999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Discourse Analysis and the Teaching of English Reading

2009-03-25 10:54:50成青苗
商情 2009年11期

成青苗

Abstract:This paper is first to discuss the nature of reading and then enumerate some typical errors in students' English reading, and finally propose some advice on the teaching of English reading from the angle of discourse analysis.

Keywords:discourse analysis English reading

1 What is reading

Reading is an essential skill for English as a foreign language(EFL) student. It is an active skill which constantly involves guessing, predicting, and checking and asking oneself questions. Meaning does not reside on the printed page, nor is only in the head of the reader, but is extracted by combining the words on the printed page with the readers' background knowledge and experiences.

Understanding the process of reading has been the focus of much research. Models have been proposed by these researchers. They can be divided into three categories: bottom-up models, top-down models and interactive models. Bottom-up or data-driven models depend primarily on the information. Segal Owitz, Poulsen & Komoda (1991) indicated that these lower-level processes consist of word recognition and include visual recognitions of letter features, letter identification, generation of grapheme-phoneme correspondences, utilization of orthographic redundancies such as regularities in letter sequences, the association of words to the semantic representations, possibly the identification of basic syntactic structures within the portion of text currently being read, and with the generation of propositional units(p.17). As for top-down models, Segal Owitz, Poulsen & Komoda (1991) point out that this higher level is concerned primarily with integration of textual information and includes resolving ambiguities in the text, linking words with their co-referents, integrating propositional units across sentences, generating and updating a schema or representation of the text as a whole, and integrating textual information with prior knowledge(P.17). Interactive models which combine elements of both bottom-up and top-down models are currently accepted as the most comprehensive description of the reading process. Stanovich states that in interactive models "process at any level can compensate for deficiencies at any other level Higher processes can actually compensate for deficiencies in low-level processes."(Stanovich,1980,p36) Grabe(1991) emphasizes two conceptions of interactive approaches. The first relates to the interaction that occurs between the reader and the text. This suggests that meaning does not simply reside in the text itself but that as readers interact with text their own background knowledge facilitates the task of comprehending. The second conception of interactive approaches relates to the interaction between bottom-up and top-down processes.(p378)

2 Some typical errors in reading comprehension

2.1 Lexical errors

Words such as "imaginative" and "imaginary" and "respectable" are often misunderstood and misused by Chinese learners as in their mother tongue words have virtually no inflexions. In my classroom, however, I have found students more liable to stumble over articles and prepositions. I believe the reason is that these particles are never used in the Chinese language and hence difficult to handle.

2.2 Meaning "between the lines"

And moreover, Chinese readers often get lost while reading paragraphs with implied meanings or meanings "between the lines". Suppose the students are asked to read the following paragraph:

"If you are interested in buying a pair of contact lenses, be prepared to pay $200 or more. Generally there are three main reasons why people want contact lenses. You may need them because the cornea of your eye is misshapen and ordinary glasses are not satisfactory. If so, you'll be in the group that comprises 1 to 2 per cent of contact lens wearers. But you may want them for a sport, avocation, or vocation. Perhaps you're a baseball player, a boxer, a swimmer, an aviator, an actor, or perhaps you're engaged in an industry where flying particles may endanger your eyes. If you get your contact lenses for one of these reasons, you are in the same group with about 20 per cent of the users. But if for some reasons, you feel that glasses are handicapping our appearance and you would rather have invisible glasses, you'll have lots of company. About 79 per cent of lens users hope to improve their looks."

The students are then asked to make a decision; which of the following can represent the writer's intention? A or B.

A.To give the reasons for people wearing contact lenses.

B.To say that man is sometimes vain.

In accordance with my experiences, many readers will prefer A because they can easily find enough evidence to support that decision. If we take the paragraph into further consideration however, we find that they have failed to notice the rational relationship between the users, that is, the writer never fails to mention the percentage of users when giving each reason. The majority of wearers seem to feel that contact lenses are more attractive than glasses. Although the writer purposely establishes his contextual relationship within the paragraph, it may still be difficult for the students to work out what he really means to transfer.

