999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

傳教士與20世紀初的新漢語

2009-03-25 04:09:02沈國威
江蘇大學學報(社會科學版) 2009年1期

沈國威

[摘要]19世紀末20世紀初,由于接受新知識的需要,漢語發生了巨大的變化。這些變化具體表現在口語文體的出現和大量新詞的產生。來華傳教士最敏感地體會到了漢語的這種變化,并將這些變化記錄到自己的著作中。從A.H.Mateer和E.Morgan的著作中可以觀察他們所捕捉到的漢語的新變化以及這種變化的原因:留學生是新文體和新詞語的積極引入者和使用者,報刊推動了新文體和新詞語的普及;日語書的翻譯以及日語詞匯的借入是漢語發生變化的重要原因;新詞綴大大增強了漢語的造詞能力。

[關鍵詞]傳教士;漢語詞匯;日語詞匯;新詞;變化

[中圖分類號]H03[文獻標識碼]A[文章編號]1671-6604(2009)01-0074-04

19、20世紀之交是中國社會由前近代向近代過渡的時期。時代的轉型基于一整套新知識的獲取,而新知識需要與之相適應的話語表述。就漢語而言,這一短暫期間內發生了有史以來最巨大的變化。這些變化主要表現在:民族共同語完成了由南京官話向北京官話的轉變;建立了口語文體;獲得了一套表述新知識的抽象詞匯和科技術語。西方傳教士們敏感地感受到了漢語的這種新變化,他們來華有年,為了獲取信眾需要掌握口語,為了了解中國的文化而學習古代漢語,更重要的是,為了向廣大信眾傳播福音他們要用能為大多數人所能理解的文體翻譯包括圣經在內的世俗的或宗教的西方書籍,撰寫傳教宣傳品。在這一過程中傳教士們自覺地或不自覺地參與了新漢語的創建。甲午以后漢語加快了變化的速度,這是因為日本成了迅速獲得新知識的渠道。20世紀的第一個10年中國出現了譯日本書、學習日語、留學日本的熱潮。古老的漢語在向民族國家的語言,即“國語”的進化過程中,日語開始起了決定性的影響。西方傳教士們憑借外國人的敏銳感覺,把漢語的種種變化記錄到自己的著作中。本文通過傳教士A.H.Mateer的New Terms forNew Ideas(1913年)和E.Morgan的Chinese NewTerms and Expressions(1913年)這兩本書對這一問題作一些初步的探討。

一、A.H.Mateer的New Terms for New Ideas

本書的全稱為:New Terms for New Ideas:A Study of the Chinese Newspaper,1913年由Metho- dist Published House編輯,Presbyterian Mission Press印刷出版,全書148頁。單數頁上方印有 New Terms,偶數頁上方印有“新名詞”(本文以下簡稱為《新名詞》)。編者A.H.Mateer為著名傳教士狄考文的未亡人。更準確地說本書是一本包含了大量新詞的漢語教科書。全書分為44課,課文取自中國各地出版的報紙。前22課為英漢對照,后22課由于文章篇幅增大,僅收錄漢語課文,英文翻譯改為注釋。所有的課文之前都有一個討論該話題的相關新詞表,表中的新詞集中附錄于卷末的索引中,約有3000條。編者在前言中對《新名詞》的編纂目的等作了如下的說明:

本書的目的是幫助外國人學習閱讀中國的報刊。本書中的大部分詞語可以嚴格地稱之為新詞。這些還沒有被政府正式認定的新詞,最終很大一部分可能會被其他詞語所取代。因此本書只是一個簡單的記錄,記錄了1900-1913年之間存在的新詞;而在政治社會一章中,所記錄的只是1912-1913年的新詞。

本書的編寫開始于辛亥革命。1912年4月編出了一個暫定的新詞表,名稱為New Term mostly culled from Chinese Mandarin Newspapers。編者把這個詞表分別寄給了在各地工作的傳教士們,以便聽取他們的意見。編寫工作受到了各地傳教士的熱情支持,包括司徒雷登在內的許多對漢語造詣頗深的人提出了寶貴意見。

在談到漢語的新變化時,編者說:

