無論是遙遠陌生的暹羅,還是今人熟知的泰國,都用或古老或現代的樂器,奏出充滿宗教儀式感的神秘旋律。在享受音樂之美時,每個人都能穿越時空感受異域的迷幻。
泰國古樂之“印度風”
1685年和1686年,暹羅國王設宴招待法國國王路易十四的使節楚蒙大使等人。英國人布賽爾對此記述:“1685年和1686年,法國國王路易十四的使節來到暹羅。大使楚蒙和兩個隨從,楚西長老和福屏伯爵都有記行……路易十四派到逞羅的使節受到盛宴招待……對于音樂,楚西的賞識,正如往昔初到東方的歐洲人一樣。這種極可厭的交響曲,如按音節敲扣小鍋所發出的聲音一樣。”這如敲扣小鍋所發出的“可厭的交響曲”,就是泰國以打擊樂器為主的古典音樂。聽不習慣,是因為泰國皇家音樂的樂器及合奏和西方截然不同,是受到高棉及印度尼西亞甘美朗的影響,主要擊樂的有鐵或木做的木琴、各種大小的銅鑼,箜、鈸等及泰國式的腰鼓、泰北的圓胖型魔力單根雙面鼓、象腳鼓等各種各樣的鼓,還有各種竹笛如篳、六孔笛,各種尺寸的笙,嗩吶、弦樂有二胡、三弦琴,卡奇琵琶,用彈撥的鱷琴及洋琴,及改自印度維納琴的匏琴,等等。
據丹隆親王考證,泰族立國后的素可泰藝術時期(13—15世紀)已有4種樂隊,即琴樂隊(1人彈唱)、克瑪樂隊(3人組成)、瑪霍里樂隊(上述兩種樂隊的混合,4人組成)、五件樂比帕樂隊(5人組成)。樂器也有多種,如笛、鼓、鑼、牛角號、螺號、月形琴、撥浪鼓等。這時期的小調、唱曲也有所發展,如催眠曲、情歌、收割歌等,它們曲調清新委婉,節奏鮮明緩慢,音域寬廣低沉,由于沒有樂譜記錄,只是靠口授和記憶而世代相傳。
泰國傳統音樂主要有兩個系統,一為皇家宮廷音樂,一為各民族的民俗、民間音樂。但它們都深受印度宗教神話、戲劇、音樂影響。14世紀的泰國阿瑜奉耶皇朝的皇家音樂,受柬埔寨皇宮音樂的影響頗巨。17世紀卻克里王朝的皇家音樂,又加入印度尼西亞爪哇的甘美朗的合奏音樂,但理念則很“印度”。
民間音樂如前述,固然也受印度影響,但也各具民族特色,如泰北撣族音樂和中國苗族及緬甸的撣族系出同源,14管的蘆笙及竹制樂器都是共同的最愛;清邁的情歌非常溫柔婉約,趣味橫生。泰北的馬路(Haw Lum)是一種說唱的民間藝術,也跟有特色的泰南和馬來西亞相聯,其音樂歌舞則和馬來西亞無異,口簧、鼻笛、各種竹樂器、鼓是主要的樂器。
迷幻亢奮的巔峰,泰拳戰斗舞樂
泰國傳統戰樂本為戰爭中激勵士氣之樂,冷兵器時代個人武功修為尤其重要,古泰國戰士無不是泰拳好手,爪哇笛,銅鈸,高音鼓,低音鼓所演奏出怪異迷幻、激昂亢奮的戰樂,能催發出宗教熱情,使泰拳手如猛虎一般撲向對手。
2004年K-1決賽,刺目的燈火導致目盲,嘶啞的吶喊導致耳聾。對陣日本年輕名將魔裟斗的泰國人播求,目光漸漸顯出亢奮,他開始抬肘提膝,跳起戰斗之舞,此時他必在心中暗唱泰國傳統的戰樂。此年度播求靠凌厲的泰式掃腿奪冠。公元17世紀,泰國國王“虎王”喬裝成平民,上佛會上的擂臺對陣各拳手,同樣在戰樂中跳拜師舞,大勝后悄然離去。
泰拳手從無入鄉隨俗的習慣,奔赴世界各地比賽都必須在戰樂中行特殊儀式。泰拳宗教色彩濃重,混合佛與婆羅門,也有圖騰崇拜的痕跡。上拳臺后以念符咒、戴臂環、文身等方法,使自己迅速進入身體興奮但大腦冷靜的最佳狀態。拳賽前的音樂是為配合拜師與漫舞。拳手先拜的是自己的教練,雙膝跪地朝拳館,家門或出生地,拳套護住雙眼,身體前俯如磕頭,直至拳套碰地。音樂也趨于肅穆恬靜。
之后的漫舞是個性的顯現,也代表各泰拳流派。漫舞動作不大,但殺氣十足,音樂的迷幻作用和拳手身上涂抹的輕度麻醉草藥一樣,讓拳手沉湎于“無痛”和“無畏”的信心中,為即將開始的比賽熱場。