2.3 Anaphoric expressions

Anaphoric expression is another pitfall for Chinese students in their reading comprehension. According to Gui Shichun (1991), reference, substitution, ellipsis and lexical cohesion are often talked about under that topic of anaphora in Halliday's and Hasan's writings. By reference and substitution the author means the fact that a writer refers back or forward to a word, a fact, a sentence or whatever has been mentioned somewhere else in the text. Besides pronouns, almost all other parts of speech can be used as reference words. Usually these words follow closely the parts they refer to, but sometimes they appear far from the mentioned parts. Students should be able to identify the coreference, and, if necessary, they should be asked to search the adjacent text until they find the required referents.

2.4 Non -linguistic information

Reading needs both visual and non-visual information. If a reader lacks non-visual information (what he has already known about the reading text, about the language, and about the world in general), his interpretation of the visual information will be severely limited, because what he can see is his brain's interpretation of the brain"(Smith, 1973). This is an interaction between thought and graphic designs. Therefore, in order to decode those graphic designs, a reader must be equipped with both the knowledge of language and of the world.

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate (Shakespeare)

To a Chinese student's knowledge, spring is a pleasant season while summer is usually associated with unbearable heat. But in England, summer is mild and comfortable. Obviously some geographical knowledge should be introduced here.

3 The application of discourse analysis in the teaching of English reading

Discourse analysis which has an ancient origin has long been the interests of many scholars and language teachers. And in last few decades, various theories has been emerged through research. More or less they emphasize the functions of a language forms and regard discourse as a kind of social activity by social members. Scholars in this area have attached much importance to the meaning of a discourse and its context, cultural background knowledge and relationship between language elements and also that of different levels of structure, etc. .The development of discourse analysis creates many hints to language teaching. The text approach of teaching English reading has been one of them. It has been adopted by many language teachers as an efficient way to eliminate some typical errors in reading comprehension. It can be illustrated in the following way:

When put this approach into practice, the following points should not be overlooked

3.1Enlarge students' prior background

knowledge

As de Beaugrande(1980:30) notes,the question of how people know what is going on in a text is a special case of the question of how people know what is going on in the world at all." The interpretation of discourse is based to a large extent on a simple principle of analogy with what we have experienced in the past. What's more, it is probably safe to say that the prior knowledge determines your accurateness of your expectation of a text. Tannen's (1980) experiment proved that different cultural backgrounds can result in different schemata for the description of witnessed events. Thus it becomes essential to introduce customs, geographical features, ideologies etc. to students.

3.2 Get students familiar with different genres of English

"Genres refers to the staged purposeful social processes through which a culture is realized in a language."(Matin & Rothery, 1986:243) linguists considered genres as types of goal-directed communicative events. They include poems, narratives, expositions, lectures, seminars, recipes, broadcasts and so on. Being familiar with these different genres and their layout and functions can speed up the readers' making out of the topic and grasping of the meaning of a text.

3.3Use the mechanism of cohesion to facilitate the guess of meaning

Notions such as anaphora, anaphora etc. in the theory of cohesion give us many hints in the teaching of English reading. Here I'd like to take anaphora as an example. "Halliday & Hasan hold that cohesion relationships within a text are set upwhere the INTERPRETATION of some elements in the discourse is dependent on that of another. The one PRESOPPSES the other in the sense that it cannot be effectively decoded except by resource to it.' (1976:4) The following paradigm example is to show such a cohesive relationship.(1976:2)

Wash and core six cooking apples. Put them into a fireproof dish

Of the text they say:"It is clear that them in the second sentence refers back to the six cooking apples in the first sentence" (1976:2) Thus if we cannot make out the anaphoric functions of them, the meaning of the sentence cannot be extracted smoothly. So one of the tasks we language teachers should do in our daily teaching is to get students familiar with these mechanism of cohesion.

