10月15日至19日,法蘭克福迎來60周年慶典之時,中國出版人也迎來了作為主賓國參展之前的最后一次亮相。早在兩年前,新聞出版總署即與法蘭克福國際圖書博覽會組委會在北京簽署協(xié)議,中國將以主賓國身份參加2009年10月14日至18日舉行的法蘭克福國際圖書博覽會。這是中國首次在這個全球規(guī)模最大的圖書博覽會上擔(dān)任主賓國——這意味著,中國出版業(yè)將登上“國際書業(yè)奧運會”的中心舞臺。
主賓國效應(yīng)之下,中國代表團(tuán)的表現(xiàn)似乎有些矛盾。一方面,中國代表團(tuán)在德國法蘭克福書展上舉行首場新聞發(fā)布會,高調(diào)拉開了“中國成為2009年法蘭克福書展主賓國”宣傳推廣活動的序幕。新聞出版總署副署長李東東19日從2008年法蘭克福國際書展主賓國土耳其組委會負(fù)責(zé)人穆埃蓋,索??寺种薪舆^“主賓國卷軸”,更是標(biāo)志著中國作為明年法蘭克福國際書展主賓國活動全面啟動。而另一方面,參展的各出版社卻低調(diào)得多,安排的活動普遍不多?!懊黠@在為明年蓄勢留力”,《中國新聞出版報》的一位記者評論說。
不過,盡管各出版社幾乎不約而同地選擇了低調(diào),他們交出的版權(quán)貿(mào)易成績單卻毫不含糊。書展閉幕當(dāng)日,中國展團(tuán)組織方公布了相關(guān)數(shù)據(jù):此次中國展團(tuán)輸出版權(quán)1092項,總金額約:3767萬美元,其中簽署版權(quán)輸出合同的有408項約1204萬美元,達(dá)成版權(quán)輸出意向的有684項約2563萬美元;引進(jìn)版權(quán)652項,總金額67萬美元。
法蘭克福書展的組織者毫不吝嗇他們對中國出版業(yè)的期待和贊揚,在其官方網(wǎng)站的一份資料中,中國、印度和阿拉伯世界被他們看作是“增長最快”而“充滿潛力”的出版市場。在2004年的阿拉伯世界和2006年的印度相繼作為主賓國亮相之后,法蘭克福書展已經(jīng)為中國成為主賓國做好了準(zhǔn)備。
中國做好準(zhǔn)備了么? “法蘭克福書展給中國一個展示文化的舞臺,中國必將還世界一個精彩”,李東東在主賓國交接儀式上說。(孫志鵬)
法蘭克福書展上的中國國際出版集團(tuán)
在本次法蘭克福書展上,中國國際出版集團(tuán)共攜900種圖書參展,其中外文圖書有782種,覆蓋英、法、西、德、韓、日、俄、意、葡、阿、泰工工個語種。從選題題材上看,參展圖書涵蓋中國基本情況、經(jīng)濟(jì)、文化、旅游、漢語教學(xué)、中醫(yī)保健、辭書、兒童讀物等諸多領(lǐng)域,全景式介紹中國。尤其值得一提的是,圍繞北京奧運會、紀(jì)念改革開放30周年、四川汶川特大地震等重大選題,國際出版集團(tuán)推出一批當(dāng)代中國題材圖書,在展場上受到國外讀者和出版同業(yè)的關(guān)注。
此次書展上,中國國際出版集團(tuán)共進(jìn)行圖書版權(quán)貿(mào)易談判227項,包括1種引進(jìn)、226種輸出。展會上已簽署協(xié)議的有15種,另有212種達(dá)成版權(quán)輸出意向。在保持漢語教學(xué)、中醫(yī)藥、傳統(tǒng)文化優(yōu)勢的基礎(chǔ)上,少兒圖書在本屆書展上表現(xiàn)突出。
中國國際出版集團(tuán)推出的《梨園往事》和《三國演義》等音頻書也在此次書展上引起了讀者的極大興趣。這些圖書都能在集團(tuán)所屬新星出版社開發(fā)的聲動中國網(wǎng)實時收聽和閱讀。
在本屆書展上,中國國際出版集團(tuán)還有一個特殊的任務(wù):觀摩學(xué)習(xí)主賓國活動開展情況。隨著明年中國成為法蘭克福書展主賓國日期的臨近,中國國際出版集團(tuán)的各項準(zhǔn)備工作也正在陸續(xù)展開。
(整理:周效里)
責(zé)編 周效里