漢語這一地球上最古老的語言需要新詞語來表達新思想。這些新思想沖破了舊的樊籠,突然出現在日常話語的各個方面。西方的科學家們有時使用音譯的方式引進新概念,但是,“電話”可能比“德律風”更有生命力。有人創造新漢字來表達新概念,但是這種方法的缺點是發音不易確定。本書只采用了1個,即microbe的譯詞:秒+生。新造字的方法很難普及,中國人自己創造的新詞有更明顯的東方特色。

關于進入漢語的新詞的來源以及普及的問題,編者說:

也許有人會問,新詞何時從哪里出現,又是怎樣進入到漢語中的?調查的結果表明,那些在外國學習后回國的學生是引入新詞的主角。他們發現自己需要新詞表達新的靈感。當他們成為教師和作者以后,又把新詞推向社會。這些人中最著名的是梁啟超。百日維新失敗后,梁啟超和他的老師康有為亡命日本。梁利用這個機會在日本完成了他的學習。他在大學里不但吸收了外國教授講授的新思想,還接受了表達新思想的新詞語。梁啟超的著作在中國被廣泛閱讀,這些討論中國問題的書里充滿了新的詞語。這一事實說明了新詞和新概念之間有著緊密關系。其他的書籍也引入了大批的日語詞。其中一本是《新爾雅》,這本書在語詞定義方面,對本書極有幫助。

在新詞大量增加的同時,編者還對文體的變化給予了特別的注意。在卷首,編者單列一章In- troduetory Chapter on Wenli,專門對漢語的語體變化作了討論。

全書的課文包括3種語體:(1)最簡單易懂的口語,即官話;(2)淺文理(淺顯的文言);(3)深文理。編者指出古老的漢語極難懂,但值得幸運的是被稱之為淺文理的新文體正在形成。這種文體從最簡單明了、通行全國的口語中獲取營養,當時盡管淺文理還處于發展之中,但是已經成為報刊的主要語體,是漢語發展的一個終極目標。以前僅用于口語的一些詞語開始進入淺文理,例如表示所屬格的“的”等。編者認為漢語語體的這種變化開始于基督教傳教的文章,而現在報刊則起了推波助瀾的作用。關于“文理”和“官話”的不同之處,編者指出有以下9點:(1)文理的詞匯遠遠多于官話;(2)文理極其簡潔;(3)文理的詞有兼類的現象;(4)文理的詞很多是多義詞;(5)某些文理詞語的意義、發音都不同于官話;(6)文理具有較特殊的詞序;(7)某些最基本的語詞在文理和官話里的表達形式不同;(8)語氣詞不同;(9)語法詞不同。

編者的意見或許并不新奇,但是第1條值得我們重視。編者在這里所指的其實是以抽象意義為特征的新詞大量產生的問題。為數眾多的西方新概念——在此編者形象地比喻為black beast——出現在中國人面前,每當這時,“主人”就應該根據其名稱、習性等加以命名。詞匯就是這樣增加的。

編者還對漢語中新詞綴的發生和現狀給予了

極大的注意,在第1課、第2課里集中討論了新詞綴的問題。編者共列出了“家、派、界、世代、時代、思想、主義、精神、術”等新詞綴,以及由這些新詞綴構成的復合詞。編者指出:如同英語的詞綴那樣,在一個或一群詞之后,添加1個或2個漢字,賦予某些限定、修飾性的意義。這種形式的新詞生成對于漢語來說雖然并不是一個全新的方法,然而現在這些新詞綴無論是自己本身的數量還是復合詞的數量都有了很大的增加。但是引起我們注意的是:“化”、“性”這兩個現代漢語最為活躍的新詞綴沒有出現在本書中。

本書有1915年、1917年、1922年、1924年、1933年等版本(1933年的版本由Kwang Hsueh Published House出版),可見影響之大。

二、E.Morgan的Chinese New Terms and Expressions

這是一本袖珍版的辭典,全稱為:Chinese New Terms and Expressions with english Translation,In- troduction and Notes,1913年由Kelly&Walsh, Limited shanghai出版,收詞約6000條。E.Mor- gan(1860-1941)中文名為莫安仁,關于他的情況現在所知有限。他是英國浸禮會教士,1884年來華,在西安傳教,一度調往山西任職,1918年-1930年任上海廣學會編輯,編有幾本學習漢語的書。

該辭典于1932年以 Chinese New Terms Revised and Enlarged的書名再版,并增加了內容。

本辭典前有長篇序言,內容大致如下:

