趙秀鳳 裴文斌
提 要:語篇視角是在敘事者的話語現實中嵌入的主體(人物)視角。語篇視角除用人物言語和思想的顯性表達式外,還有多種隱性的體現手段,指稱形式是其中之一。根據心理空間理論的 “可及性原則”,在一定語境參數下可以確定空間語義項的語義值,確定某一指稱形式的可及路徑,從而確定參照點(視角空間)。心理空間理論為分辨敘述者全知敘事話語與內嵌的隱性人物視角提供了系統而明晰的理論依據。
關鍵詞:指稱; 語篇視角; 心理空間
中圖分類號:H0-05 文獻標識碼:A 文章編號:1000-0100(2009)02-0044-4
The Cognitive Construction of Reference toImplicit Discourse Perspective Space
Zhao Xiu-feng Pei Wen-bin
(China University of Petroleum, Beijing, 102249, China)
Discourse perspective is the embedded viewpoint of subject in narrators reality space in narrative discourse. Besides the explicit ways of speech and thought representation, diverse linguistic measures are employed for representation of implicit discourse perspective, of which reference is a primary one. Guided by “Accessibility Principle” in mental space theory, we are facilitated to identify semantic values of the semantic elements within some mental space under certain contextual parameters. Cognitive construction of the access path of reference leads to the identification of perspective space. It concludes that based on the systematic theoretical foundation provided by mental space theory, we are eased in distinguishing omniscient narration and embedded implicit figural perspective in narrative discourse.
Key words: reference;discourse perspective;mental space
1 語篇視角
視角(perspective)通常指觀察者從某一特定的觀察點來觀察事物的角度。視角現象非常普遍,人們在話語交際過程中不可避免地采取某種立場或角度生成或解釋語言;其在敘事語篇中的作用更為突出。在文學批評、敘事學領域,視角是敘述故事的方法,是敘事技巧的重要組成部分,關于它的分類、作用等,敘事學家爭論不休,提出許多術語,如“聚焦”、“眼光”、“敘述聲音”等。我們認為不存在非視角化(非聚焦化)的敘事;嚴格說來,絕對客觀的敘事是不可能的,凡是敘事就必須有敘述者,他/她同時是聚焦者,某個角度講述故事。當然敘述者可以把聚焦者的地位讓位于故事中的人物,采取人物視角描述故事情景,即“內聚焦”。根據這一觀點,我們認為研究敘述者的“讓位”方式、程度及與人物的相互作用比研究普遍意義上的視點位置更有意義,為此本文采納Sanders和Redeker對敘事語篇中視角的界定:“在敘事者的話語現實中嵌入的主體(人物)視點”(Jose Sanders & Gisela Redeker 1996:291),我們把這一定義稱為“語篇視角”,以區別廣義敘事視角。
