999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國翻譯界對奈達“讀者反映論”的探討

2008-12-31 00:00:00
考試周刊 2008年46期

摘要: 尤金·A·奈達的翻譯理論對中國翻譯界有著深遠和廣泛的影響,尤其是“讀者反映論”。這一標準雖然應用廣泛但也頗受爭議,多年來中國翻譯界對“讀者反映論”是否完全適用于中國的傳統文化翻譯從未停止過探討。

關鍵詞: 奈達 中國翻譯界 讀者反映論

改革開放以來,我國翻譯理論界引進了不少國外翻譯理論和標準,其中最為國人稱道的就是當代聲名顯赫的美國翻譯理論之父尤金·奈達的一系列翻譯理論?!八墓冊谟冢?.把信息論與符號學引進了翻譯理論,提出了‘動態對等’的翻譯標準;2.把現代語言學的最新研究成果應用到翻譯理論中來;3.在翻譯史上第一個把社會效益(讀者反映)原則納入翻譯標準之中”。[5]這些原則和理論不僅豐富了我國翻譯理論,對翻譯實踐還起到了很好的指導作用。

奈達認為翻譯即交際,為了達到有效交際的目的,任何話語都必須以接受者(聽眾、讀者)為出發點。奈達提出的“讀者反映論”的核心思想是:讀者給予文本生命力,讀者的理解是文本意義的所在,每一次閱讀都是對文本的又一次全新的詮釋。[6]我們翻譯任何作品,目的都是為讀者服務。顯然,如果譯者不顧讀者反映而自行其事,他的翻譯絕不能算是好的翻譯。作為奈達等值理論(Equivalent Theory)重要組成部分的“讀者反映論(Reader’s Response Theory)”在中國翻譯界引起了強烈的反響并得到高度重視。[1]這一標準應用廣泛但也頗受爭議,多年來中國翻譯界對“讀者反映論”是否完全適用于中國的傳統文化翻譯從未停止過探討。

一、對奈達“讀者反映論”的共識

奈達的翻譯思想及其重要著作“為我們翻譯界帶來了在系統語言學理論指導下的翻譯研究,與此同時其他語言學的知識也不斷被吸收到翻譯中來,形成了80年代中期至90年代中期的一段以語言學研究為中心的翻譯研究熱潮”。呂俊認為,“奈達的結構主義語言學翻譯觀,通過對語言結構的分析幫我們破除了長期以來語言學模式留給我們的神秘感,帶來了科學的和分析的思想,克服了主觀主義,以語言分析代替了直覺感受”。[5]

1. 重視讀者。

奈達把讀者分為四類:兒童讀者、初等文化水平讀者、普通成人讀者和專家,同時重視譯文和原文兩方讀者的反映比較。評價譯文的重要途徑之一就是譯文讀者通過閱讀譯文后對原文作者所傳達信息的反映。奈達認為,翻譯的服務對象是譯文讀者或譯文語言接受者,所以對譯文質量的評價,必須看讀者對譯文的反映,同時把這種反映和原文讀者對原文的反映進行對比,看兩者的反映是否一致?!皬哪撤N意義上說,這好比進行市場調查,測驗公眾對市場產品的反映,對某種產品,不管理論上認為它多好,也不管它陳列時多么美觀,如果反映不好,那就不會被接受”。[7]所以,“譯文接受者與信息的關系應該是在實質上相同于原文接受者與信息的關系”。[7]

2. 強調原文信息的傳達。

奈達認為,為了保留意義,傳達原作的精神和風格,使譯文讀者獲得與原文讀者大致相同的感受,形式應該做適當的改變。讀者反映論不要求讀者對原文的文化背景有深入的了解而著重利用讀者本土文化知識來理解譯文。原文中的諸多形成因素,如語言表達方式及某些行為模式等都被轉換成了譯文讀者所熟悉的本土文化中的諸形式。譯文與譯文讀者的關系和原文與原文讀者的關系保持一致,以達到同等閱讀效果。這樣,可使對原文文化背景不甚了解的讀者輕松自如地讀懂譯文。

