[摘要]利用日文原版影視資料進(jìn)行大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)是—種十分有效的教學(xué)手段,它有助于給學(xué)生創(chuàng)造出一個(gè)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的良好氛圍,學(xué)生在這種半真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,既能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、又能增強(qiáng)活學(xué)活用的外語(yǔ)交際能力,并且更能切實(shí)體會(huì)到日語(yǔ)的獨(dú)特之處和日本文化的深刻內(nèi)涵。
[關(guān)鍵詞]影視資料 日語(yǔ)教學(xué) 學(xué)習(xí)興趣 交際能力 日本文化
當(dāng)前我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)已從應(yīng)試教育發(fā)展到應(yīng)用教育:從單純教授語(yǔ)言知識(shí)到必須使學(xué)生了解掌握對(duì)方的社會(huì)、文化等更深層次的內(nèi)容。因此教師的教學(xué)方法就必須要適合社會(huì)的發(fā)展和學(xué)生的需求。如何在已有教學(xué)法的基礎(chǔ)上,利用一種全新的教學(xué)手段,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生更深入地掌握日語(yǔ)的語(yǔ)言和文化已成為日語(yǔ)教師必須探討的重要課題。而日文原版影視資料輔助日語(yǔ)精讀教學(xué),不但可以彌補(bǔ)傳統(tǒng)教材的單調(diào)乏味和教學(xué)法的不足,還能突破教材的局限性、豐富知識(shí)、提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力、加深對(duì)日本文化的了解。
一、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
日文原版影視資料作為一種新的教學(xué)工具,把聲音與影像有機(jī)的結(jié)合在一起,使語(yǔ)言信息與具體特定的情景相結(jié)合,從而實(shí)現(xiàn)了多維地傳遞豐富多彩、形象生動(dòng)的信息。認(rèn)知心理學(xué)理論認(rèn)為把形象和言語(yǔ)結(jié)合起來(lái),是符合人的認(rèn)識(shí)規(guī)律和外語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律的。所以,日文原版影視資料以其豐富的內(nèi)容、強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力以及影像結(jié)合的教學(xué)手段,能夠更加全面而真實(shí)地展示語(yǔ)言信息,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的各種感官去積極地捕捉并理解語(yǔ)言信息,從而極大地激發(fā)他們的求知欲和學(xué)習(xí)興趣,使日語(yǔ)學(xué)習(xí)成為一種精神享受。由于中日之間歷史問(wèn)題的影響,很多大學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)相對(duì)被動(dòng),積極性也很低,很多人認(rèn)為日語(yǔ)很枯燥、日本人很討厭。但是通過(guò)利用《悠長(zhǎng)的假期》、《同一屋檐下》等優(yōu)秀作品的引導(dǎo),使學(xué)生擺脫了單調(diào)的書(shū)本知識(shí),融入到故事情節(jié)當(dāng)中,與主角同喜同悲,并且重新認(rèn)識(shí)了現(xiàn)代日本社會(huì)和日本人。就連討厭日本的學(xué)生也開(kāi)始重新認(rèn)識(shí)日本了。
二、增強(qiáng)學(xué)生的日語(yǔ)交際能力
日語(yǔ)精讀教學(xué)的主要方法是“精講多練”,即教師詳細(xì)地講解重點(diǎn)、難點(diǎn)后,讓學(xué)生不斷的重復(fù)練習(xí)。由于缺少語(yǔ)言的學(xué)習(xí)環(huán)境和應(yīng)用環(huán)境,學(xué)生在課堂上雖然能練得滾瓜爛熟,可是在實(shí)際應(yīng)用時(shí)卻常常語(yǔ)無(wú)倫次,甚至啞口無(wú)言了。目前我國(guó)一部分有條件的高校在利用網(wǎng)絡(luò)同日本一些大學(xué)開(kāi)展遠(yuǎn)程教學(xué),使學(xué)生可以學(xué)習(xí)和掌握日本高校中的教學(xué)內(nèi)容和有關(guān)的知識(shí)信息,便于學(xué)生更直接地了解日本。但是由于資金、技術(shù)等諸多因素影響,目前在我國(guó)普及還有一定難度。教師雖然也可以采取情景教學(xué)法,引導(dǎo)教學(xué)或通過(guò)游戲,競(jìng)賽法教學(xué)等靈活多樣的教學(xué)方法,但效果卻并不明顯。一段時(shí)間之后學(xué)生就容易產(chǎn)生厭煩情緒。而利用影視資料教學(xué)即可以采取以上的靈活多樣的方法,又可以創(chuàng)造一種非常好的語(yǔ)言環(huán)境,有時(shí)會(huì)起到事半功倍的效果。教學(xué)實(shí)踐證明:原版影視資料可以活躍課堂氣氛。