那聲音大概是橫笛,宛轉(zhuǎn),悠揚,使我的心也沉靜,然而又自失起來,覺得要和他彌散在含著豆麥蘊藻之香的夜氣里。
這是一代文豪魯迅的短篇小說《社戲》中的一段描寫,形象刻畫出赴趙莊看戲途中,文靜、矜持而年少的“我”沉醉于遠處戲臺傳來的橫笛聲音時的情狀,用筆細膩,文辭優(yōu)美,感受真切,看戲的迫切心情躍然紙上,不失為一段摹聲繪情的佳品。
人教版《社戲》課下注釋對“蘊藻”的解釋為:【蘊藻】水草。到底是怎樣的一種水草呢?我翻開了《現(xiàn)代漢語詞典》想探個究竟。關(guān)于“蘊”的解釋有:①包含;蓄積。②事物深奧的地方。明顯沒有我們需要的義項,下面的詞條里也無它的身影,我一時陷入懵懂之中,不知從何究起。
一次翻閱詞典,偶然發(fā)現(xiàn)“蕰草”一詞,解釋為:〈方〉指水生的雜草,可作肥料。又聯(lián)想起久未明確的 “蘊藻”,似乎這二者之間淵源頗深。于是繼續(xù)探究。
《辭海》(上海辭書出版社,1979年版,1986年4月第7次印刷)“蕰”有兩個讀音,一亦作“蘊”(yùn)。《說文草部》:“蘊,積也。”《春秋》傳曰:“蕰利生孽。”二(wēn)聚藻,水草的一種,即金魚藻。《左傳隱公三年》:“蘋、蘩、蕰藻之菜。”
藉此可推斷:“蘊藻”之“蘊”應(yīng)讀“wēn”音,“蘊藻”即“蕰藻”。故建議編者在下次修訂時,將原書“【蘊藻】水草”的注釋,補充修改為:“【蘊藻】〈方〉指水生的雜草,可作肥料。‘蘊’也可作‘蕰’。”這樣便于學(xué)生更好地理解該詞。
(作者單位:武安市實驗中學(xué))