚至于連早已習以為常的我們都為之震撼不已。但是,當我們向外國朋友去解釋“太極”時,解釋太極中的扌朋、捋、擠、按四大勁法時,我們會發現,要用語言把這種肢體的感受與體悟表達出來是何等的艱難與簡略。雖然語言是首要的溝通工具,但體育中更多的是一種身體語言的表達,像太極拳這種凝聚著濃厚東方傳統文化內涵的肢體動作,語言真的能準確地翻譯出來嗎?
當然,中國傳統武術中還不單單只有太極拳一家,據1986年全國武術挖掘整理成果統計有武術文獻482本(冊)、古兵器392件,初步整理出129個拳種的文字資料和394.5小時的技術錄像,以及多達651萬字的地區性史籍如《拳械錄》和《武術史志》等。如此厚重的文化積淀,如此多的拳械套路,我們如何去展示、如何去表達、如何使更多的人真正了解中華武學的博大精深?這實際上是一個當代武術工作者必須長久且深入思考的問題。
歷史上,由于中國文化在東亞,乃至于在整個亞洲地區的巨大影響,已經導致了今天“中國文化”中很多種元素、很多種標識被周邊國家廣泛地分享、傳承與表達,如日本、韓國、新加坡、越南、馬來西亞等國家,他們的文化元素中同時表現出“泛中國化”式的文化,典型的如日本的相撲,完全繼承了盛唐氣象。特別是進入20世紀以后,隨著文化本土主義思潮的興起,這些國家紛紛高舉本國文化的旗幟,搶占著自己的文化陣地,確立著自己的文化標識,而這在無意之間卻將“中國文化”這一根本源頭遮蔽了、淹沒了。再加上“中國形象”的當代標志的缺失,直接導致了我國對文化標志的爭奪大多數停留于古典文化上,如京劇、書法、國畫、中藥等,自然也包括中國武術在內。當日本的柔道、韓國的跆拳道紛紛進入奧運會,并伴隨著西方強勢文化在廣泛傳播之時,世界其他民族自然而然地就認為這些體育運動中所包容的文化元素、信息都是該國的,而并沒有想到他們的身上打著中國文化古老的印記,就如同今天我們在北京街頭已經很難分清哪一家烤鴨是“正宗”的一樣。中華武術正在被泛化,而不是精化,泛化的結果有內因也有外因,但總體趨勢是我們沒有辦法在全球范圍內樹立起自己的文化標識,就如同今天我們看到運動員穿著整齊而統一的柔道服、跆拳道服參加柔道比賽、跆拳道比賽,而穿著印有中國文化元素卻形式各異的服裝參加武術比賽一樣,我們武術缺乏鮮明的標志,而這在當代符號化傳播的今天卻是致命的缺陷。
記得魯迅先生當年在《拿來主義》一文提出:“總之,我們要拿來,我們要或使用,或存放,或毀滅。那么,主人是新主人,宅子也就會成為新宅子。然而首先要這人沉著,勇猛,有辯別,不自私。沒有拿來的,人不能自成新人,文藝不能自成為新文藝。”他主張“我們要運用腦髓,放出眼光,自己來拿”。當然現在我們仍然要“自己來拿”,把西方的和其他民族的好的文化資源按照我們的要求統統拿進來,作為養料,建設我們的新文化。但同時我們似乎更需要“送出去”,同樣也要“運用腦髓,放出眼光”地送出去,把我們武術中的精品拳種好好包裝,確立我們自己鮮明的中國元素與標識,針對每一個傳播過程,設計自己的文化宣傳方案,確立起我們自己的國際品牌與現代文化形象。只有這樣,我們的武術才會真正獲得世界的認同;只有這樣,我們的武術才會被全世界人民所讀懂所喜愛。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越!奧運會武術比賽只是我們中華武術走向世界的一個全新的開始,漫漫長途,需要我們奮勇前行、邁步重躍。
(責編:田文波)