The relationships between sentences sometimes can compensate the loss of meaning of a text. That is to say, we can work out the meaning of a difficult sentence by considering its relationship with other understood sentences. So it becomes essential to equip students knowledge of judging the relationships between sentences. Here I'd like to mention Halliday & Hasan's taxonomy of types of explicit markers of conjunctive relations. It is exemplified as:a.additive: and, or, furthermore, similarly, in additionb.adversative: but, however, on the other hand, neverthelessc.causal: so, consequently, for this reason, it follows from thisd.temporal: then, after that, an hour later, finally, at last.

Besides these explicit markers, to train student reading skills of undermining the underlying semantic relation is much more difficult and significant challenge for language teachers.

3.4 Use context strategy in determining the meaning of a word

The meaning of a word is changing through the time. And there are many quite different sometimes even unrelated shades of the meaning of a word. Thus it can never be determined literally. According to the view point of modern linguists, the meaning of a word to a large extent is determined by its context of a text. Halliday divide context into a linguistic and non-linguistic one. And linguistic context consists of context of situation and context of culture. Thus when teaching students English reading, we should consciously train students' the reading skill of determining the meaning of a word by examining carefully the different context of the word.4 Conclusion

The area of integrating the theories of discourse analysis with the English teaching is far from completed. We language teachers are responsible to play the role as a bridge between discourse analysis and English teaching and more hints will thus emerge from the research of discourse analysis by language teachers.

References:

[1]de Beaugrande, R.1980. Text, Discourse and Process London: Longman.

[2]Gillian Brown & George Yule, 1983.DiscourseAnalysis London: Cambridge University Press.

[3]Halliday, M. A. K.& Hasan, R.1976. Cohesion in English London: Longman.

主站蜘蛛池模板: 日韩区欧美区| 欧美日韩导航| 亚洲精品福利网站| 免费三A级毛片视频| 免费国产不卡午夜福在线观看| 国产精品流白浆在线观看| 国产成人喷潮在线观看| 国内嫩模私拍精品视频| 精品色综合| 国产精品亚洲天堂| a网站在线观看| 亚洲欧洲综合| 四虎免费视频网站| 国产99免费视频| 国产无吗一区二区三区在线欢| 久久精品人妻中文系列| 2021国产v亚洲v天堂无码| 欧洲欧美人成免费全部视频| 国产白浆一区二区三区视频在线| 日本精品视频一区二区| 中文字幕首页系列人妻| 一级毛片在线播放| 精品国产一区91在线| 四虎亚洲精品| 国产性生大片免费观看性欧美| 99九九成人免费视频精品| 日本高清免费不卡视频| 精久久久久无码区中文字幕| 亚洲无码37.| 欧美午夜理伦三级在线观看| 成年人久久黄色网站| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 久草青青在线视频| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 999精品视频在线| 无码免费试看| 99久久这里只精品麻豆| 欧美国产成人在线| 伊人AV天堂| 色老二精品视频在线观看| 真人免费一级毛片一区二区| 午夜不卡福利| 色婷婷电影网| 人人爽人人爽人人片| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 成人年鲁鲁在线观看视频| 日韩最新中文字幕| 国产黄色片在线看| 亚洲欧洲免费视频| 无码中字出轨中文人妻中文中| 亚洲精品亚洲人成在线| 精品無碼一區在線觀看 | 亚洲综合亚洲国产尤物| 大香伊人久久| 99精品视频九九精品| 午夜久久影院| 一本无码在线观看| 永久毛片在线播| 天堂成人av| 亚洲综合九九| 亚洲中文无码h在线观看 | 在线观看欧美国产| 青青操国产| 精品国产中文一级毛片在线看 | 新SSS无码手机在线观看| 中文字幕在线看| 在线观看国产精品一区| 国产微拍精品| 91麻豆国产视频| 2021最新国产精品网站| 久久久久久高潮白浆| 亚洲精品无码成人片在线观看| 亚洲男人天堂2018| 国产欧美日本在线观看| 爽爽影院十八禁在线观看| 亚洲精品成人片在线播放| 欧美啪啪精品| 国产精品13页| 国产成人调教在线视频| 精品久久综合1区2区3区激情| 日韩精品成人在线| 中文国产成人精品久久|