消除學(xué)生的心理障礙,從而提高了學(xué)習(xí)效率和應(yīng)用語(yǔ)言的能力。原版影視資料的語(yǔ)言多是不同地域、社會(huì)階層、文化程度、職業(yè)、年齡、性別的人們之間的對(duì)話,是最接近現(xiàn)實(shí)生活的語(yǔ)言。通過(guò)反復(fù)觀看,不但能幫助學(xué)生增強(qiáng)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的信心和興趣,而且通過(guò)聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)的刺激,加快吸收、加深理解,使學(xué)生充分體味模仿學(xué)習(xí)的獨(dú)特魅力。通過(guò)聽(tīng)視覺(jué)訓(xùn)練,學(xué)生不但記住了影視資料中的優(yōu)美臺(tái)詞,而且了解了實(shí)際生活情景,增強(qiáng)了交際能力,甚至在商務(wù)談判中都能應(yīng)用自如、得心應(yīng)手。
三、加深學(xué)生對(duì)異文化的理解
語(yǔ)言不是孤立存在的,既是文化的一部分,也是文化的載體,還是思維的物質(zhì)外殼,它承載著文化信息,折射出一個(gè)民族的思維特征。同時(shí)語(yǔ)言又受文化的制約,因?yàn)槲幕钪灿谡Z(yǔ)言。人們使用語(yǔ)言時(shí)要受到其民族文化的限制和影響。人們的語(yǔ)言表現(xiàn)形式更要受語(yǔ)言賴以存在的社會(huì)、習(xí)俗、思維和生活方式、價(jià)值觀念、宗教信仰、民族心理和性格等諸因素的制約和影響。要正確地理解和使用一門(mén)語(yǔ)言就必須了解該語(yǔ)言的文化知識(shí),所以語(yǔ)言教學(xué)只有結(jié)合文化進(jìn)行,才符合語(yǔ)言教學(xué)的本質(zhì)。目前的日語(yǔ)教學(xué)往往只注重語(yǔ)言知識(shí)的傳授而忽視文化知識(shí)的導(dǎo)入。而影視資料在提供學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)詞知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)的同時(shí)也全面、客觀地展示了日本的民族個(gè)性、人文思想和精神氣質(zhì)。豐富多樣的影視資料素材所提供的語(yǔ)言形式和社會(huì)文化可以培養(yǎng)學(xué)生識(shí)別文化差異的能力,從而使學(xué)生把日語(yǔ)的語(yǔ)詞知識(shí)與文化有機(jī)地結(jié)合起來(lái),進(jìn)行深層次的學(xué)習(xí)直至真正掌握該語(yǔ)言。
比如在日本文化中,日本人是通過(guò)鞠躬來(lái)表達(dá)善意,轉(zhuǎn)達(dá)友好的,鞠躬時(shí)通過(guò)把自己的頭低下來(lái)表達(dá)一種敬意,通過(guò)自己主動(dòng)把頭伸給對(duì)方來(lái)表明自己毫無(wú)敵意。但是,日本人在鞠躬時(shí),并不與對(duì)方發(fā)生身體上的接觸,并且有15、°45°、90°等幾種姿態(tài)。與對(duì)方保持身體距離的同時(shí)也保留同樣的心理距離。如果單純通過(guò)課堂講解,既復(fù)雜又乏味,但是在影視資料中根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)的具體情況,稍加指點(diǎn)學(xué)生便可以理解、掌握并能應(yīng)用自如了。還有日本的木結(jié)構(gòu)房屋的各部位名稱、花道的流派風(fēng)格、和服的穿著順序等如果用影視資料教學(xué)的話,簡(jiǎn)單易懂。同樣在學(xué)習(xí)單詞時(shí),日文原版影視資料也起到非常重要的作用,比如:“障子”漢語(yǔ)的解釋為日式拉窗,“襖”解釋為隔扇或紙拉門(mén),如果單憑口頭解釋,學(xué)習(xí)者很難真正理解“障子”和“襖”到底是個(gè)什么樣的實(shí)物?只能憑空想象,其結(jié)果也就可想而知了。如果通過(guò)影視資料教學(xué),實(shí)物及蘊(yùn)含的文化素材一目了然、省時(shí)省力。
綜上所述,在精讀課中利用日文原版影視資料進(jìn)行大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)是一種十分有效的教學(xué)方法,不但有助于給學(xué)生創(chuàng)造出一個(gè)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的良好氛圍,使學(xué)生在這種半真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,極大地縮短與實(shí)際語(yǔ)言的距離。而且能讓學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)中日文化的差異,增加對(duì)日本文化的理解認(rèn)知度,從而形成一種建立在了解對(duì)方文化基礎(chǔ)之上的交際語(yǔ)言能力,更能適應(yīng)當(dāng)今國(guó)際化的需要。在精讀課中利用影視資料,并不是把精讀課全盤(pán)影視化,那將會(huì)本末倒置。這就要求教師要通過(guò)課前的分析研究,從眾多的資料中選取出利用價(jià)值較高的資料素材,在課堂教學(xué)時(shí)起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。