摘要:主要論述了跨文化交際的背景和必要性,以及跨文化交際背景下的商務活動注意事項,以及產生影響的原因。
關鍵詞:跨文化交際;商務活動;影響
一、 跨文化交流的背景
由于科技的迅猛發展,尤其是交通、電信等現代通訊技術的發展,從20世紀60年代以來,國際化已經成為一種世界潮流。來自不同文化背景的人們,交往更加便捷、緊密。世界經濟的相互依存程度比以往任何時候都要高。中國的玩具和紡織產品在歐美市場占有很高份額,美歐的汽車品牌中國的市場在中國也隨處可見,跨國企業集團和合資企業早已不是什么新鮮的事物。
正是因為世界經濟一體化的發展,經濟交往活動日益頻繁,使得國際貿易成為一種必須的物質交換的手段。在跨文化背景之下,其中之一就是人們必須要和來自不同文化背景的人合作共事。不同文化對國際貿易的影響體現在方方面面,例如,商務談判的方式、不同文化背景的思維方式等,直接影響到商務雙方的交流。
二、 跨文化交流的必要性
在商務活動中,越來越多的組織或者個人發現他們的貿易活動不可避免地涉及到不同的文化背景,在跨文化交流背景下,商務活動中雙方的寒暄、問候、招待、談判、思維,以致意思的表達,給對方的印象等,都打上了文化的烙印;同時,文化和其他有形的東西不同,看不見摸不著,讓人難以把握。文化背景的差異,導致了商務活動雙方在這些方面的不同表達方式,給雙方的交流溝通帶來了很大的困難,影響了商務活動正常、高效地開展。比如西方基督教文化背景下非此即彼、非好即壞的價值觀,和中國傳統的中庸之道就存在著巨大的文化差異。如果不理解這個差異,在交往中就有可能產生文化休克現象(cultral shock),繼而產生交流溝通障礙。
三、 中西方文化差異及其在商務活動中的影響
1. 義利關系問題
一般來說,西方人重利輕義,東方人重義輕利或義利兼顧,注重禮節。東方人的意識就是義字當先 ,歷史較短的西方文化更注重利益,這也正是現實主義的體現,從西方的一切生活都可以看出他們的自我意識。在東方,比如中國人的生活中,謙讓是一種美德,西方人在多數時候為了利益可以犧牲自己的義。在商務活動中,我們就要做到有禮有節,兼顧義利,堅持利益,不作無謂的讓步,要注意西方文化關注利益的特點,因勢調整商務策略;同時,過多的客套,比如宴席中太多的禮節,過度的勸酒等,倒讓他們不適應,給他們一種做事低效、喜歡形式的感覺,結果適得其反。
2. 整體性和個體性問題
東方人強調整體性和綜合性,而西方人則重視個體性。整體思維和個體思維之間差異還表現在商務交往中,比如當主人問今天吃中餐還是西餐時,客人很客氣地說“隨便”“客隨主便”。西方人對這樣的答復難以理解,他們說一聽到這個詞就頭疼,不好操作。我們思維方式深處,認為在客人那里提出自己個人的觀點是不禮貌的行為,客隨主便是禮貌的表現,是對主人的尊重,可西方人不這樣看,這就是文化差異的體現。反之,歐洲人到中國來,他一定不會說“隨便”,一定會明確表明自己的愿望,而中國人往往較少表示個人的愿望,當其中一人表達愿望時,其他人大多也一味地贊同下去。
3. 求同思維和求異思維的問題
我們中國人總是強調“和為貴”“天人合一”等,而西方則講究多樣化的標新立說。我們在感謝對方接待時往往都是溢美之詞,西方人覺得很納悶:難道你們對所有的東西都滿意?其實西方人是希望在相同的事物上聽到不同的建議。如果能夠誠懇地實事求是地提出一些建議甚至意見,他們聽了感覺會特別好,覺得和你的談話能有所收獲。
4. 表達方式的差異
中西方感情表達方式的差異主要體現在:中國人表達細膩含蓄,西方人直接表露。在商務交往中,我們就要盡力適應對方的表達方式,不能拖泥帶水,丟掉商機。比如在商務信函中,我們中國人往往喜歡到最后才說出這封信的真正意圖,而西方人多喜歡開門見山,把客套話放在后面。
5. 特殊習俗差異
在中西文化差異中,還表現在對一些相同事物的不同態度上。在中國,龍鳳呈祥是個耳熟能詳的詞語,代表的是一種和諧和幸福。對于西方,龍是罪惡和邪惡的代表,西方的鳳,是再生復活的意思。在西方神話傳說中,龍是一種巨大的蜥蜴,長著翅膀,身上有鱗,拖著一條長長的尾巴,能夠從嘴中噴火。到了中世紀,龍演化為罪惡的象征,Diablo(西方的著名電腦游戲)中的魔鬼Diablo就是個長得很像龍的怪物。在英語中,龍所引起的聯想與“龍”在中文中所引起的聯想完全不同,對西方人表示贊美千萬不可用龍鳳等。又如英語的星期五是“Friday”,英美人很多都信仰基督教,而耶穌受難的日子正是星期五,因此就有了“Friday face”,意指“愁眉苦臉”;“Black friday”,意指“災難的一天”。而星期日“Sunday”,會使人想到耶穌復活、做禮拜、過節,常常有神圣、歡樂等含義。在商務活動中,我們要盡量避免選擇周五去談生意,因為這一天在西方人眼中是不吉利的一天。只要我們注意到并尊重對方這些風俗習慣,就能取得意想不到的效果。
四、 中西方文化差異產生的原因
“中國是陸上文明,而西方是海上文明。” 這話很有道理。一個是東西方社會發展的道路不一樣,中國長期的農業社會和小農經濟造成我們大陸文化的民族心理。這種心理的特點很大程度上是強調一種鄉土情誼,一種鄉鄰的情誼。中國人經常講本鄉本土、葉落歸根等,這些跟我們的長期農業社會很有關系,帶有很濃厚的情,這種情的因素恰恰在西方很淡薄。西方主要是基督教文化,強調的是分析和理性,側重個體思維。
五、 結語
因為不同的文化背景,在跨文化商務交流中所導致的文化障礙時有發生。中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其中的很多習俗也產生了很多笑話。我們在商務活動中如果能注意到這些文化差異,并能有意識地求同存異、互相尊重,就能促進商務活動的順利開展,達到雙贏的局面。
參考文獻:
[1]方保軍.素質教育大參考[M].上海:上海教育出版社,2005.
[2]Helen Oatey.與英美人交往的習俗和語言[M].上海:上海外語教育出版社,1990.
[3]胡文仲.跨文化交際學概論[M].上海:外語教學與研究出版社,1999.
[4]張愛琳.跨文化交際[M].重慶:重慶大學出版社,2003.
(江蘇食品職業技術學院)