在敘事語篇中,表達語篇視角的語言手段多種多樣,最明顯的是人物言語和思想的表達方式:直接引語、間接引語、自由間接引語。它們用各自特定的句法結構標識使敘述者把信息的可靠性責任或多或少地讓位于人物,即把所述信息視角化。我們把這些方式稱為顯性視角表達。然而除這些顯性的話語/思想表達方式之外,敘事語篇中敘述者還經常暫時性地借用人物的眼光觀察和描寫周圍的情景/事物,這種借用通常沒有明確統一的句式結構,而是在語境中通過某些語言手段隱性地表達出來。盡管隱蔽,但其識別和理解至關重要,因為它們代表信息的可靠性、真實性由人物而不是敘述者負責,這對于解讀語篇的意義,建立連貫的心理表征具有重要意義。
隱性視角表達的語言手段多種多樣,指稱形式是其中之一。本文主要運用Fauconnier的心理空間理論闡釋指稱形式對隱性語篇視角的認知構建。
2 心理空間理論
心理空間理論是Fauconnier和Turner提出的關于語篇生成和闡釋的認知語言學理論,旨在用虛擬心理空間來解釋詞際、句際語義關系。該理論的核心概念是心理空間,指人們進行交談和思考時為了達到局部理解和行動目的而構建的概念集合, 它不是語言形式或語義結構本身的一部分,而是語言結構中相關信息的“臨時性容器”,是語言使用者(話語雙方)在交際過程中分派和處理信息的虛擬概念框架。該理論以心理空間關系為手段揭示語言結構中的相關信息,說明語言使用者如何分派和處理語言結構中的指稱關系。
語言使用者在交際中利用多種空間構造語(space builders)構建出與現實空間相對的一系列心理空間,如時間、信念、愿望、可能性、虛擬、空間位置等。空間中的詞語稱為空間語義項,它們是語言使用者在指稱結構中確立的語義要素,可以在現實空間中存在對象實體。空間語義項一般由名詞性成分擔當,通過語用映射與另一個或一些心理空間中的概念建立對應聯系。關于語用映射, Nunberg (1978)指出,由于心理、文化、局部語用等方面的原因,人們會在不同性質的客體之間建立紐帶和關聯,借助這些紐帶和關聯,可以用一客體間接指代另一客體(朱永生 蔣勇2003:27)。Fauconnier (1985/1994,1997)根據Nunberg的語用功能理論提出跨空間認同原則(Identification Principle),又稱可及性原則(Access Principle):假設有兩個客體a和b, 通過語用功能連接, 即b=F(a), 那么我們可以通過指稱、描述和指向a來找到與a對應的b.如圖1所示,a為觸發概念(trigger),b為目標概念(target),F為關聯成分:

(1) ① Len believes that the girl with blue eyes has green eyes. (Fauconnier 1985: 21)
Len believes是空間構造語,建立一個內嵌于現實空間的信仰子空間。在現實空間內有一女孩a, 用the girl with blue eyes指稱,在子空間內同一個體b通過身份等同與a建立映射等同關系,根據可及性原則,可以用現實空間內指稱a 的名詞詞組the girl with blue eyes指稱信仰空間的b.

可見,指稱形式的選擇與參照或可及空間直接相關,例①中,指稱形式the girl with blue eyes是以現實空間為基點確立的語言形式,說明是說話者視角,而 (the girl) has green eyes是在Len的信仰空間內進行的描述,體現Len的視角。
在提出可及性原則的基礎上,Fauconnier進一步提出空間組織結構對語篇組織的作用。從語篇組織來看,在語篇的構建過程中語言使用者往往要建立、跨越或組合四種類型的心理空間:基本空間、視點空間、焦點空間和事件空間。基本空間即現實空間,是意義建構時一直都可以返回的出發點空間。視點空間指建立其余空間的支撐點,由此可以確認其余空間。焦點空間是目前注意力聚焦空間。事件空間與事件發生的時間和狀態相對應,經常與焦點空間疊合。其中視點空間的選擇確定對話語的展開至關重要,視點空間的不同決定了指稱形式上的差異。語篇正是靠這四類空間的動態組合得以向前推進。
運用心理空間理論有利于清晰地分析語篇的動態運行機制,理清語篇的組織脈絡。根據上述心理空間理論,我們可以把語篇視角看作是內嵌于虛構“敘事現實”空間中的子空間。隱性視角空間不像顯性視角空間那樣有明顯的空間構造語,如引述小句、that引導的從屬小句等,對隱性視角空間的識別依賴于其他語言手段或語境。對此,我們發現根據可及性原則,利用基礎空間、視點空間、焦點空間、事件空間的各種構型,能夠清晰地構建語言形式的空間可及路徑,確認視角空間,以此斷定話語的主體性,識別“客觀”敘述話語和“主觀”人物話語及兩種話語的互動作用。
