精研真題,制勝中、高考閱讀
閱讀理解題量多,分值大,是中、高考的重頭戲。要想在閱讀理解上拿到滿意的分?jǐn)?shù),最好的辦法就是研讀真題,了解命題人的出題思路。
就中考而言,大家可選擇所在市(區(qū))近5年的真題進(jìn)行研究,之后再研究本省其他地級(jí)市近5年的真題。學(xué)有余力的同學(xué)還可以在這個(gè)基礎(chǔ)上,研究全國(guó)其他各省市的真題。而就高考考生而言,大家應(yīng)先研究本省近5年的真題,之后研究全國(guó)卷和其他省市的真題。由于大部分地區(qū)的中考和高考英語(yǔ)都采用分省命題的方式,所以,絕對(duì)有足夠的真題供你練習(xí),鉆研。比如2007年高考英語(yǔ)真題就多達(dá)19套,而2006年也達(dá)到了16套。
但是,同樣是做真題,為什么有的同學(xué)可以在短期內(nèi)迅速提高,而有的同學(xué)卻收效甚微?后者的癥結(jié)在于并沒有真正把真題充分利用起來,而只是做完后對(duì)一下答案就放到一邊了。那大家該如何利用真題呢?把握真題研究的“一、二、三”原則就行。
“一”即一個(gè)原則:精深勝于博大。把一篇文章研究20遍遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過囫圇吞棗看20篇文章。
“二”即二者合一:將自己的思路向命題人的思路靠攏。中、高考閱讀中,命題人設(shè)置正確選項(xiàng)最常用的思路就是“同義替換”。例如:(表中黑體標(biāo)注部分為同義替換的詞句)
“三”即三大標(biāo)準(zhǔn):閱讀真題后要做到每個(gè)單詞和短語(yǔ)都認(rèn)識(shí)(超綱詞除外);每個(gè)句子都能分析出其語(yǔ)法結(jié)構(gòu);每個(gè)選項(xiàng)都要知道為什么選,為什么不選。
原文
(2007蘇州中考)Alex has found that parrots are much smarter than scientists used to think.
正確答案
53. According to the passage, Alex has proved that____________.
B.parrots are much cleverer than scientists used to think.
原文
(2007江蘇高考) The frontal lobe is linked to your personality....
正確答案
69. A. One's personality has something to do with the frontal lobe.
總之,只要把真題研究透了,達(dá)到三大標(biāo)準(zhǔn),那么在中、高考閱讀理解中取得高分便是水到渠成的事情了!
* 孫進(jìn)
蘇州新東方學(xué)校教師,主講閱讀。深厚的英語(yǔ)功底和豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)鑄就其務(wù)實(shí)而又充滿激情的課堂風(fēng)格。
怎樣對(duì)付閱讀中的生詞
* 曹亮
工學(xué)碩士,蘇州新東方學(xué)校教師。主講大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)、考研、雅思、新托福詞匯和雅思閱讀等課程。
大家都不希望在閱讀理解中遇到生詞、難詞,而這種情況又總是不可避免。該怎么辦?一般來說,閱讀中遇到生詞,可以先通過語(yǔ)法、語(yǔ)境來判斷其詞性。
如果是名詞
名詞一般不會(huì)對(duì)文章的理解產(chǎn)生較大阻礙,所以,遇到不認(rèn)識(shí)的名詞不必慌張,可以把它想象成一個(gè)符號(hào),在心里把它當(dāng)作一種抽象的事物即可。
如果是形容詞
一般可以先跳過,直接讀這個(gè)形容詞所修飾的名詞,這樣做也可以從整體上把握文章大意,提高閱讀速度。但美中不足之處在于,這樣囫圇吞棗讀下去,不能很好地把握作者的態(tài)度、觀點(diǎn)。要是文章是景物描寫類的,跳過這些形容詞就很難體會(huì)作者的行文之美。這種情況下,可以根據(jù)這個(gè)形容詞所修飾的名詞的性質(zhì)特征進(jìn)行回推、判斷形容詞的意思。比如:a naive girl(一個(gè)天真的女孩),假如不認(rèn)識(shí)naive,你可以通過girl進(jìn)行回推、判斷。一般,形容一個(gè)小女孩,大多會(huì)用“可愛的”“乖巧的”“天真的”“頑皮的”等詞。然后再結(jié)合上下文,雖然我們不一定能準(zhǔn)確推斷出其含義,但至少可以確定這個(gè)詞的褒貶,能給它限定一個(gè)大體范圍,從而降低理解難度。遇到不認(rèn)識(shí)的副詞基本上也可以用同樣的方法處理。
