[摘要]《武林外傳》的“A、B以及C”并列結構是一種創新的語法結構,起著強調語義、構造幽默的作用。
[關鍵詞]《武林外傳》 語言 并列結構
情景喜劇《武林外傳》自播出以來一直受到觀眾的熱捧,各家電視臺也不惜輪番重播。該劇成功的原因之一是語言運用“非常特別以及極其”的出色。劇中人物語言幽默詼諧,“令人噴飯”、“搞笑”、“令人爆笑”(網友語)。這種幽默效果源于作者大量運用仿擬、別解、諧音等修辭手法。除此之外,作者還將現代漢語已有的語法結構加以創新擴展,如“居家旅行之必備、必須以及必不可少之法寶”、“非常特別以及極其的想”等,這些創新的用法同樣獲得了很好的幽默效果。本文擬對這一新的用法進行討論。我們把劇中類似于“必備、必須以及必不可少”這樣的結構稱為“A、B以及C”并列結構。這種結構在劇中大量運用,隨后在網絡上流行開來。
“以及”本是現代漢語里一個常用的連詞。一般連接并列的名詞、動詞、小句等,所連接的成分有的有主次之別,有的有先后之別,也有的無所謂主次先后。《武林外傳》的“A、B以及C”并列結構既有“以及”的這些原有用法,也有在此基礎上對“以及”功能的進一步擴展。
“以及”連接并列成分時原本并無音節上的特殊限制,但是在“A、B以及C”并列結構中,A、B多是雙音節詞,C則至少兩個音節。有的是四字格的成語,有的干脆就是某一小句。并且,A、B、C的各自構詞成分中往往有一成分為三者所共有,在三者的幾個構詞成分中或同時居前,或同時居后。如:
確定一定以及肯定
和平和睦以及和好如初
來人來函以及來而無往非禮也之洽談
但是也有沒有共有構詞成分的情況,如:
非常特別以及極其的想
A、B、C也沒有主次和先后之別,像“今后、日后以及以后再說”也可以說成“以后、日后以及今后再說。”但是C如果是兩個音節以上只能位于“以及”之后,而這只是韻律節奏的問題,與語義無關。因為C如果是兩個音節以上就比前面雙音節A、B重,只能居后。
就A、B、C的詞性而言,有的是普通名詞、時間名詞、動詞等。這是“以及”的典型功能,即連接名詞、動詞。但是一般來說“以及”連接動詞的情況相對較少,而《武林外傳》中這種情況并不少見。如:
我地神啊,上帝以及老天爺啊!(名詞)
今后日后以及以后(時間名詞)
不否認否決以及否定(動詞)
洽談懇談以及促膝長談(動詞)
但是有時A、B、C是形容詞、程度副詞、連詞、時間副詞,這些則是劇中新創的用法。如:
和平和睦以及和好如初(形容詞)
非常十分以及極其(程度副詞)
不管不論以及無論如何(連詞)
立即、馬上以及此時此刻(時間副詞、時間名詞)
總的來說,A、B、C的詞性是名詞、動詞的情況較多。但是在同一個結構里,A、B、C的詞性有時并非都是相同的。“確定一定以及肯定”中的A、B、C詞性分別是動詞、副詞、動詞。“立即、馬上以及此時此刻”中的A、B、C詞性分別是時間副詞、時間副詞、時間名詞。
在典型的“以及”并列結構中,所連接的成分在意義上是不能相同相近的,否則就會有語義冗余、用詞累贅的語病。然而,在《武林外傳》中作者不避用語累贅,或者說要的就是累贅。在每一個“A、B以及C”結構中,無論A、B、C是不是同一類詞,是不是同一級語言單位,他們在語義上都具有相同相近或相關的關系。靠著這種語義上的聯系作者把它們一并融合進“A、B以及C”結構。“確定一定以及肯定”中三個詞都有“肯定”的意思,雖然“一定”是副詞,一般不做謂語。“立即、馬上以及此時此刻”中“立即、馬上”是時間副詞,“此時此刻”是時間名詞,但都表示緊接著說話時的時間。
“A、B以及C”這種結構在劇中大量使用,在網絡上被網友們競相模仿,已經定型化,形成一個固定格式,成為一個不同于典型“以及”并列結構的新的構式。這個做為整體的構式有其整體的構式義。在一般的表達中A、B、C用一個即可,如“非常特別以及極其的想”一般只說“非常想”或“特別想”,因此A、B、C連用這種用語重復相對于一般用法而言是一種有標記的表達方式。這種有標記的表達方式自然要表達不同于無標記的意義,主要有兩點:一是通過故意的用詞重復或語義重復來加強語氣,來強調突出加深某一語義。呂秀才說“我的前途非常極其以及特別的渺茫”所強調的希望渺茫的程度要比說“我的前途非常渺茫”深得多。二是這種用詞重復或語義重復其實是故意顛覆傳統,破壞正常的語言結構。劇中人物這樣說出來的話會出乎觀眾的意料,使觀眾們覺得耳目一新,滑稽可笑,從而獲得幽默效果。
“A、B、C”和“以及”構成“AB以及C”這個構式整體,然而作為整體的構式對構式的構成成分A、B、C有些反作用。“AB以及C”這個構式有典型成員和非典型成員之分。典型成員中A、B、C詞性一致、意義相近,如“洽談懇談以及促膝長談”。非典型成員中的A、B、C不一定詞性相同,有的詞語在搭配上也不一定合邏輯,但是這并不影響構式整體的功能。例如“你確定一定以及肯定?”中“一定”是副詞,不能作謂語,但是整體結構此處做謂語。因此。構式這個整體對其構成成分有一定的反制約作用,允許其某一構成成分不合常理。另一方面,正如上文闡述的,這也是作者有意而為之,故意破壞正常的語言表達習慣,求新求異。其他的如“有優良優秀以及優勝劣汰之各種品質”中,“有優良的品質”、“有優秀的品質”都可以說,但是沒有“有優勝劣汰的品質”這樣的搭配。
隨著《武林外傳》的熱播,這種具有獨特表達功能的結構對人們的語言表達有很大影響。劇中有些臺詞被人們在生活中直接套用,有的網友則照此模式大量仿造。值得關注的是:這種結構把“以及”所連接的成分擴展到了形容詞、程度副詞、連詞,還會不會進一步擴展到介詞結構等其他詞類?“以及”連接形容詞、副詞、連詞會不會發展成為它的一般用法?