3 指稱的視角空間構建
指稱(reference)是語言表達的基本功能之一。實際話語中,我們常常要用某一詞語表示我們所指的人或事物,使該詞語與所指對象在特定的語言環境中建立對應關系,這種對應關系就是指稱關系,所使用的詞語就是指稱詞語。指稱詞語具有“定指與不定指”之分。Gundel等把英語的指稱詞語按認知地位排序,并把其中的前4項都歸為定指(Gundel 16: 275-277):

本文無意對指稱形式的認知地位做系統的理論探討,只集中分析虛構敘事語篇中指稱形式與視角空間的關系,通過確立可及路徑,識別視角主體。為此,我們認為指稱形式的認知構建必須在語篇中以具體語篇語境為依托,通過分析人物的身份、地位、社會文化知識水平、即時情景語境等方面,在虛構世界內進行語用認知推理,才能構建出語篇的心理空間結構,確定指稱形式所標識的參照空間,從而識別人物視角和敘述者視角。例如:
(2)①Lok steadied by the tree and gazed... ②A stick rose upright and③there was a lump of bone in the middle. ④ Lok peered at the stick and the lump of bone and the small eyes in the bone things over the face.(Fowler 1977:105, extract from William Goldings The Inheritors)
該段語篇選自Golding 的《繼承者》,描述了原始文化與現代文明的沖突。在小句①中,用人名 Lok指稱人物,很顯然是敘述者的敘述話語,是以基礎空間為參照的,因為通常情況下人們用第一人稱代詞“I”而很少用名字指稱自己,因此小句①不是人物的視角空間,而是敘述者的基礎空間。小句②中,不定指a stick,指稱某個客觀實體,通過上下文語境,我們知道這個實體事實上是現代文明社會使用的“弓箭”。也就是說在敘述者的現實空間內這個實體只可能用“弓箭”指稱它;而原始人Lok 不具有這種社會認知能力,無法識別這個實體的整體結構和功能,在他眼里它只是一個a stick,由此我們可以斷定小句②表現的是人物的,而非敘述者的視角,屬于隱性語篇視角。其空間結構圖如下:

小句③也是如此。小句④情況比較復雜。在 Lok peered at部分, 根據指稱形式——人名,我們可以斷定這是敘述者以基礎空間為參照對人物進行的指稱, 屬于敘述者視角范疇, 而其賓語部分雖應用了定指形式,但是在描繪性名詞的使用上仍然沿用 the stick, the lump of bone, 等詞語去指稱客觀實體 “弓箭”, 說明視角上發生了轉移,從敘述者視角切換成了人物的主觀有限視角, 是在子空間人物視覺空間內進行描述的,這一部分體現了語篇的隱性視角,是敘述者暫時放棄自己的視角主體地位,讓位于人物的結果。
上述例子說明人名和指稱名詞的認知等級具有標識視角空間的作用,由此可以判定語篇的視角化現象。同時以上分析還說明,隱性視角在語篇中的出現不是以句子為最小單位的,事實上在同一個小句范圍內也可以發生視角的轉移。
此外,在一定語境參數下,定指或不定指指稱形式的選用也標志著視角空間的可及路徑。如:
(3)b①忽聽得窗外有女子嗽聲, a②雨村起身往窗外一看, ③原來是一個丫環,在那里擷花,生得儀容不俗,眉目清明,雖無十分姿色,卻亦有動人之處。a④雨村不覺看得呆了。a⑤那甄家丫環擷了花,方欲走時,猛抬頭見c⑥窗內有人,敝巾舊服,雖是貧窘,然生得腰圓背厚,面闊口方,更兼劍眉星眼,直鼻權腮。(《紅樓夢》第一回)
該段語篇中,含有三種視角的切換轉移,我們用a, b, c 分別代表敘述者視角、人物“雨村”視角、人物“甄家丫環”視角。除感知動詞“聽得”、“一看”、“見”外,引導我們區分這些視角轉移的就是指稱形式上的變化。在該語境中,兩個人物雨村和甄家丫環彼此不相識,不可能用定指形式人名指稱對方,因此小句②、④、⑤屬于全知型敘述者為主體的基礎空間,而小句①、③不定指形式“女子”(“一個女子”的省略)、“一個丫環”指向人物“雨村”的視角空間,是內嵌于敘述者基礎空間的子空間,是敘述者讓位于人物擔當視角主體的結果,否則應該用定指形式指稱這一個體。同樣,小句⑥中的不定指形式“人”也說明這是人物而非敘述者為主體的視角。其空間結構圖如圖4。
