仿如彈指一揮間,人生歷程就從蹣跚學步的童年、風華正茂的青年走到肩負重任的中年,看父輩們仍老驥伏櫪壯心不已;回眸一瞥,影響國家民族命運的歷史轉折、十一屆三中全會的巨大震撼依然清晰,歷歷在目;開放風潮掀起,一批批學人負笈海外、云游四方,并在這個日漸縮小的地球上往返自如,已然成為各領域之中堅、多元文化融合之橋梁。
從青澀年華到繁花盛放,從短暫的相聚到永久的別離,因那荒蕪歲月最長久的堅持,也因海外女作家內心最深切的愛戀,終以文字流傳在浩瀚的記憶之海,鐫刻在時間和生命之舟。也許可以這么說,那跨越時空、意境優美、博大厚重、意蘊悠遠的方塊漢字,雖孕育生長于母土,卻延伸移植開花結果于海外;也許可以這么看,海外華文女性書寫,由不起眼的星星點點,逐漸匯聚,宛若絢麗的焰火升空,而煥發出甚為奇美的女性生命色彩……
本專輯選載了張翎、陳瑞琳、呂紅、施雨、顧月華、依娃等北美新移民女作家一組散文,透過獨特視角、不同的生活切面及內心感悟來觀照改革開放三十年來的滄桑巨變,表現親情之深、家鄉之戀和祖國之愛。
新移民作家張翎,從溫州小城到北美大都會輾轉漂泊,飽經西洋熏風,傳承的卻是一脈華夏婉約之風。透著淡淡意韻,描摹舊日洗澡窘迫:男人們“在赤裸相呈的那一刻,一切等級界限突然含混不清起來。”以尋常人家的洗澡瑣憶,隱約帶出那個時代的波詭云譎——“意想不到的變遷,有些一直在臺上的人突然下臺去了,又有些一直在臺下的人突然上臺來了。當北方的來風帶著一些讓人興奮的信息一次又一次地拂過小城的街面時,小城的人才漸漸明白太平世道已經到來。”意味深長引出海外游子情思:“暖暖地洗去了一身隔洋的塵土,便知道我真是回家了。”
雙棲于評論與散文之間的陳瑞琳,情感充溢,文采斐然,此篇“麗江男人”以一個老美對玉龍雪山久遠的夢縈魂牽,濃墨重彩那片誘人神往的神秘地域,“水依然是那么清,裊裊傳來的納西古樂兼有宮廷式的高貴和民間的絢爛,只是聚集在四方街上的人群卻多來自外地了。”那些“尋找桃花源的”男男女女,不能不從近乎“原生態”的粗吼、從天涯不歸客的個性發揮,以及那回腸蕩氣的放歌中,尋找到一塊連接此岸與彼岸、夢想與現實的“虎跳峽巨石。”
行云流水婉轉淡柔之筆調,透過彼岸回眸,淋漓盡致地表現海外游子浪跡天涯而又故土難舍之情懷。呂紅的《當風箏輕輕飛起》截取機上一瞥、京都印象、江城外灘、老父洗腳等生活鏡頭,親情牽掛,絲絲縷縷,旖旎回旋,散發至情至性至真之魅力,讓人欣然看到:“中國的開放和崛起,成就舉世矚目。華人已不再是古老落后受人歧視任人欺壓的弱小民族。當今華裔人才輩出很給海外華人長面子。老外不僅刮目相待,學習中文想進一步了解中華文化的人也愈來愈多。”字里行間抒發心聲——“古圣賢孟子嘗言君子有終身之憂,成功立業者存大志于胸,其憂思為的是于事業警醒精進。身不流浪心流浪,何處是歸?何時歸?”
施雨的《蘭花女子》文筆精巧,糅合了南國淑女的蘭心蕙質:“記憶中的故鄉、童年和少年時光,都在離鄉后越來越完美,越來越迷人。去國多年后返鄉,我依然會固執地在高層建筑、樹影車聲、行人商店、寥寥的殘陽晚風中,去尋找昔日的三坊七巷,去尋找記憶中的蘭花和女子。”正是蘭的幽逸雅致,從桑梓到異域,永恒根植心間。
顧月華的《靈魂歸宿》將過往的風霜、異鄉的拼搏和母子深情融為一爐,“在焰煉中發生難以預測的窯變,霎那間產生出奇妙無雙的艷麗”,比喻挫折磨難不是人生的失落,而是人生的智慧與財富。最終,歸家的夢,將于故鄉落葉歸根的居所得到安放。
諸多女性在夢想之路上跋涉,紛繁纏繞著絲絲縷縷情感與理智的得失;不能喘息和放棄的矛盾;那些坎坷經歷和兩難心態,分明帶有海外華人的特性、共性及普遍性。
以表現農村系列、寫親情見長的依娃,此篇《老屋》視角獨特,透過老屋滄桑、農民與土地的生死相依休戚與共的關系,隨著真摯筆觸緩緩流轉。回顧父輩一生,從刀耕火種到科學種田,再到老年迷戀養蜂,甚至連生命最后一刻也不舍丟下那兩箱蜜蜂等細節,敏銳反映了巨大變革中農民生活和精神風貌的變化。流連之間恍然明白,“老的東西總是要被新的東西代替,人如此,物也如此。鎖上老屋的門,我才發覺,那一直都建筑在我心上的,是我的家,我的根,無論我走多遠,走多久。”
將不能承受的生命之輕,匯入婉轉或沉郁中的思辨耐人咀嚼;感悟于親情友情、人際交往,著力挖掘人在旅途或異邦,或回歸家園的趣味生活層面;涵蓋新移民甘苦之經驗,像是觸動了心靈最柔軟的地方。在對更加廣闊的世界的追尋中,女性的精神世界愈加細微而豐富……
北美新移民女作家,因身份多重性、文化背景多元性,文本內涵呈現豐富性與復雜性。華夏源流透過含蓄典雅、柔美溫婉的映現;西方知性更讓女作家脫離傳統負面的束縛,于多重時空之間尋求融合變異。以敏感細膩的心靈,觀照世間萬千氣象;以獨具個性的女性書寫,重溫那八千里路云和月之清輝。喜歡在清風徜徉里,憑欄依窗,一杯新茶淡淡品味,觸摸風吟與水流的質感,傾聽時光與命運之回響。