例如,楊憲益先生在《紅樓夢》譯本中對于成語“謀事在人,成事在天”的處理堪稱典范。眾所周知,一個民族的宗教信仰是其民族文化的一個重要組成部分。《紅樓夢》里充滿了佛教和道教意識,所以此處的“天”應該相當于我國佛教中的蒼天、老天爺而絕非基督教中的上帝。表面上只是一字之差,其背后卻是整個民族文化的差異。楊的譯文“Man proposes,Heaven disposes.”就巧妙地利用了《圣經》中的一句諺語“Man proposes,God disposes.”,他用“Heaven”替換了其中的“God”,既保留了原有的宗教色彩,又確切體現出中華民族特有的文化內涵,同時,也便于西方讀者的理解和接受。

3. 與喬姆斯基的轉換生成語法、成分分析法等的有機結合。

奈達認為運用轉換生成這種科學描述句子結構意義關系的方法可以幫助譯者客觀地、準確地理解原文譯文。喬姆斯基的轉換生成語法與信息論、讀者反映論一起,構成了奈達動態對等原則的理論基礎。奈達傳譯原文內容信息時,納入語義學、社會語言學、社會符號學等語言學理論,使其有章可循。最后譯作完成后,奈達用讀者反映是否對等來評價譯文的優劣。總而言之,奈達的理論,系統完整,在翻譯過程中有很強的操作性。

按照轉換生成語法,一個表層結構可以有一個或兩個深層結構。如:“Flying planes can be dangerous.”這個句子可以用兩個深層結構來解釋:(1)The planes that are flying can be dangerous.(正在飛行的飛機是危險的。)(2)To fly plane can be dangerous.(駕駛飛機可能是危險的。)

二、對奈達“讀者反映論”的爭議

奈達的“讀者反映論”的核心也是一個局限于規定性觀念下的理論模式,難怪很多論者會就“反映”的同一或不同一展開激烈的討論。當然,奈達的過人之處就在于對“源語中心論”提出了修正,在研究中給讀者因素以極大的關注??上?,這些標志著翻譯研究新范式的觀念卻淹沒于更多的經驗式推論之中,因而當時幾乎沒有引起國內譯界的足夠注意。否則,國內翻譯界至少有可能更早地革新觀念,在譯論探討方面提出一些可以與西方譯界進行對話的論點乃至觀念,進而提出新的研究方法和翻譯理論。[2]

1. 奈達的“讀者反映論”因過多強調歸化,易流失民族文化基因。其采用語言學方法,翻譯中注重語言信息對等,難以再現文學作品的美學價值,適合非文學文本翻譯。翻譯過程一味歸化,刪除文化信息,屈從強勢文化,弱勢文化必然逐失個性。奈達的翻譯思想,對中國翻譯界一度重翻譯的語言層次的研究傾向是有直接影響的,其直接后果,便是許多翻譯研究者在研究中“回避了文化差異、翻譯動機、譯文用途等重要問題”[5]。

2. 雖然奈達的“讀者反映論”在中國翻譯界廣為人知,但由于其強調翻譯過程中意義的“動態對等”,所以具有很強的主觀性和多變性。且奈達主要從事《圣經》翻譯,帶有宗教宣教的意圖,易導致文化虛化,引起源語作者及讀者的反感和抵制。

3. 20世紀90年代以來,中西文化交流發展迅猛,特別是對外傳播中國文化較以往顯著增多,奈達的“讀者反映論”過度考慮譯入語讀者,這也不利于譯入語讀者了解和欣賞中國文化。王東風批評道:“奈達對歸化法的偏愛導致文化誤讀。”[6]但是了解譯文讀者反映與原文讀者反映狀況,從理論上講是成立的,實踐中,由于原文作者和譯文作者群體各自所處的地理位置、歷史、文化背景、教育層次均不相同,要客觀真實地比較一篇文章是很難的。

4. 劉英凱在《試論奈達“讀者反映論”在中國的負面作用》一文中談到奈達的翻譯理論的共同點是在以下六個方面低估了讀者,低估了歷史發展的必然性:(1)低估了讀者的認知能力;(2)低估了讀者的求真心理;(3)低估了讀者的求新求異心理;(4)低估了讀者的美學追求;(5)低估了方法論的不斷進展;(6)低估了文化融合的加速度。[3]