如果是動(dòng)詞
這種情況困難相對(duì)較大。動(dòng)詞是句子中最具活力的詞,不認(rèn)識(shí)它也就意味著不知道到底發(fā)生了怎樣一個(gè)動(dòng)作或是出現(xiàn)了怎樣一種情況。那該怎么辦?你可以先把這個(gè)動(dòng)詞翻譯成我們漢語(yǔ)中的萬能動(dòng)詞“搞”(大多數(shù)南方同學(xué)適用) 或“整”(大多數(shù)北方同學(xué)適用) 來初步了解文意。比如:
Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since. 可譯為:我們教區(qū)的牧師總是為各種各樣的事搞(籌集)資金,但始終未能搞到(籌足)資金把教堂的鐘搞(修)好。教堂的鐘很大,以前不分晝夜搞(打點(diǎn))報(bào)時(shí),但在很多年前被搞(損壞),從此便無聲無息了。
再如:Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than a piece of white paper? 如果不認(rèn)識(shí)這句話中的關(guān)鍵動(dòng)詞(黑體標(biāo)注),就可以先翻譯為:你有沒有把褲子塞進(jìn)洗衣機(jī),然后又想起在褲子的后兜有一張大面值的紙幣?當(dāng)你把褲子搞(搶救)出來時(shí),你有沒有發(fā)現(xiàn)那張紙幣已經(jīng)變得比一張白紙還白?不難發(fā)現(xiàn),套用“搞”和“整”這樣的萬能動(dòng)詞,基本上可以大體了解句意,將閱讀進(jìn)行下去。
破解高考聽力因果關(guān)系題
* 趙楓
蘇州新東方學(xué)校教師,主講高考英語(yǔ)聽力課程,善于場(chǎng)景聯(lián)想教學(xué),將激情融入課堂。
高考幾類題型中,很少有同學(xué)在考前沖刺階段關(guān)注聽力這類分值相對(duì)較低的題型,因?yàn)榇蠖鄶?shù)同學(xué)都認(rèn)為高考聽力絕對(duì)是無法在短期內(nèi)有所突破的。其實(shí)不然,高考聽力可以在短期內(nèi)突破,因?yàn)樗念}型在歷年考試中重復(fù)率較高,每一種題型都有其相對(duì)應(yīng)的解題技巧,特別是其中的常考題型——因果關(guān)系型聽力題。
這類題型考查學(xué)生在聽力材料中搜尋原因的能力,較多出現(xiàn)在長(zhǎng)對(duì)話中。在對(duì)應(yīng)的問題中多表現(xiàn)為“Why...?”的形式。大家在聽錄音前,通過讀問題基本都能立刻判斷出該題是否為因果關(guān)系題,但卻不一定能選對(duì)答案。
其實(shí)很簡(jiǎn)單。因果關(guān)系題既然考查原因,那提問中必然包含結(jié)果。事實(shí)上,why之后的部分一般就是結(jié)果,并且這個(gè)結(jié)果在聽力材料中肯定會(huì)出現(xiàn)。因?yàn)閮蓚€(gè)思維正常的人的對(duì)話不可能只說“因?yàn)椤保徽f“所以……”。因和果不分離,找到“果”,必然就很容易找到“因”了。比如:2007年高考英語(yǔ)北京卷聽力的最后一道題:
20. Why does the man love his job?
A. He can stay in the mountains.
B. He can enjoy the beautiful view.
C. He can experience different weather.
我們看到提問中的“果”是“the man loves his job”,在聽力中會(huì)聽到這樣一句話“The view from the top is the thing that I love about the job”,因此我們可以很輕松地推斷出答案B。
再比如2007年高考英語(yǔ)全國(guó)卷聽力的最后一題:
20. Why is the class popular?
A. It is not offered each term.
B. It's taught by Professor Morris.
C. It helps to master some useful rules.
提問中的“果”是“the class is popular”,我們?cè)诙温涞淖詈蟛糠致牭搅诉@樣一句話“Knowing the rules will help you master a large number of words. This is probably the No. 1 reason why this class is so popular.”我們便可以不費(fèi)吹灰之力將C選項(xiàng)選出來。
把握這個(gè)規(guī)律,大家在聽錄音前,先把提問中的“果”劃出來,在聽的時(shí)候注意聽這個(gè)“果”所在的句子,“因”一般就在附近。
學(xué)地道口語(yǔ),從電影開始
* 凌斐菲
蘇州新東方教師,主講高二閱讀、新概念三冊(cè)、雅思基礎(chǔ)聽力等課程。大學(xué)期間曾赴英國(guó)交流學(xué)習(xí);多次獲英文朗誦、演講大賽冠軍;曾擔(dān)任各類企業(yè)宣傳片翻譯配音工作。
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,口語(yǔ)困擾了不少學(xué)生,下面我就和大家分享一下提高口語(yǔ)的方法:通過原版電影學(xué)習(xí)地道口語(yǔ)。
通過電影學(xué)習(xí)口語(yǔ)有以下幾大優(yōu)點(diǎn):
1.看電影的過程是一個(gè)絕佳的鍛煉聽力的過程。聽電影不像聽磁帶那樣枯燥,不僅可以根據(jù)畫面情節(jié)猜測(cè)沒聽明白的詞,還可以看到演員發(fā)具體某個(gè)詞時(shí)的口形。
2.電影中的具體情景能夠幫助我們更深層次地理解某個(gè)單詞的內(nèi)涵。我們不再僅僅“就詞論詞”,而是知道它該怎么用,什么時(shí)候用最為合適。
3.電影有助于更好地理解西方文化,體會(huì)東西方價(jià)值觀念的不同。
欣賞一部電影時(shí),大家不要急著看中文字幕。第一遍嘗試著不看字幕,看自己能理解多少;第二遍,調(diào)出中文字幕,看自己能否理解得更多一些;第三遍,調(diào)出英文字幕,研究臺(tái)詞。這一階段所花的時(shí)間是最多的,但也是最見成效的一個(gè)階段。在《阿甘正傳》中,阿甘在表達(dá)“你是我心儀的女孩”時(shí),用的是“You're my girl.”這句話就值得研究,其中的my飽含著說話者的喜愛之情,而不能簡(jiǎn)單地翻作“我的”。類似的表達(dá)都可以套用這個(gè)口語(yǔ)句式,如看到一條價(jià)格不菲的裙子,盡管買不起,但卻也可以說“That's my skirt (那是我喜歡的裙子)”。在看電影時(shí),大家一定要注意類似表達(dá)并加以運(yùn)用,讓自己的口語(yǔ)準(zhǔn)確地道!
另外,有興趣的同學(xué)在看電影時(shí)甚至還可以選擇一個(gè)自己喜歡的角色進(jìn)行配音練習(xí),注重音、腔、調(diào)的模仿。當(dāng)完全沉浸在其中時(shí),你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn)自己不知不覺就練就了一口流利口語(yǔ)。
最后,希望大家記住一點(diǎn):看電影,練口語(yǔ),看時(shí)一定要多模仿,看后一定要多運(yùn)用,因?yàn)榭谡Z(yǔ)是說出來的,而不是看出來的!
The Champion Who Knew Nothing About the Game
對(duì)比賽一無所知的
鐵餅投擲冠軍
對(duì)比賽一無所知,但卻依然能贏得冠軍,這再次證明了那句話——Nothing is impossible!
Robert S. Garrettwas an American athlete. He was the first modern Olympic champion in discus throw (擲鐵餅). He was primarily a shot-putter(鉛球運(yùn)動(dòng)員), though he also competed in the jumping events. But with Professor William Milligan Sloane's suggestion, he tried the discus, which he knew nothing about. Garrett consulted classical authorities to develop a drawing and hired a blacksmith (鐵匠) to make a discus. It weighed nearly 30 pounds (14 kg) and was impossible to throw any distance, so he gave it up and tried a 16 pounds hammer instead. Later, he discovered that a real discus weighs less than 5 pounds.
On the day to competition, Garrett threw the discus in a quite different way. He seized the discus in his right hand, andswung himself around and around before the throw. His first two throws were embarrassingly clumsy (笨拙) and the discus narrowly missed hitting some of the audience. Both foreigners and Americans laughed at his efforts. His final throw, however, sent the discus sailing 19 centimeters beyond the best Greek competitor's mark to 29.15 meters. With that throw, Garrett easily won the gold medal!