斯洛伐克與捷克分家之后,首都設(shè)在了布拉迪斯拉法,一個(gè)在我們嘴上還沒有讀順溜的地名。沿途景象表明,這里還相當(dāng)貧困。
兩位同伴上街后回來說:“快去看看,人家畢竟是歐洲!”
歐洲是什么?我在街上尋找。是灰墻巴洛克?是陽傘咖啡座?是尖頂老教堂?突然我肅然停步:路邊一個(gè)真實(shí)的地下井口的鐵蓋已經(jīng)打開,正有一個(gè)修理工人慢悠悠地伸頭爬將出來,而這一切其實(shí)是一尊街頭雕塑。
初見到它的行人都會(huì)微微一驚,在辨別真假的過程中發(fā)現(xiàn)幽默,然后愉快地輕步繞過。
這種幽默陳之于街市,與前后左右的咖啡座達(dá)成默契,這種默契訂立已久,因此澆鑄它的不是閃亮的鋼鐵而是古舊的黃銅。
其實(shí)即使不是街頭雕塑,歐洲也處處可見這種阻礙人們快速行走的調(diào)侃和從容。
于是我可以找到詞句來概括歐洲了。所謂歐洲,就是用古舊的黃銅雕塑鑄于街市的閑散和幽默。
斯洛伐克長(zhǎng)久以來生存狀態(tài)不佳,而居然也能保留住這種深層的風(fēng)度,我看這有一半應(yīng)歸功于藝術(shù)家。藝術(shù)家奉獻(xiàn)了這樣的雕塑,而他們自己就像雕塑中的修理工人,一直默默地鉆在地下,疏通著歐洲文明的管脈。
(摘自《紹興晚報(bào)》)