有朋友赴美國新澤西州紐瓦克市(Newark)教育考察,帶回一個教案——《瓦爾登湖》教學設計(Teaching plan),看了覺得很有意思,恰好我們中學語文課本也有《瓦爾登湖》,取杭州某中學老師的教案,兩相比較,隨機作一些分析。
一
杭州教案的教學目標有三:欣賞精妙的景物描寫;通過研讀典型例句,學習品味難句的方法:體會作者的思想感情,發掘課文的現實意義。教學目標涵蓋知識、能力和價值觀三個方面。
該教案步驟如下:
首先是“導入”,從陶淵明歸隱和《桃花源記》說起。開場白很專業,按照建構主義的說法,學習就是原有的經驗和新知建立聯系的過程,所以從陶淵明說到梭羅,順理成章,對理解課文有幫助。其中不甚確切的是,梭羅獨居瓦爾登湖與陶淵明歸隱區別很大。陶淵明以及不少中國古代隱士,多因官場失意,轉而寄情山水,有消極、被動的特點,也基本上是“個人行為”。梭羅則不然,他1837年畢業于哈佛大學,學成了并不“貨與帝王家”,而是置輝煌前途于不顧,獨自到康考德郊外的瓦爾登湖畔結茅而居,踐行愛默生的“超驗主義”哲學,主動積極地疏離現代文明,感受大自然的真善美,探索生命的本真意義。所以把《瓦爾登湖》和《桃花源記》相提并論,有降低《瓦爾登湖》思想價值之嫌。為教學需要,我們有些老師對材料進行斷章取義,隨意發揮,這樣的現象比較常見。
第二部分是“整體感知”。老師講解:本文描寫瓦爾登湖美麗的湖光水色,表達了作者皈依大自然的心愿和對現代文明的憎恨。對“一個湖是風景中最美、最有表情的姿容”等句子做重點講解,照應目標中“學習品味難句的方法”的訓練,最后提及寫作特點(運用多種手法寫景狀物)。
這樣的講解當然不錯,但把文章簡單化了,課文的內涵要比這更豐富、更細膩。《瓦爾登湖》中文版譯者徐遲先生在《序言》中說:“《瓦爾登湖》是一本靜靜的書,一本寂寞的書,一本孤獨的書,是一本寂寞、恬靜、智慧的書。”《瓦爾登湖》不是那種用眼、用口,而是應該用心靈來閱讀的書。另外,梭羅并不簡單地“憎恨”現代文明,他只是以為現代文明將人類異化了——人們寧可放棄面對面的交流,而改用電話來閑談。人們建成了鐵路,方便的同時卻不去想鐵軌枕著的是一個個愛爾蘭工人。…課文中的一些句子同樣值得仔細品味,例如“懶惰是最誘惑人的事業,它的產量也是最豐富的。我這樣偷閑地過了許多個上午。我寧愿把一日之計在于晨的寶貴的光陰這樣虛擲……我并沒有把它們更多地浪費在工場中,或教師的講臺上,這我也一點兒不后悔”,這段話務必與現代社會人們汲汲于名利的匆忙的生活方式對應起來,不然學生就容易誤解。可惜有的老師功力有所不逮,在對一些經典進行解讀的時候,總有“美景以粗游了之,佳肴以大嚼了之”的感覺。
第三部分是布置作業。一是完成教材上的“研討與練習”第一題和第二題。二是寫一段寫景的文章,反映觀景時的真實心情。這個作業比較簡單,也缺乏個性。
二
我們再看看美國教師的教案。需要說明的是,美國各州擁有教育自主權,可獨立進行教材的選擇、課程的設置直至考試評價、人才選拔,所以各州教學大綱、教材及教材設計往往大相徑庭。
該教案由幾個模塊組成-——
第一模塊:導讀(lead-in)
介紹梭羅的生平,一是指出他“離經叛道”的個性:學生時代別人穿黑校服,但他偏著異裝;做老師時別人贊同體罰,但他反對,結果被迫辭職。二是簡述他在瓦爾登湖的生活和寫作,稱他的作品“獨特地將觀察自然、抨擊社會和哲學思考結合在一起”。介紹中,教師突出作者的“自由之人格、獨立之思想”以及敢于質疑權威的精神,為學生認識瓦爾登湖和該作品的獨特性進行鋪墊。
第二模塊:背景知識(background knowledge)
介紹美國和墨西哥戰爭。教師明確指出,戰爭的起因是墨西哥不愿把加利福尼亞和新墨西哥賣給美國。在關系到“國家利益”時,梭羅不但沒有“愛國精神”,還以拒絕納稅來表明自己的立場,結果被捕入獄。
筆者以為,這一塊作為“背景”來講不太合適,它可以歸到第一部分,作為梭羅“自由與獨立”的例子。而作為《瓦爾登湖》的背景,應介紹他的導師愛默生和由霍桑、阿爾柯、瑪格利特等人組成的“超驗主義俱樂部”。這些人常在一起探討神學、哲學和社會學問題,梭羅的思想是在這樣的文化中形成的,他后來隱居的瓦爾登湖畔,即為愛默生所推薦——愛默生就是在瓦爾登湖附近的康考德村出生的。
第三模塊:文學與生活(literature and life)
師生討論,主要有以下幾個問題:
A、梭羅為什么住在森林里,最后又為什么離開了森林?
