由李安導演的電影《臥虎藏龍》,奪得奧斯卡“最佳外語片”等四個獎項,這是奧斯卡歷年來入圍與得獎最多的外語片。
●不愛啃書,只喜歡戲劇
李安于一九五四年十月二十三日在臺灣出生,父親是高中校長。然而當年李安在大專聯考放榜時,名落孫山,使父母憂心忡忡。李安知道自己使父母顏面無光,心里非常難過,但是他了解自己對啃書毫無興趣,只喜歡戲劇,一心一意想做演員。他后來在一家藝術專科學校畢業,服完兩年兵役,旋即于一九七八年赴外留學,進入美國伊利諾大學影劇系攻讀,由大一念起。那年他二十三歲。由于英文程度不夠好,取得影劇系學位之后,已不再夢想以演戲為生。
在伊利諾大學的那段日子,李安有機會再度觀賞一些從前在臺灣看過的電影,驀然驚覺:在美國看的電影,如《畢業生》、《計程車司機》等等,這些電影的原版拷貝,可以明顯看出西方世界所強調的感性流露,導演對于劇中人物之心理沖突與激烈的情欲表現,皆有爐火純青的圓熟的處理,而在臺灣看的那幾部電影,已被“電檢處”大肆修剪過,這個發現遂引發嘗試改學導演的志向。大學畢業后,李安申請進入紐約大學,攻讀影劇學碩士,并且開始研究導演技巧。
一九八三年,李安的父親退休,與母親相偕來美探視愛子。那時,李安正在紐約大學研究所深造,女朋友則在伊利諾大學念微生物學博士學位。李安為了讓年邁的雙親高興,遂打電話向女友求婚,臨時決定立刻在父母面前舉行結婚典禮,不料父母卻誤以為他倆對學業漫不經心,而感到萬分失望。
在紐約大學準備碩士班的試制電影時,他以含蓄內斂的導演手法,拍攝完成一部成本很低的電影。這個作品在一九八五年紐約大學電影節上,膺選“最佳影片獎”。影劇系的昔日同窗,回憶那年李安為拿到影劇系碩士學位,首次執導演筒。由于他當時的英文尚不夠流利,所以找來的演員,大多數是中國演員,他得以順暢地用華語和他們溝通,有時甚至會不小心用中文對影片中的少數美國演員講解劇情,一發覺自己原來是在跟美國演員說話,才連忙改用英文。據說他在導戲時,最愛講的幾句英文就是:“少一點!”、“多一點!”、“不要動!”或“不要哭!”
●長久蟄伏在家,
令他心情沮喪
由于李安在紐約大學的杰出表現,剛離開學校,就得以與美國著名經紀人簽訂合同。他期盼能在美國電影界闖出一片輝煌天地。然而,一晃六年,居然一事無成。美國經紀人批評李安的個性太內向,與好萊塢格格不入,又責怪他與影片公司洽商片約時,總是沉默寡言,使許多影藝界大老們,都以為他不會說英語。
長久蟄伏在家,令他心情沮喪,每天除了在廚房為妻兒烹煮飯菜,就在客廳看電視打發時間,偶爾獨自出去練習一下網球。妻子看在眼里,雖然心中百感交集,卻鼓勵他絕對不要放棄自己在導演方面的興趣與理想。李安經常將他今日的成就,歸功于妻子的愛心和耐心。其妻現任紐約醫學院研究員,他倆育有兩個兒子。
一九九○年,李安在美國撰寫兩部電影劇本,參加臺灣文藝界舉辦的征求劇本比賽。他所提交的兩部作品,各獲第一名與第二名。臺灣中央電影制片廠欣然與他簽約,以四十八萬美元,供其拍攝第一名的得獎劇作。李安恍若重獲新生,快活無比地趕回臺灣。抵達影片公司時,只簡短地向主管們自我介紹,之后,立刻將多年來壓抑在心里的肺腑之言脫口而出,他說:“我要是不能馬上動手拍一部電影,我就要發瘋了!”