可見,根據指稱形式結合語境參數構建出其空間可及路徑能清晰地判定小句①、③是人物“雨村”、⑥是人物“丫環”的隱性語篇視角。上述小句命題的可靠性由視角主體人物承擔。試比較下面指稱改動之后的語段:
(3 )①忽聽得甄家丫環窗外嗽聲,②雨村起身往窗外一看, ③甄家丫環在那里擷花,生得儀容不俗,眉目清明,雖無十分姿色,卻亦有動人之處。④雨村不覺看得呆了。⑤那甄家丫環擷了花,方欲走時,猛抬頭見⑥窗內雨村,敝巾舊服,雖是貧窘,然生得腰圓背厚,面闊口方,更兼劍眉星眼,直鼻權腮。

改動之后語篇語義發生了變化,語段的語義含有歧義。一,可以理解為①、③、⑥仍是隱性語篇視角,這樣隱含的前提預設是雨村與甄家丫環彼此早已認識,既是彼此認識,那么視覺中對方神情的印象性描寫就欠得體,使小句間語義不夠連貫。二,可以理解為所有小句都是敘述者的客觀敘述,那么③、⑥小句表示的是敘述者的觀點和評價;這樣的理解與小句④表達的內容不一致。可見指稱形式直接影響語篇的心理空間結構和語義表征。
4 結束語
敘事語篇中,敘述者暫時放棄全知地位,讓位于故事中人物的有限視角時,其語言體現手段往往是隱蔽的,需要讀者根據語境對語言形式進行一系列的認知操作,進行認知構建和推理,才能清晰地確定語言背后的視角定位。心理空間理論揭示了自然語言中意義的生成與理解過程,為動態話語分析提供了理論依據。依據這一理論,我們認為語篇的生成和解讀過程就是不斷建立、投射、跨越心理空間,構建心理表征的過程。利用“可及性原則”,我們可以在一定的語境參數下確定空間語義項的語義值,確定某一指稱形式的可及路徑,從而確定參照點即視角空間。可見心理空間理論為清楚地分辨敘述者全知敘事話語與內嵌的隱性人物視角提供了系統而明晰的理論依據。
參考文獻
申 丹.敘述學與小說文體學研究[M]. 北京:北京大學出版社, 1998.
汪少華. 視角的選取與詞匯選擇過程解析[J]. 外語與外語教學,2004(1).
王 陽. 第三人稱敘事的形式敘述者限定[J]. 四川外語學院學報,2000(1).
王義娜.話語指稱的認知構建與心理空間可及性[J]. 外國語, 2003 (5).
趙秀鳳. 敘事語篇中視角交匯的認知解析[J]. 四川外語學院學報,2006(6).
趙秀鳳 董靜萍. 視角的選取與指稱語的選擇[J]. 外語教學,2007(4).
朱永生蔣勇. 空間映射論與常規含意的推導[J]. 外語教學與研究, 2003(1).
Fauconnier, G. Mental Spaces [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1985/1994.
Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Fowler, R., Linguistics and the Novel[M]. London: Methuen, 1977.
Gundel, J. et al. Cognitive Status and the Form of Referring Expressions in Discourse[J]. Language, 1993(69).
Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1987.
Langacker, R.W. Foundation of Cognitive Grammar[M]. vol.1, 2. Stanford: Stanford University Press ,1987/1991.
Leech, G.N. and Short, M. H. Style in Fiction. [M] London:Longman, 1981.
Sanders, J.E and Redeker, G. Perspective and the Representation of Speech and Thought in Narrative Discourse[A]. In Fauconnier, G. and E. Sweetser (eds.), Spaces, Worlds, and Grammar[C]. Chicago: University of Chicago Press, 1996.
收稿日期:2008-09-20
【責任編輯 鄭 丹】