【摘要】中國詩歌很早就傳到了日本,對日本漢詩產生了很大的影響。日本漢詩人吸收模仿中國詩歌,寫出了具有日本特有的景觀風貌及抒情特色的日本漢詩。春天萬物復蘇,最引人注意的恐怕是鳥兒歡囀。本文就從這個角度談談唐詩與日本漢詩對春鳥、春景的描寫。
【關鍵詞】中日詩歌;比較;文學
【中圖號】I207.22【文獻標示碼】A【文章編號】1005-1074(2008)10-0271-01
1用鳥鳴來映襯春天靜悄悄的景象
唐代王維寫了大量山水詩,請看他的《鳥鳴澗》:人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。作者用桂花墜落來烘托山野夜間的靜謐無嘩,但太靜了以至月出都會驚動山鳥一陣嘩然亂鳴。與此相似,我們再來看日本江戶時代的詩人慈周的《春日早起》:春禽啼破夢魂殘,欲看檐花怯曉寒。知是春來微雨過,脆紅無數濕欄干。作者用春雨打落花兒來烘托清晨的闃寂,然而天曉一聲鳥啼,攪醒了春寒中的夢中人。以上兩首詩都描寫異常安靜的環境,但靜中有聲,這聲響,給人更安靜的感覺,妙趣無窮。
2先看詩圣杜甫的《絕句》:兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。本詩寫作者寓居成都草堂,窗前是一幅有靜有動,開闊清新的山河畫卷,非常和諧完美。再看日本慈周的《春日早行》:煙樹蔥蘢天欲明,村橋驅馬曉風輕。人家猶鎖梨花月,聽得黃鸝第一聲。本詩寫天色將明,美麗的村野在煙霧鎖罩中。騎馬人在微風中趕路,最早聽到黃鸝的叫聲。這是一幅山風野趣的畫卷,極富詩意。以上兩首詩,一寫大山大河,一寫鄉間小景,但都自然優美,都以黃鸝啼鳴來渲染春天大自然的美景。
3用春鳥的啼叫聲來抒發詩人的別離情愁
請看唐朝戎昱的《移家別湖上亭》:好是春風湖上亭,柳條藤蔓系離情。黃鸝久住渾相識,欲別頻啼四五聲。這首詩說作者移家他處,對故居戀戀不舍。但不直說作者的不忍離別,反說故居的柳藤、鶯的眷戀之情。草、木、鳥尚且知情,人何以堪?再看日本平安時代的詩人菅原道真《菅家萬葉集》其十六首:霞彩斑斑五色鮮,山桃灼灼自然燃。鶯聲緩急驚人聽,應是年光趁易遷。這首詩寫天空中云霞五光十色,山坡上碩桃累累紅似火。詩人興致才發,忽聽到黃鶯或慢或快的啼叫聲,感嘆到春天雖好,但光陰易逝。春天留不住啊,傷別離!以上兩首詩寫的都是黃鶯頻啼,引發別離的情緒,似曾相同,但又不完全相同。
4用鳥啼聲來烘托詩人的傷感情懷
晚唐詩人杜牧寫了許多具有較強的政治思想意義的詩,其中一首是《金谷園》:繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。這是首懷古詩。寫歷史上金谷園,雖然繁華,但似香塵般消散了。草徒長,流水卻無情趣。黃昏風蕭颯,鳥哀鳴,落花紛紛象那跳樓美人。在作者眼里,這春天是樣樣令人傷感的。日本也有傷感的詩作。如菅原道真的《菅家萬葉集》其十七首:紅櫻本自作鶯棲,高翥華間終日啼。獨向風前傷幾許,芬芳零處經應迷。這首詩寫作者游春。黃鶯在櫻花樹間棲止、飛躍、不斷啼叫。作者既感受到大自然的燦爛,又在櫻花依次凋零中感到迷茫,體悟著生命無常的無名的悲哀。以上兩首詩都寫花落、鳥啼,觸發了詩人無限的感慨與哀傷。通過以上四個例子,我們窺豹一斑。春天本來就是美麗的,加上春鳥的啼鳴,就更加誘人了。但人的情緒不同,對春天的感受就不同,日本漢詩在寫景狀物上,在情感抒發上,與唐詩有相似之處,但又有日本民族自己的特色。通過解析中日兩國詩歌在內容與寫法諸多方面的相同、相近、相通之處可以證實,中日兩國人民雖說所處國度不同,地域環境不同,但兩國文學自古就是血脈相通的。文學是聯結中日兩國人民的紐帶,是溝通中日兩國人民感情的橋梁。
5參考文獻
1武漢大學中文系古典文學教研室.新選唐詩三百首[M].北京:人民文學出版社.1980
2梅琳,劉鵬飛.唐詩三百首[M].長春:吉林攝影出版社,2007
3嚴明.花鳥風月的絕唱——日本漢詩中的四季歌詠[M].銀川:寧夏人民出版社,2006