有大牌電影公司為后盾,又不虞資金的來源,這使李安能夠充分發揮長才,專心做他最愛的事——“拍電影”。
●在國際影壇嶄露頭角
第一部電影,名為《推手》,于一九九二年殺青。故事情節是敘述一位紐約的太極拳師傅,兒子娶了白人為妻,從而醞釀出東西文化的沖突。此影片在臺灣頗受歡迎,在影展中囊括三項大獎。兩年后,打進美國市場。
因為李安執導的處女作,票房賣座成績斐然,電影制片公司決定再投資七十五萬美金,由他導演第二部電影。在一九九三年,拍攝《喜宴》,描述一位從臺灣到美國的、年輕同性戀男子的故事。劇中人為了討父母的歡心,與一位中國女孩結婚,也為太太辦綠卡。劇中情節對于個人自由與社會傳統之間的痛苦掙扎,有細膩委婉的詮釋。此片在臺灣地區維持良好的票房紀錄。
《喜宴》在一九九三年柏林影展上,贏獲金熊獎,接著又在美國境內得到金球獎與金像獎的“最佳外國影片”提名。數家美國廠商,目睹李安的電影受到各方肯定,才開始喊出高價,搶購其發行版權。這部電影的成本不算高,票房佳績卻高達成本的三十倍,是一九九三年間“利潤”最高的一部影片。
李安因為從小不愛讀書,一直覺得無顏面對父母的期望,在獲得柏林影展的金熊獎之后,終于在國際影壇嶄露頭角,才認為自己受到父母的肯定。
兩部成功的影片問世之后,許多人慫恿他再一次嘗試進軍好萊塢;但是,因為過去親身經歷過的煎熬,仍然使李安心有余悸而裹足不前,從而決定留在臺灣拍攝《飲食男女》,以臺北作為故事背景,借中國菜為畫面點綴,剖析中國文化的代溝與沖突。這部影片第二度使李安執導的電影,獲得奧斯卡“最佳外國影片獎”提名,許多影評家一致認為,《飲食男女》是李安的代表作。
《飲食男女》這部戲中,出現了一百多道不同的中國菜,有些還是在一般餐館見不到的名菜。一幕接一幕熱騰騰的佳肴美食在大銀幕上展示,促使許多觀眾被色、香、味的幻覺所吸引,一看完影片,就急著找一家中國餐館,大快朵頤一番。在影片攝制期間,制片公司高金禮聘三位全職廚師,在攝影棚內大展廚藝,以一道又一道精致亮麗的中國菜式,為電影烘托出劇情的連貫性。加拿大有一位影評專家,談及李安導演的《飲食男女》時說:“有些好電影會使你笑,有些好電影會使你掉眼淚,《飲食男女》卻使你流口水。”
●導演《理性與感性》,獲提名“奧斯卡最佳導演獎”
一九九五年,英國女星兼劇作家愛瑪湯普森,欲將珍·奧斯汀于一八一一年出版的小說《理性與感性》予以改編,搬上大銀幕。劇情主要是描繪英國維多利亞時代,白人社會的風俗民情與心理沖突。愛瑪湯普森四處尋覓合適的導演,再三斟酌考慮,結果李安雀屏中選。消息傳出后,有些美國影劇界人士,驚于此項意外抉擇。然而,影片完工后,這些人更驚于李安才華橫溢的優異表現,這是他執導的第四部電影。這部影片剛上市那段日子,每周的賣座紀錄,皆持續有數百萬美元之佳績。
李安因導演《理性與感性》,而獲提名“奧斯卡最佳導演獎”。這部電影總共榮獲七項奧斯卡獎提名,結果揭曉之后,惟有“最佳導演獎”落空,引起一些影劇界人士的不滿,認為評審甄選有失公平,而促使紐約影評家學會及全美劇評協會,分別頒予他一項“最佳導演獎”。此舉證明李安的導演能力,已超過時空、種族、文化和語言的隔閡。
一九九七年,李安執導的《冰風暴》,改編自小說家李克慕迪的作品。李安以精密審慎的手法,捕捉到一九七三年間,一段浮華雜亂的時光。他用平實的幽默感與陰沉的不祥征兆,交織出一出喜劇與悲劇相互平衡的電影,觀眾們尤其欣賞整部影片布局中的寧靜氣氛。
李安的電影有一種特殊的文雅風格,他絕不評斷劇中的任何角色。他在談及《冰風暴》時曾說:“我自幼接受中國式家庭教育,這使我對劇中人物產生一種惻隱之心,也對大自然有一份難以言喻的恐懼和敬意。人生有太多事,是我們沒有能力控制的。”
李安在影劇圈,亦以注重細節出名。他規定演員們,在演出他所執導的電影之前,必須填寫一份問卷,以測驗他們是否對于自己將要飾演的角色充分了解。
外表看來慈眉善目、和藹可親的李安,內心卻充滿不屈不撓的倔強毅力,不成功絕不罷休。他在國際影壇的前途不可限量。他于一九九八年一月,膺選為該年度英文亞裔雜志評定的、二十五名全美最具影響力的亞裔人士之一。他將繼續扮演東西文化橋梁的角色。
(選自臺灣《走在世界屋脊上》,題為編者所易)