B、梭羅對普通人提出了怎樣的忠告?他如果活在今天,會對我們說什么?
C、根據你的經驗,說說獨自長時間地生活在森林中的利弊。
D、聯系我們的生活,談談科技到底使生活方便了還是復雜了。作者提出的“簡化生活,和自然建立密切聯系”在今天可行嗎?
這些問題既有針對課文的“語文問題”,也有拓展的“非語文問題”,教師把文本和當下社會、當代人的觀念、作為閱讀者個體的“我”結合起來,使歷史的課本有了現代的意義,課文被教活了。這一點很重要,關系到是“我注《六經》”還是“《六經》注我”的問題,拿西方接受美學的話說是:不是作品告訴了我什么,而是我賦予了作品以意義。這些問題的設計也有梯度,后進生可以通過閱讀在書上找到答案,尖子生也可以進一步鉆研,符合“摘桃子”的教育理論。
第四模塊:文學技巧關注(literary skills focus)
美國語文課關于文藝的知識基本都有“一課一得”,這一課介紹的是“強烈的藝術風格”。一是分析內容與形式的和諧——作品倡導人們簡單地生活,所以行文簡練(concise)、平實(straight forward),重在觀點(to the point),一反當時美國文壇的散漫、矯情和故弄玄虛的所謂“維多利亞散文”風格。二是強調作品文字雖然簡單,但卻有內在的力量,“某些句子產生的效果可以與把釘子釘進木頭的錘子相提并論”。為異國文化和翻譯所隔,我們一般人不能品讀原文,當然就無法體味到這些。
值得一提的是,我們常以為美國教育重創新及動手能力,輕視基礎知識,其實不然,至少在語文教學領域不盡然。比如,美國教材非常重視文學體裁名稱、語言風格、詞源、文學術語等知識,它們都是整體安排的,教師在課堂中逐一講解,以便學生有系統地掌握。
第五模塊:延伸閱讀(extension reading)
梭羅的《論公民的不服從》
閱讀時注意:
1、概括梭羅對于政府作用的看法,列出幾件他以為政府應該做和不應該做的事情。
2、什么樣的政府能夠贏得你的尊敬?
3、結合當今具體事例,論述梭羅的名言:“最好的政府是管理得最少的政府。”
對政府的本質、作用等問題的討論,對梭羅及其作品的理解非常重要,而《論公民的不服從》這樣的材料被編進教科書,灌輸給孩子們,讓他們知道公民權利和精神獨立的重要,已經超越了語文陶冶生情的范疇,這對我們來說比較難以想象。
第六模塊:作業
給報紙或雜志寫一封信,提倡人們簡單地生活。
第七模塊:社會拓展(social further development)
1、社會調查:現在許多人都想在假期“回歸自然”,了解他們的心理動機,然后為旅行社設計一條能受人歡迎的“回歸自然”路線圖。
2、考察今天瓦爾登湖的狀況(或通過資料收集),說明從梭羅的年代到現在瓦爾登湖發生了哪些變化。
這個模塊對我們特別有啟發——在人文性的前提下,強調語文課的應用性,與當下社會結合,為我們的生活服務,也借此鍛煉學生的社會活動能力。我們上面說了,美國各州可以獨立選擇教材、設置課程、考試評價,但這一精神是美國語文教學的共性。
通過兩個教案的對比,我們發現,兩者都圍繞閱讀、口頭與書面語言表達展開。中國語文的閱讀教學向來是強項,美國以前不太注重閱讀訓練,導致公民的閱讀能力下降,結果2001年出臺了《不讓一個孩子掉隊》教育法案,其中重要的一塊是建立“閱讀第一”項目,通過把“閱讀放在第一位”來提高孩子們的閱讀能力。兩者的區別是,杭州教案比較單薄,沒有個性,在學習以生活為宗旨、語文服務于社會及學習方式的多樣化等方面都有欠缺。美國教案則信息量大,在“文道結合”方面少觀念的灌輸,多提供自由開放的選擇和討論,以使學生養成自己的情感、態度、價值觀。教學過程中,老師似乎盡量隱于后臺,重在設計、引導、跟蹤,隨時提供幫助,把討論和活動的機會都留給學生,這些都是值得我們借鑒的。