【摘要】文章通過(guò)中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)近些年來(lái)在資源建設(shè)方面共建共享機(jī)制的建設(shè)過(guò)程,提出資源共建共享標(biāo)準(zhǔn)是基礎(chǔ);資源共建共享實(shí)施是關(guān)鍵;資源共建共享內(nèi)容是核心等論點(diǎn),并通過(guò)具體實(shí)踐過(guò)程加以論述。
【關(guān)鍵詞】外語(yǔ)教學(xué);資源建設(shè);共建共享
【中圖分類號(hào)】G43 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B【論文編號(hào)】1009—8097 (2008) 07—0058—02
前言
教育資源的建設(shè)是一項(xiàng)龐大、長(zhǎng)期的系統(tǒng)工程,涉及到所有院校的所有學(xué)科,學(xué)校是資源建設(shè)的主力,也是資源應(yīng)用的主體,單個(gè)院校或單位難以承受建設(shè)完整學(xué)科體系教學(xué)資源的壓力。為避免重復(fù)勞動(dòng)和資源的浪費(fèi),各單位選取自己的重點(diǎn)學(xué)科和特長(zhǎng)學(xué)科分工合作,通過(guò)資源的共建實(shí)現(xiàn)資源的共享是資源建設(shè)的必由之路。中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)在中國(guó)外語(yǔ)教育資源建設(shè)、組織與協(xié)調(diào)方面進(jìn)行了有益的嘗試,并取得了一定的成果。
一 資源共建共享標(biāo)準(zhǔn)是基礎(chǔ)
教育資源的建設(shè)歷來(lái)是外語(yǔ)院校教育技術(shù)中心的工作重點(diǎn),通過(guò)音視頻資源營(yíng)造良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境被各校所高度重視。為了實(shí)現(xiàn)這一目的外語(yǔ)高校和普通高校外語(yǔ)院系多年來(lái)一直企盼著校際之間資源共享的實(shí)現(xiàn)。為此,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)自2003年開始進(jìn)行資源共建、共享的工作。為了完成這一工作,協(xié)會(huì)曾多次召開理論研討會(huì),在廣泛研討的基礎(chǔ)上達(dá)成了共識(shí),大家認(rèn)識(shí)到建立統(tǒng)一的資源建設(shè)標(biāo)準(zhǔn),是外語(yǔ)教育資源共建、共享的關(guān)鍵。
1 制訂標(biāo)準(zhǔn)
“十五” 期間外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)在完成全國(guó)教育科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)課題《信息化進(jìn)程中的教育技術(shù)發(fā)展研究》的過(guò)程中,組織起草了符合中國(guó)外語(yǔ)教育特點(diǎn)的信息資源元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)參考了“都柏林核心元數(shù)據(jù)元素集” (The Dublin Core Metadata Element Set)的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)數(shù)據(jù)庫(kù)結(jié)構(gòu)完整性的原則,數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)兼容性的原則,管理、檢索、調(diào)用數(shù)據(jù)的便捷性原則以及應(yīng)用平臺(tái)與用戶界面友好、簡(jiǎn)潔的原則并結(jié)合了中國(guó)外語(yǔ)教育的特點(diǎn),形成了外語(yǔ)資源建設(shè)的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。在此基礎(chǔ)上協(xié)會(huì)多次組織會(huì)員召開會(huì)議專門研究討論外語(yǔ)資源建設(shè)的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題,最終在2005年外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)蘭州年會(huì)上通過(guò)了外語(yǔ)教育信息資源元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)。2007年,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)大理年會(huì)上該標(biāo)準(zhǔn)又得到了進(jìn)一步的修訂,標(biāo)準(zhǔn)的制定使外語(yǔ)院校的資源建設(shè)在統(tǒng)一的規(guī)范下進(jìn)行,為資源的共享奠定了基礎(chǔ)。作為資源建設(shè)的指導(dǎo)文件,標(biāo)準(zhǔn)也將隨著教育技術(shù)的發(fā)展和學(xué)校信息資源建設(shè)的實(shí)際不斷修訂和完善。
2 模式創(chuàng)新