奈達是一位世界知名的翻譯理論家,其“讀者反映論”意義尤為特殊,它既有規定性傳統譯論的局限,也蘊涵了翻譯研究的新觀念,將研究的視野拓展到源語語篇之外的另一因素讀者,為翻譯研究的新范式提出了一些具有促動之用的觀念。但是,由于奈達翻譯理論自身的局限,也由于種種歷史因素的制約,“讀者反映論”還存在一些弊病。因此,有必要細讀經典,認真考查奈達的翻譯理論及其源流,并對其作出合理的評價。不管結果如何,奈達畢竟為我們指出了一個評價方法,也使得我們開闊了視野,而不再僅僅把思維集中在文本上卻忽視了翻譯的其他因素。沒有一個譯者能將原文全部信息植入自己的譯文,傳達出原文字里行間的所有感情色彩及種種微妙聯想。但是為了將文化差異造成的隔閡減到最低程度,譯者有足夠的理由在語言形式上做大膽的改動。翻譯理論發展同樣需要與時俱進,對“讀者反映論”的考查只是在這方面所做的一點嘗試。筆者認為,翻譯理論與實踐的關系是辯證的:翻譯理論產生于翻譯實踐,反過來又指導實踐??梢哉f,沒有社會實踐就不會有翻譯理論。因此,翻譯者既要重視翻譯理論的學習,又要加強翻譯實踐;理論聯系實際,這才是我們做好翻譯的必由之路。

參考文獻:

[1]柴軍.對翻譯中讀者反映理論的思考[J].長安大學學報,2003,(9):93.

[2]范祥濤.奈達“讀者反映論”的源流及其評價[J].外語教學,2006,(11):86-88.

[3]廖玲.從動態對等到新著《語言迷》——淺評尤金·奈達翻譯理論轉變及其指導作用[J].語言與翻譯,2006,(4):50-51.

[4]劉四龍.重新認識翻譯理論的作用對奈達翻譯思想轉變的反思.http://www.academytrans.com/llsj/s22.htm.

[5]繆維嘉.淺析跨文化交際中的“相對等值”現象[J].外語教學與研究,2002,(6).

[6]王鳳霞.文化翻譯論和尤金·奈達“讀者反映論”的比較[J].新疆財經學院學報,2005,(2):59.

[7]徐翠萍.奈達與嚴復的翻譯理論比較研究[J].洛陽師范學院學報,2007,(4):119-121.

主站蜘蛛池模板: 香蕉国产精品视频| 国产日韩欧美中文| 成人在线综合| 伊人网址在线| 欧美h在线观看| 亚洲综合激情另类专区| 在线免费观看AV| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 在线国产91| 中日韩一区二区三区中文免费视频 | 色综合国产| 色哟哟色院91精品网站 | 在线视频亚洲色图| 久久亚洲中文字幕精品一区| 亚洲人成人无码www| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 中文字幕免费在线视频| 美女一级毛片无遮挡内谢| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 日本高清免费不卡视频| 视频一本大道香蕉久在线播放| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 欧美亚洲一区二区三区导航| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 国产污视频在线观看| 伊人中文网| 亚洲一区二区三区香蕉| 国产精品爽爽va在线无码观看| 国产一级小视频| 国产性精品| 午夜限制老子影院888| 色综合综合网| 欧美不卡视频在线| 激情无码字幕综合| 日韩精品成人在线| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 国产亚洲精品精品精品| 青草娱乐极品免费视频| 999福利激情视频| 91色在线观看| 午夜视频免费试看| AV不卡在线永久免费观看| www.精品视频| 亚洲美女一区| 日本在线免费网站| 国产一级毛片yw| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 成人一级黄色毛片| 午夜一级做a爰片久久毛片| 国产成人av一区二区三区| 国产成人高精品免费视频| 色综合中文字幕| 丁香六月激情综合| 亚洲男人天堂2020| 国产成年无码AⅤ片在线| 国产精品久久精品| A级毛片无码久久精品免费| 亚洲国产91人成在线| 国产精品无码AV中文| 国产永久免费视频m3u8| 97超碰精品成人国产| 国产视频入口| 亚洲免费人成影院| 久草青青在线视频| 高清无码手机在线观看| 99精品伊人久久久大香线蕉| 欧美日在线观看| 日韩无码视频专区| 亚洲欧美日本国产综合在线| 爆乳熟妇一区二区三区| 人妻精品久久无码区| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 亚洲第一网站男人都懂| 欧美日韩福利| 少妇精品久久久一区二区三区| 免费啪啪网址| 人妻精品久久无码区| 少妇精品久久久一区二区三区| 91福利片|