配合快樂的拳賽在泰國,緬甸以外的地方很難看到,本土泰拳賽中,戰樂會根據拳手的比賽調節節奏,當音調升高、節奏加快時,觀眾也會大聲尖叫吶喊,催促臺上的人以血腥的場面來回報瘋狂的人們。
杰拉德的泰國音樂之旅
1961年從哥倫比亞大學宗教音樂系畢業的美國人杰拉德,為了躲兵役,乘坐一艘遠航船第一次來到泰國,這次旅行讓他愛上了泰國音樂。1966年他開始了長達6年的對泰國北部的音樂文化的記錄,在他采集的150卷錄音中,包括了泰國北部的地方戲曲表演、古典音樂,小乘佛教音樂,以及關于6個山地民族(哈尼、瑤、克倫、傈傈、拉祜)的音樂樣本,他所關注的不僅僅是音樂,而且包括了音樂在儀式中的產生過程、樂器的制作過程、音樂的宗教性以及音樂家的生活狀況。只有啟示著佛的音樂可以被Khaen演奏出來
“通過一個朋友的引導,我們來到了市場去尋找一個會演奏Khaen(一種流行于泰國東北部與寮國的笙)的盲人,他叫維奇安。人們總傳說他在市場里演奏著趕牛的歌曲來娛樂趕集的人們。果然,當我們聽到這音樂的時候,它開始于一段模擬牛聲的Khaen的演奏……里面也好像有模仿在山頂能聽到的鴿子的叫聲。隨著這歌聲,維奇安是在講述放牛人的生活。”
維奇安是杰拉德在6年泰國生活中的最重要的一個盲人樂者,不僅因為他在錄音中留下了全部29個曲式,也因為維奇安的身世和他強烈的宗教色彩。維奇安出生即是盲童,從小被父母遺棄,由僧人撫養長大,由于他沒有能力去從事一個職業,演奏Khaen就成為他終日所做的正經事。一天練8個小時琴技使得維奇安能很精確地在Khaen上模仿火車的聲音,這靈感來自于他每天聽到的從清邁開往莎拉批的蒸汽機車。維奇安會演奏29個Khaen的曲式,既包括了他自己的創作,也有來自緬甸和越南的曲目,他始終拒絕表演任何泰國本地的流行音樂,因為他認為那些音樂“無聊且沒有任何意義”,“只有啟示著佛的音樂可以被Khaen演奏出來,流行歌曲唱的都是廉價的愛情。”
尋找消逝的Pin—Pia
Pin-pia是種古老的樂器,它曾經流行于泰國北部的古蘭納(Lanna)國。這種彈撥樂器通常有2到6根弦不等,其最大的特色在于它的胸腔共鳴結構。樂者需要將金屬的共鳴“碗”扣在胸上,才能發出微弱的聲音,不過這種聲音卻非常有韻味。
100多年前,當時的泰國國王認為這種具有歷史性的樂器可能會成為泰國北部民族主義的工具,所以發動了一場運動禁止了它的傳播。于是,這個樂器的歷史早已模糊。在柬埔寨發現的一個壁畫中存在著一個古老的人物在演奏著這種樂器,這是今天,也是在杰拉德的昨天,唯一能被尋找到的歷史信息。
當杰拉德在清邁周圍開始努力尋找pin-pia和會演奏此樂器的樂師時,他發現這并不容易。大多數人在那個時候已經說不出這是個什么東西。不過,杰拉德的努力隨著一名住在南奔(Lampoon)附近村莊的樂師的被發現而變得有意義。在杰拉德發現他的時候,這位樂師已經20年沒有再摸這個樂器,樂器已壞掉。在杰拉德的懇請下,這位樂師修復了樂器并錄制了音樂。
這卷錄音一直珍藏在泰國國立圖書館并在2004年被印第安納大學的民間音樂資料館收藏。1990年,兩個學音樂的泰國學生發現了這卷錄音。隨后,一場pin-pia的復興運動開始在泰國進行。在今天,已經有了一定數量的演奏pin-pia的人和欣賞這種藝術的人群。
杰拉德在1972年返回美國,從此開始在美國的學校教授宗教音樂和東方音樂的課程。他把那些錄音捐獻給了幾個收藏錄音的機構,并且希望任何想了解60年代泰國北部音樂文化的人都可以聽到這150卷磁帶。