為避免標(biāo)準(zhǔn)成為“空中樓閣”,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)在標(biāo)準(zhǔn)制定之初,就本著一切從資源共建共享的實(shí)際應(yīng)用出發(fā)的原則,為標(biāo)準(zhǔn)的“落地”進(jìn)行了積極的籌備工作。在標(biāo)準(zhǔn)制定完成之后,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)將工作重心放在了建立與標(biāo)準(zhǔn)相適用的資源建設(shè)平臺(tái)和工具上來(lái),適時(shí)引入教育技術(shù)企業(yè),大膽采用協(xié)會(huì)與企業(yè)合作的模式,充分發(fā)揮院校在教學(xué)上和企業(yè)在技術(shù)上優(yōu)勢(shì),推動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施與應(yīng)用,并為標(biāo)準(zhǔn)的修訂和完善提供重要的參考和依據(jù)。2006年初外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)在北京國(guó)際關(guān)系學(xué)院展開會(huì)議,會(huì)議決定分別委托北京競(jìng)業(yè)達(dá)公司和聯(lián)想傳奇公司開發(fā)基于標(biāo)準(zhǔn)框架的資源管理與發(fā)布平臺(tái)和著錄軟件,以推動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)的“落地”,讓標(biāo)準(zhǔn)為資源共建共享服務(wù)。
二 資源共建共享 實(shí)施是關(guān)鍵
中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)不僅制定了外語(yǔ)教育信息資源元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn),還對(duì)該標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了卓有成效的推廣、應(yīng)用和實(shí)施。
1 建立符合標(biāo)準(zhǔn)的應(yīng)用平臺(tái)
依據(jù)外語(yǔ)教育資源元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn),在中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)的指導(dǎo)下,北京聯(lián)想傳奇公司和競(jìng)業(yè)達(dá)公司開發(fā)出了一系列專屬的資源工具和平臺(tái),包括:外語(yǔ)資源編目工具、外語(yǔ)資源管理平臺(tái)、外語(yǔ)媒體資產(chǎn)管理平臺(tái)、校際資源交換平臺(tái),上述系列平臺(tái)與工具的開發(fā),從技術(shù)上保障了資源建設(shè)、資源管理、資源共享的應(yīng)用和實(shí)施,實(shí)現(xiàn)了外語(yǔ)資源建設(shè)更加貼合專業(yè)外語(yǔ)和公共外語(yǔ)的實(shí)際教育需求的目標(biāo)。
2 免費(fèi)向會(huì)員學(xué)校提供資源編目工具
外語(yǔ)資源建設(shè)的核心是一線教師,他們既是教育資源的使用者,同時(shí)更是資源管理、加工和整合的擔(dān)綱者。如何最廣泛地調(diào)動(dòng)廣大教師參與的積極性成為資源建設(shè)成功的必備要素。為此,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)在免費(fèi)向會(huì)員院校提供編目工具的基礎(chǔ)上,積極開發(fā)資源管理、加工、整合的工具平臺(tái),受到各會(huì)員學(xué)校的普遍歡迎。目前,在外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)中,已有一定數(shù)量的會(huì)員院校在統(tǒng)一的元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)和資源平臺(tái)上開始了資源的建設(shè),部分地區(qū)的會(huì)員院校已經(jīng)在各地建立了地域性資源庫(kù),形成映射式分布,方便了資源的共享。
三 資源共建共享 內(nèi)容是核心
標(biāo)準(zhǔn)再完善,技術(shù)再先進(jìn),沒(méi)有資源作為依托,一切都是沒(méi)有意義的。2007年初,中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)外語(yǔ)專業(yè)委員發(fā)起建設(shè)中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)的倡議,得到全國(guó)會(huì)員的積極響應(yīng)。為此,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)成立了專門的資源管理和服務(wù)中心,對(duì)資源庫(kù)進(jìn)行管理和維護(hù)。
1 建設(shè)中國(guó)外語(yǔ)教育資源庫(kù)
為營(yíng)造開放、共贏的資源共享環(huán)境,中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)2007年底開始著手建設(shè)中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù),從工作啟動(dòng)至今,已經(jīng)有北京、天津、廣州、河南、四川、云南等地的院校向資源庫(kù)提供了超過(guò)5TB的外語(yǔ)教學(xué)資源,為實(shí)現(xiàn)資源的共享奠定了基礎(chǔ),隨著時(shí)間的推移,中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)將越來(lái)越豐富起來(lái),資源的共建共享將會(huì)不斷地深入。目前,北京、天津、廣東、云南、四川、河南、陜西等地的會(huì)員院校已經(jīng)成為中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)的直接受益者。
