摘要: 進入21世紀隨著我國對外交流的擴大和在國際社會上地位的提高,社會對英語的人才的要求越來越傾向于交際型人才。本文結合教學實踐,著重從教學模式、英語運用等方面闡述此問題。
關鍵字: 英語教學 交際英語 中外文化
一、引言
進入21世紀,學習英語的風氣越來越濃厚,企業對英語人才的需求也越來越高。社會對英語學習的要求已經從閱讀型轉為交際型。很多用人單位開始注重學生運用英語的實際能力,這在我校近幾年來學生就業推薦中已經顯示出來。面試中不僅要求學生要看得懂英文資料而且能現場用英語及時回答問題。培養學生的英語交際能力已勢在必行。
二、轉換教學方式是培養英語交際能力的重要手段
英語教學強調加強交際能力的培養,這已經是國內外英語教學界的共識。自80年代中期以來,為了適應進一步擴大改革開放的需要,我國有關部門先后頒布了幾個不同層次的英語教學大綱,都提出了培養英語交際能力的問題,并編寫和出版了一系列的教材。但英語教學是一個龐大的事業,各個地方的情況不同,在教材選擇上要求學校根據學生的素質,自行選擇國家統一規劃的教材或者自編教材。教材改革是為了適應新的教學形勢的發展,但是真正培養學生的交際能力只局限于教材更換是不可能達到預期的效果的,在很大程度上取決于教師如何操運。滿堂灌的教學模式調動不了學生的積極性。培養交際能力關鍵在于轉變舊的傳統教學模式。
(一)什么叫交際能力communicative competence。交際能力是一個多層次的概念。簡單地說它是指用語言進行交際的能力。布什在競選中的演講是交際,剛學會說話的幼兒叫爸爸媽媽也是交際,只不過是能力大小不一。一般來說英語交際能力由四部分組成:形式上的可能性,實施手段上的可行性,語境中的適宜和現實中的實施情況。形式上的可能性體現為語言形式的準確性;其余三部分體現為具體情境中語言運用的合適性。
(二)英語教學交際模式。近10多年來,國外外語教學模式類型多樣。如加拿大的H.斯特思設計的教學過程模式;澳大利亞課堂發展中心提出的大綱設計模式;新加坡提出的課堂教學模式等等,影響頗大。尤其是新加坡提出的課堂教學模式總結了近20年來交際教學正反兩方面的經驗做出的抉擇,提出以主題為內核,把任務并列,利于教師根據實際情況作出選擇,交叉使用。把任務、活動直接與主題聯系是對傳統教學的沖擊,改革力度大,對教師要求高,目前就我國教師的情況來看,一般很難做到。廣西師范大學王才仁教授提出了符合我國現狀的一種教學模式:英語教學交際模式。要求教師不僅要把整個英語教學過程看作交際過程,而且要把每一步看成交際過程。此模式表示:
1.教師和學生是教學的主體。教師必須增強學生的主體意識,這是此模式的第一步,也是搞好英語教學的第一步。
2.社會環境提出教學要求,體現在教學大綱里,對教師有制約作用,最后從學生達到的水平反饋中得到認可和調整。
3.教學大綱由國家制定和頒布,是教師執教的依據,對教材的編寫和使用起指導作用。
4.教材要通過聽說讀寫等渠道和一定的情景活化為交際行為,成為信息的源泉。
5.輸入是學生接收語言材料三方面的信息:語言信息,語用信息和文化信息。
6.加工指信息加工。外部加工表現為課堂活動,內部加工指大腦內的活動,互相作用,互相促進。
7.輸出指學生運用英語的能力。包括適應性輸出、練習性輸出、交際性輸出、最終反饋給社會。此教學模式使整個教學是師生之間的交際的反復循環。其中加工環節的交際活動是英語教學過程中的重要步驟。在此類活動中教師要根據具體情況提供信息積極參與,使學生能主動參與交際活動。例如在講授英語國家概況中有關美國的節假日時,就應該結合我國現行的節假日比較討論,尤其是我們新加的幾個法定節日:端午節,清明節,中秋節;在講授到美國和我國之間的關系時就應結合臺灣問題討論。這類題型真實性強,學生體會深,參與的積極性強,交際氣氛濃厚。
(三)英語交際應注意的問題:交際活動要求學生詞匯量要大。但要保證交際的成功僅掌握了詞匯還不行。Businessman這個詞大家并不陌生,但是如果對女性說這個詞就有性別歧視嫌疑。因此我們應該注意:
1.交際過程中應該注意語言的文化差異:可口可樂在我國暢銷是因為英文翻譯成中文符合我們國家的文化習俗。我國有一種爽身粉芳芳,改革開放初期曾經試圖打入國外市場,直接音譯Fangfang,結果出口到歐美市場沒一個人買。有一個外國記者寫到:If you put it over your body,I think you must feel very chilly and cold。因為英語中有fang這個單詞表示狼的尖牙,蛇的毒牙。
2.語言交際必須結合語境:同樣一個單詞在不同語境中有著不同的含義。有一個中國留學生到美國,老師對她說:You are a clever woman.她回答:No,I am not woman.I am a girl.西方國家女性滿18歲用woman形容說明她有知識、有風度、有氣質、有涵養,是一句贊揚話,woman在這里表示姑娘的意思。那個女生的回答弄得老師莫名其妙。因為girl代表不成熟、幼稚、容易上當。但是如果我和丈夫在一起,別人說:She is a clever woman。顯然是指婦人。
3.語言交際必須得體。傳統的教學法過分強調語言表達的準確性,要求使用語言必須符合語法。這樣并不能保證交際獲得成功。有一次上課有個學生向我請假說:I can’t attend your class today because I have a classmate to come here.他用的是because,給人的印象是:我今天必須要走,不上課,我同學來了比什么都重要。把學習和會同學本末倒置了。言下之意,假你準也得準,不準我也不來上課。這樣就造成了交際失誤。但是如果說:I can’t attend your class today because I have a fever.就沒關系了。
三、結束語
英語交際能力的培養是英語教學的最終目的。要使我國英語教學跨上一個新臺階還需要廣大英語教師緊跟形勢,轉變觀念、總結經驗、不斷探索出符合我國國情的教學模式和方法,滿堂灌式的教學方法才能完全退出歷史的舞臺。