摘 要:在專業英語教學中運用傳統的語法翻譯法已經不能完全符合新《大綱》對英語人才的培養要求,傳統專業英語教學模式的弊端日益凸顯出來,而互動式專業英語教學以培養學生用英語交際的能力為目標,強調開展學生與教師目標語互動的重要性,這不僅能使學生掌握語言基本知識,還能訓練和加強他們的口頭表達能力和交際能力。
關鍵詞:互動教學 專業英語 模式綜合能力
一、傳統專業英語教學的現狀
目前專業英語課還一直沿用傳統的語法翻譯法,授課方式主要是逐字逐句地分析語法現象、翻譯課文難句等等,把重點放在學生對語法知識點的掌握上,并通過漢語讓學生來理解英語。上課的主要形式是教師講、學生聽,側重于培養學生的閱讀理解能力。教師是絕對的權威,自始至終統領課堂。而學生是束縛在座椅上的無知的聽眾,他們聽老師解釋語言點、記筆記、做練習。在課堂上幾乎是緘默不語的。因此,這種傳統的老師過度統領課堂和學生被動接受的結果挫敗了學生的學習潛能和創造性。這種教法所帶來的后果是:課堂氣氛沉悶,學生興趣索然,效果不理想。
二、互動式專業英語教學
互動式專業英語教學強調開展學生與目標語互動活動的重要性。一方面,它要求教師從課堂焦點中淡出,提供學生參與各種教學活動的完全角色,接受學生各種各樣的觀點并能包容錯誤;另一方面,學生能夠在一個給定環境中聽取別人的觀點并能積極參與討論。互動式專業英語教學中老師的主要角色包括:提供便利者;組織者;咨詢者;獨立參與者;研究分析者。下面以專業英語教學中的各個階段并結合本文作者的切身體會為例,詳細論述。
1.預習
外語教學不只是教師單方面的傳授知識,而是需要學生積極配合、教師與學生共同參與的整體活動。這就要求學生在教師講解新課之前就要對課文內容有一個大概的了解,所以在前課結束時教師就要給學生布置下一課的預習任務。
筆者擔任的綜合英語課教學先后采用了《新編英語教程》第三、第四冊(李觀儀,1986)和《現代大學英語》第一至第四冊(楊立民,2002)這兩種教材。教材精選了國外優秀的文學作品和議論文作為課文,文章有一定的難度,而且也比較長。如果學生不預習課文,那么當他們聽課時就會覺得像聽天書一樣。教師應要求學生在預習時通過參考書和互聯網查閱課文作者的簡介和文章的寫作背景,特別要求他們能根據語境弄懂一些詞和短語的含義,把自己不理解或理解不透語句的表層結構和深層含義的句子用記號標出來,在上課文時向老師提出這些問題。
(1)與單元主題有關的問題提問
本階段可激發學生對單元主題的興趣。這些問題在學習課文之前以個人或小組討論的形式完成。例如,在學習課文Going Home(《現代大學英語》第一冊第二單元)之前,可提出如下問題:
1.Do you miss your home?
2.Is this the first time you left your home?
3.Can you describe what kind of feeling it is when you are homesick?
4.What attracts you most as you think of home?
這些問題并不需要固定答案,也不需要太難,僅作為學習正文前的熱身活動。這樣,通過與老師的互動來激發學生學習的興趣。
(2)正文背景知識的引入
許多研究表明學生對文章的熟悉在很大程度上會影響學生的理解。但是,在傳統綜合英語教學中,背景知識的引入是在沒有學生的參與下老師的獨白,而互動型教學老師完全可以采取問題的形式,激發學生自己動手查閱。以課文The Glorious and Messiness of English為例,相關背景知識如下:
A:Do you think English is the first truly global language?Why or why not?
B:Has English borrowed many words from other languages?If it has,which languages gave English main influences?