2 設(shè)立資源管理和服務(wù)中心
為使中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)得到更高效的建設(shè)和應(yīng)用,外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)還成立專門的資源管理和服務(wù)中心,負(fù)責(zé)對(duì)共享的資源庫(kù)進(jìn)行統(tǒng)一查重、分類、整理和維護(hù)等工作,并組織專門的人員按照專業(yè)委員會(huì)制定的元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)資源進(jìn)行逐條編目,以方便教師更快更準(zhǔn)確地找到所需要的資源,同時(shí)也為更廣泛的資源共建共享奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
3 建立校際資源共享平臺(tái)
為了解決校際資源共享的問(wèn)題,2007年協(xié)會(huì)與北京聯(lián)想傳奇合作,聯(lián)合開發(fā)了校際資源共享平臺(tái),平臺(tái)的建立使協(xié)會(huì)會(huì)員院校之間的資源交互與共享變得便捷起來(lái)。各會(huì)員學(xué)校在統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,利用該平臺(tái)各會(huì)員院??梢酝ㄟ^(guò)網(wǎng)絡(luò)直接檢索其他會(huì)員院校共享的教學(xué)資源,并可以在線點(diǎn)播和下載。從而將加速外語(yǔ)教育資源的共建與共享工作。
隨著參與資源建設(shè)的會(huì)員學(xué)校數(shù)量的增長(zhǎng),中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)的內(nèi)容將會(huì)極大豐富。對(duì)于這樣一個(gè)龐大的資源庫(kù),如何進(jìn)行后續(xù)的資源管理被提上外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)的議事日程。外語(yǔ)專業(yè)委員會(huì)意識(shí)到今后責(zé)任重大,但堅(jiān)信在委員會(huì)和會(huì)員學(xué)校的共同努力下,中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)資源的共建共享工作會(huì)在外語(yǔ)教學(xué)工作中發(fā)揮更大的作用并形成良性的互動(dòng)。
————————
參考文獻(xiàn)
[1] [美]威爾伯.施拉姆.威廉.伯特.傳播學(xué)概論[M],新華出版社,1984.
[2] 文和平,楊曉莉. 外語(yǔ)數(shù)字化視聽教學(xué)資源庫(kù)及影視媒體外語(yǔ)教學(xué)系統(tǒng)建設(shè)研究[J]. 西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院.
The Practice and Exploitation of Constructing and Sharing Foreign Language Teaching Resource
——Exploiting the Mechanism of Constructing and Sharing Foreign Language Teaching Resource of Foreign Language Committee
WANG Jun-jing
(Beijing Foreign Studies University Education and Technique Centre, Beijing, 100089, China)
Abstract: In this paper, the author discusses about the constructing process of the mechanism of constructing and sharing foreign language teaching resource of foreign language committee, which was referred by foreign language Committee of Chinese Education Technique Institute recent years. First, the author points out that the foundation is the criterion of constructing and sharing foreign language teaching resource. Second, the key is the implement of constructing and sharing foreign language teaching resource. At last, the core is the content of constructing and sharing foreign language teaching resource. Besides, the author also discourses upon the above issues through the specific practicing process.
Keywords: Foreign Language Teaching; Constructing Foreign Language Resource; Constructing and Sharing Foreign Language