本書的詞語是最近幾年從報紙、雜志、書籍中收集的。決定哪些詞是新詞,哪些詞是舊詞并不總是容易的事情,因為很多詞處于新舊之間。但是本書所收集的詞語除了少數例外都可以說是新詞。大部分詞毫無疑問是最近新造的,有一些甚至是1913年創造的。對于這些詞我們可能會有一個疑問:它們會保留下來嗎?時間會決定一切。那些明顯地上個世紀末出現的語詞中,很多新的詞語是通過日本傳入漢語的。我們會發現這些詞語中有很多舊的或不使用的詞語得到了更新,這些詞在中國的變革中得到了新生。還能發現許多舊詞表達了新的意思,如Hunger- strike,Plural Voting。……一些舊詞構成了新的復合詞,例如“誠心愛國”。很多話語,如“不同意”似乎是舊的,但實際上是新的。

……

外國因素的影響絕大多數語言受到外國,或外國人的影響。戰爭、貿易、宗教、哲學、藝術等方面都是造成影響的因素。中國的文學受到佛教的巨大影響,產生了新詞語,這些新詞語表達了新的概念。

與外國的新的接觸都會帶來產生新詞語的機會。每一項新發明也都會給語言帶來新的話語。我們有很多熟悉的例子:ton(噸)、 telephone(電話)、telegraph(電報)、railway(鐵路)、organic(有機物)、inorganic(無機物)等。中國現在從英語和日語得到恩惠比其他任何語言都大。日語為漢語準備了大量的新詞,日本人熱心地發掘了大量的已經不使用的舊詞,給這些詞加上了新的意義,使這些詞重見天日。由于地理上和文化上的原因,日語的因素在新的術語方面占據了主要地位。盡管他們付出的勞動是大量的、令人敬佩的,但是他們的詞語能否在漢語中延續下來還是一個疑問。也許正因為如此,中國人對日語的侵入顯得無動于衷。有跡象表明中國人已經開始自己著手解決術語問題了。一旦他們認真地去解決這個問題,就沒有外部因素繼續發揮作用的余地了。因為他們有更好的語感,能造出更適當的新詞表達新的概念。他們有希望比其他外部的人更好地成為新詞創造者。

日本人改造的、或創造的新詞能否在漢語中站住腳并保留下來?對此作出判斷還為時過早。盡管如此,他們做出了可貴的努力,創造了科學、哲學、法律等方面的新術語。當中國人開始造詞以后,日本詞可能會被取而代之。漢語還會為這些詞加上其他的意義。

詞義變化詞語總是處于變化之中的,微小的變化最終產生了新的意義和用法。我們有很多機會觀察到詞語的這種變化、發展。英語的literary就是一個例子,這個詞最開始是alphabet的意思。

同樣,我們在漢語中也可以找到大量的例子。例如經濟、陳列、精神、中央、方面、標本、上流、下流、印花、模型等,不勝枚舉。這些詞在外國的思維、概念的影響下發生了意義的變化。

造詞任何一種語言都有創造新詞的簡便的方法。英語就有很多適當的方法。例如從其他語言借入詞語,通過詞綴的方法表達新的思想和概念。利用這種方法任何不同意義都可以找到相對應的表達方式。例如 Whewell精心創造了包括scientist在內的很多新詞;Macaulay創造了新詞constituency(選民)。在漢語中也可以找到許多造詞的方法。

……

造詞者作為一個規則,新聞工作者是現代漢語新詞最重要的造詞者,其中梁啟超是最杰出的人物。他比其他任何人都有功績。林樂知是ultimatum(哀的美敦書)的創造者;ton(噸)是19世紀早期創造的詞,功勞應該歸于廣東的外貿商人們。

莫安仁辭典最大的特點是第2部分:Classi- fied Terms。在這里莫安仁對所謂的“terminal words”進行了討論。莫安仁的terminal words可以理解為新的詞綴。他共列舉了以下10組50字。編者首先對這些詞綴從詞源的角度解釋意義、用法,然后列舉包含這些詞綴的復合詞,并附加了英語原文。

