這樣愛國早晚愛死自己。
——語出網友五岳散人2009年3月4日博文。散人此言針對商人蔡銘超下單購買圓明園“水龍頭”后又拒絕付款且以愛國者自詡一事而發。散人認為:愛國正在成為很多商人們經營謀略的一部分,虎皮大旗鮮艷的一角;而真正的愛國商人“應該是堂堂正正活著、做生意的時候不生產毒奶粉、做買賣的時候說到做到的那種人。”
簡化字是盛世中國臉上的一顆痣。
——兩會上,政協委員潘慶林關于“用10年時間分批廢除簡體漢字恢復使用繁體字”的提案引發廣泛爭議。“擁簡派”與“倒簡派”各執一詞,舌槍唇劍,不亦樂乎,莫衷一是。而熱情如火的“倒簡派”猛將王干先生近日撰文作此激言
事實姑且不論,這說法本身就頗似江湖騙術。《楚辭》研究自古代至民國,代不乏人……既如此,特意強調“新中國”在這方面的“第一人”,有何意義?如果這樣的頭銜也能成立,豈不是“新中國咳嗽第一人”、“新中國吃飯噎死第一人”、“新中國洗臉嗆死第一人”都能成為一種頭銜?
——王彬彬言及文懷沙頭銜中“新中國《楚辭》研究第一人”一項時作此評論
政府不能像小姐一樣,只有收到了錢,確保能得到好處,才勉強愿意去做一些服務,而且服務得非常沒有感情,除非你再多給一點小費。政府應該像妻子一樣,事先準備好飯菜,滿足你的需要,而且自己要會賺錢,不能伸手就要錢,當然,好妻子大家都愿意多上交一點錢,但她會把這錢留著給后代,而不是吃喝玩樂出國考察。最重要的是,還可以離婚。
——韓寒炮轟北京市相關部門巧立名目收取機動車排污費,稱政府不能不收錢就不干事
春節前,我早早地回家過年。一次吃飯的機會,聽家里父輩們說:我們村目前的灌渠竟然是“文革”期間修起來的。此后的30年里,僅有簡單的修修補補。
——自稱“希望靠筆桿子吃飯的農民工”的辛海建,在題為《北方大旱——不能都怪老天爺》的博文中指出,有關方面忽略了農業灌溉系統的建設
我以前自己編過一句“名言”:“沒有心理問題的作家不是好作家。”最近有意無意地讀到了一些寫作家的傳記性文字,讓我越發覺得,作家這種人,從生活中感受的痛苦可能要多于常人,心理也更加脆弱和不安穩。在那些印刷精美的文學小說背后,不知隱藏著多少段痛苦不堪、烏煙瘴氣、蒼涼扭曲、大起大落的人生經歷啊!可能正是這些感覺、這些經歷、這些難抑之情、這些切膚之痛,才讓這些人能夠超越你我這樣的常人,成功地寫出了這樣的句子。
——語出作家比目魚博文
別以節省時間的名義浪費時間。
——語出網友徐宥同名博文。這確為現代人通病。比如,所有以“節約”為由發明的電子產品——從互聯網到移動電話,當我們對其產生深刻依賴時,它已成為浪費有限人生的歡樂殺手
看來以后要提倡作家多識字。
——在為新書《字理——漢字部件通解》舉辦的座談會上,中國社科院文學研究所研究員李建軍博士有感而發:“內地作家的文字功底太差,字識得太少。”李建軍說,以“兀自”一詞為例,經過認真考證,從賈平凹到王安憶,當代作家中幾乎沒有一個人在使用“兀自”一詞時用對其含義。唯一在作品中用對“兀自”一詞的,是臺灣作家龍應臺。“以前我們老提倡作家深入生活,看來以后要提倡作家多識字……”李建軍說。有關方言熟詞“兀自”,現代漢語解釋為“仍舊”、“還是”