有的人寫文章不假思索,隨意亂寫,結果一篇文章中錯別字很多,鬧出很多笑話,有時也會弄出不必要的誤會。我在這里講一個“錯寫一字”的故事。
民國初年,看風使舵的兵痞韓復榘,是一個投機取巧的人物。他開始投奔軍閥馮玉祥,后在蔣、馮中原大戰時,他叛馮投蔣,取得了中原大戰的全面勝利,蔣介石看他有功,就封他當山東省主席,集軍政大權一身,獨霸一方,聲勢顯赫。當時他有一位堂叔,是前清秀才出身,在家無業,家境貧寒,就到濟南找韓復榘,想謀個工作養家糊口。韓復榘滿口答應,并親自立即寫好手令,連同其叔的登記表一起裝入檔案袋封好,叫勤務兵送交秘書長速辦。秘書長把檔案袋拆開一看,大吃一驚,立即派人把老頭逮捕起來關在軍法處。一個月后,韓復榘召開軍政大會,坐在主席臺上的他東張西望,不見堂叔,便問秘書長:“我堂叔怎么沒有來參加會議?”秘書長說:“老太爺關押在軍法處還沒有放出來呢。”韓復榘一聽,火冒三丈,站起來把手向臺上一拍,大發雷霆:“混蛋,誰把老太爺抓起來的,我要徹底查辦。”把到會的官員嚇得不敢出聲。秘書長隨即走過去遞上他寫的手令,韓復榘一看寫的是“抓軍法處”,便強詞奪理地說:“我這不明明寫的‘派軍法處’讓他當秘書嗎?你們為什么把他抓起來?”秘書長小聲地說:“派字是三點水旁,你這里寫的是提手旁,寫成‘抓’了。”韓復榘眼珠子一瞪,理直氣壯地說:“干什么事不是要用手呀!快去請老太爺來開會。”韓秀才放出來后聞知此事,一句話也不說,滿肚子氣,提筆寫了一首打油詩:“一紙公文‘派’作‘抓’,小爺無故坐軍牢。若叫留在濟南府,‘手令’來時嚇死人。”寫好后往韓復榘桌上一放,拂袖回老家去了。
上面講的是歷史笑話,博君一笑。中國的文字很復雜,一個字表達一定的意義,不能亂用,對于一知半解的應該多查一下現代漢語詞典。