(1)“教、法、制、道、理、義、務、業、學、論、說、話”:這些字表達了某些基本的概念:法制、學術、義務、原則。

(2)“部、院、所、局”:表達機關、組織等部門的概念。

(3)“種、類、科、界”:表達類別等的概念。

(4)“族、派、會、黨、家”:表達社團等的概念。

(5)“工、稅”:國家的生產、服務及義務等。

(6)“權、力”:常用概念,權、力。力多用于自然方面,權則是人工的。法律為“權”;自然的、法律以外的為“力”。

(7)“官、律、刑、審、令、書、告、訴”:這些字常見于媒體,是法律文件等常用的成分。

(8)“體、線、點”:這些字經常用來指稱形狀、度量、界線等。

(9)“金、產、物、質”:表示物質、金屬等的類。

(10)“限、態、狀、度、意、知”:這些字一般被用于表示某些條件,或現象的各個方面。

莫安仁的辭典很大程度上得益于日語資源。他承認從日本百科全書Japonica Encyclopaedia借用了一些詞,還有一些詞取自《政法名詞表》。辭典中一部分詞的溯源也涉及了日語,如:點(212頁)

The new meaning,most likely,introduced from Japan,is used to mark any important,or,essential, or focal object.

從再版的次數及間隔來看,狄考文夫人、莫安仁的兩本書在當時產生了較大的影響。翟理斯的《英漢辭典》(1916年)也將這兩本書列為主要參考資料。20世紀初的漢語哪些變化引起了傳教士們的注意?要而言之,集中體現在:(1)新的淺顯的書面語的出現,對此,報刊取代了傳教文書起了決定性的作用;(2)新詞的大量增加,這里包括了新詞綴等能產形式的確立。可以說,漢語最明顯的變化表現在新語詞上,中國人的翻譯熱情是新詞產生的主要原因,而日語則是世紀之交翻譯的主要對象語言。所以漢語的一切重要的變化都與日語日益增強的影響緊密相關。同時從相關文獻中我們還可以看出,新詞的獲得是不平衡的。如語言學詞匯幾乎沒有受到日語的影響。Mateer書中所收錄的術語反映的這種“滯后”情況值得我們加以詳細的考察。

責任編輯芮月英

主站蜘蛛池模板: 日本一区高清| 免费毛片全部不收费的| 欧美一区二区精品久久久| 亚洲天堂视频在线免费观看| 国内嫩模私拍精品视频| 理论片一区| 一本久道热中字伊人| 国产乱子伦精品视频| 国产全黄a一级毛片| 五月婷婷伊人网| 大陆精大陆国产国语精品1024| 久久永久免费人妻精品| 国产成人精品日本亚洲| 在线观看亚洲天堂| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 国产精品性| 免费女人18毛片a级毛片视频| 欧美成人午夜视频| 国产啪在线91| 激情综合网激情综合| 久一在线视频| 香蕉久久国产超碰青草| 日韩大乳视频中文字幕| 中文字幕第1页在线播| 精品小视频在线观看| 人人澡人人爽欧美一区| 久久婷婷人人澡人人爱91| 91成人免费观看在线观看| 国产视频资源在线观看| 亚洲精品视频免费观看| 免费毛片全部不收费的| 四虎成人精品| 青青草原国产精品啪啪视频| 久久久久免费看成人影片| 在线一级毛片| 亚洲无码免费黄色网址| 国产精品视频a| 亚洲美女视频一区| 亚洲无码A视频在线| 激情乱人伦| 91精品视频网站| 国产精品自拍露脸视频 | 伊人五月丁香综合AⅤ| 日韩在线播放中文字幕| 国产欧美日韩精品综合在线| 在线精品亚洲一区二区古装| 亚洲婷婷在线视频| 欧美精品一区在线看| 国产成人综合日韩精品无码首页| 免费一级毛片在线观看| 这里只有精品在线| 日本a∨在线观看| 欧美日韩国产在线播放| 露脸真实国语乱在线观看| 午夜毛片免费观看视频 | 美女被躁出白浆视频播放| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 玖玖精品视频在线观看| 在线日韩一区二区| 国产在线一二三区| 免费看美女自慰的网站| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 国产成人精品男人的天堂下载 | 广东一级毛片| 人妻21p大胆| 丝袜高跟美脚国产1区| 中文字幕无码电影| 91po国产在线精品免费观看| 在线视频亚洲欧美| 四虎成人免费毛片| 不卡无码h在线观看| 狠狠色丁香婷婷综合| 污网站在线观看视频| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 伊人91在线| 欧美第一页在线| 国产小视频网站| 久久99精品久久久久久不卡| 亚洲午夜久久久精品电影院| 色网站在线免费观看| 日韩免费毛片|