學生通過各種途徑(參考書、圖書館、互連網等)主動找出答案,并與老師交流,當然必要時老師要做簡短補充說明,這樣學生才能很快進入正文學習并能更好地理解正文。
2.正文的學習
(1)快速瀏覽
本階段培養學生自學和閱讀能力。通過老師提示正文標題、小標題、段落主題句等,學生自主地快速提煉重要信息獲得文章大致印象。
(2)課文分析
課文分析包括找主題句,把握重點詞或短語的外延和內涵義,理解修辭格,總結大意,理清課文結構,抓住寫作特色等。互動型教學老師應該使學生參與進去,而不是直接灌輸。并對學生在其引導下得出的結論進行肯定。獨立完成、搭檔作業、小組討論等課堂活動可依情況而定交替進行。筆者先通過一兩個問題來檢查學生對文章作者及寫作背景的了解(還是以Going Home一課為例):What do you know about the writer?Why did he write the story?話音剛落,有個學生就迫不及待地回答:“The story was written in the 1960s by Pete Hamill.Pete Hamill is a successful American journalist and author.”針對第二個問題,另一個學生接著說:“American people experienced a very hard time from 1960s —70s because America was deeply troubled by its involvement in the Vietnam War.During that time,such traditional values as human under standing,love,sympathy and trust seemed to be losing out.Through the experience of a former prisoner,the story seems to express a strong desire for such good old values being found again.”
然后,通過學生提問教師的方式進入下一個環節:詳細理解文學作品及議論文中難詞、難句的表層結構和深層含義。在第一個學期學生剛進入大學學習英語專業之日起,本人就采用學生提問、教師回答的模式上綜合英語課,而不是通篇串講課文。沒有教師這根拐棍,學生的問題自然就很多。起初,他們所有的問題都是關于詞語和句子的表層結構和表面意思,這是因為在初中、高中時教師特別注重講解難詞、難句的緣故。筆者采用改述(rephrase)的方法來解決學生在這個方面的問題。改述指用另一種說法來表達原句的意思。例如當句子“One of the girls became so curious that she decided to engage him in a conversation.”(選自Going Home)困擾學生時,把它改述為“One of the girls became very interested in Vingo,and she decided to get him to talk.”引導學生改述句子既可以進一步幫助他們理解語句和語言現象,又可以培養他們的表達能力,還可以避免學生把句子譯成漢語來理解。
學生向教師及同學提問的上課模式本身就是一種語言表達和語言交際的過程。提問題的學生用英語清楚地告訴老師或同學自己的疑問出自課文中某一段的某一行,久而久之,就訓練了學生的口頭表達能力。學生問、同學答、教師補充的過程是一個交際的進程,通過問與答,一方面既解決了理解課文的問題,另一方面也培養了學生的交際能力。這種學生提問模式充分地體現了以學生為中心的課堂教學原則,它在訓練學生表達與交際能力的同時,既活躍了課堂氣氛,促使學生獨立思考問題和解決問題,又鍛煉了學生的膽量。
3.課后訓練
(1)課文鑒賞。對課文進行分析之后,教師應引導學生提高到鑒賞的高度。首先讓學生注意到作者為了表達連貫完整的思想是如何遣詞造句和組織文章的,然后引導學生思考,如何去欣賞文章。可采取學生分組討論的形式,再經過匯總、反饋,傾聽不同的觀點,不急著做定論,必要時可采取辯論的形式。以True Height(全新版大學英語綜合教程第二冊第六單元)為例,經過學生總結和老師補充,本文有三點值得我們學習鑒賞。經過這種互動式分析之后,學生可借他山之石。
(2)寫作訓練。語言的學習是一種從“輸入”到“輸出”的過程。學生經過前面幾個階段自主地學習后,應將其所掌握的新知識應用到實踐中去。通過布置收改作業這樣一種反饋,學生可真正地將之“據為己有”。
三、結束語
教師在交際活動中扮演著多重角色,掌控者、評估者、組織者、促導者和咨詢者。打破傳統角色的教師在綜合英語教學中組織有效的互動式教學,能使學生主動性、創造性得以充分發揮,并能培養學生與別人交流溝通的能力,更有效地完成教學目標,促進教學改革。
參考文獻:
[1]劉潤清.英語教育研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[2]文秋芳,宋文偉.綜合素質實踐課——從理論到實踐[J].外語界,1999,(3).
[3]黃愛風,鄭志戀,胡美馨.RICH教學模式——師范英語專業綜合英語課改革探索[J].國外外語教學,2000,(2).
[4]李慶桑.語言能力訓練與綜合能力的培養——師專英語專業《綜合英語》教學改革實驗報告之一[J].桂林師范高等專科學校學報,2001,(4).