如何大力加強學生英語綜合應用能力的培養是我國大學英語教學改革的一個重要課題。把媒體資源引進大學英語課堂將使學生們受益匪淺。本文擬從媒體英語的優勢出發,著重探討借助媒體英語優勢進行大學英語課堂教學模式的改革。
以計算機網絡多媒體為核心的現代信息技術與語言習得的整合,對于培養語言習得者的英語綜合應用能力和創新人才具有重要意義。將現代信息技術運用到語言教學中進行研究,就是以英語學科知識的學習作為載體,利用網絡和多媒體把現代信息技術作為工具和手段滲透到語言習得的過程中,因此,在具體語言習得過程中我們既要安排一些實踐性的語言活動,又要讓習得者通過網絡和其他信息手段獲取信息,學會使用信息工具和信息手段來分析、處理信息,并且在活動中學會與人交流、合作完成任務,以培養其創新意識和自主能力。
語言學習的現狀
目前,全國很多高校都在積極地探索和實踐使用先進的信息技術,推進基于網絡和多媒體的語言學習,為學生提供良好的語言學習環境與條件。傳統的以教師為中心的語言習得模式已經不再適應當前的語言學習,但如何調動學生的學習積極性,使他們由被動的學習轉向主動的學習,成為學習的主體,使他們在語言習得過程中能充分鍛煉聽、說、讀、寫、譯的能力仍存在一些問題。對于這些問題,其主要原因在于:
第一,語言信息量輸入不足,質量不高。目前,學生對語言材料的內容興趣不大,因為材料內容與學生專業知識和日常生活聯系不多。學生手中的語言材料多以反映英美語言文化背景知識為主,有的還經過了改寫,而學生恰恰缺乏對所學的語言背景知識的了解,所以即使學生聽完和看完之后還是不能靈活地運用。
第二,機械記憶,缺乏實踐。學生傾向對語言要點進行強制式機械記憶,不善于從語篇或句子中去記憶,從而割裂了語篇內容與表達方式的關系,對于那些不常用的詞匯,根本沒有興趣去記。而對一些流行的漢語的相應的英語表達方式卻很感興趣。因此,在課堂口語復述和相關的閱讀語篇練習中,學生不能用學過的、語義上相互連貫的詞和表達式復述課文的主要內容,更不能依據英文語篇的形與義的銜接與連貫規律再現原文的主要內容。
第三,缺乏必要的語言交際環境。除了課堂之外,學生很少有應用英語的機會。不僅小班教學條件好的學校如此,條件差的大班教學情況更糟,學生依賴的課堂英語交際機會十分有限。再加上學生文化背景知識儲備嚴重不足,他們了解的大多是反映中國社會文化的知識和在此背景下的高校生活。這樣就造成了課堂上教材語言學習內容與實際生活背景知識的交際語境不協調,這反映在學生的日常主題交際和寫作中,對于通過漢語媒體所報道而熟悉和了解的社會及身邊的高校生活,卻無法調用所學的英語知識來描述。
習得理論
目前,英語語言教學的理論主要有三個:語言習得理論、社會建構主義理論和多維參與教學理論。
語言習得理論。掌握語言的最佳途徑是讓學生做事情,即完成各種任務。當學習者積極地參與用目的語進行交際的嘗試時,語言也被掌握了。在語言教學活動中,學生注意力集中在語言所表達的意義上,努力用自己所掌握的語言結構和詞匯來表達自己的意思,交換信息。這時他們的主要目的是完成一個任務,并如何想方設法把這個任務完成好。語言學習的四個基本條件是:運用語言的環境;運用語言的機會;運用語言的動機;學習語言的條件。
社會建構主義理論。語言學習是一種社會性的合作活動,知識是由學習者個人自己建構的。這種建構發生在與他人交往的環境中,是社會互動的結果。教學應該置于有意義的情景中,而最理想的情景是所學的知識可以在其中得到運用。在學習過程中,有四個主要因素,即學生、教師、任務和外圍因素——環境。其中最主要的是教師與學生。教師最重要的作用是激活學生的內在知識系統,并提供給學生一個可同時進行探究的環境。社會建構主義理論支持下的語言教學使學習過程充滿真實的個人意義,要求外語教師學會促進學習者的全面發展、學習能力的發展、積極的情感因素。
多維參與教學理論。多維參與教學理論認為,從現代教育信息論的角度來看,教學中的互動方式大致呈現出四種類型:一是單向型,視教學為教師把信息傳遞給學生的過程,教師是信息發出者,學生是信息接受者;二是雙向型,視教學為師生之間相互作用獲得信息的過程,強調雙邊互動,及時反饋;三是多向型,視教學為師生之間、生生之間相互作用的過程,強調多邊互動,共同掌握知識;四是成員型,視教學為師生平等參與和互動的過程,強調教師作為小組中的普通一員與其他成員共同活動,不再充當唯一的信息源。
網絡媒體與語言習得
以計算機為核心的信息技術可為新型教學結構的創建提供最理想的教學環境和大量的語言信息輸入。(1)網絡與多媒體的交互性有利于激發學生的學習興趣和認知主體作用的發揮;(2)網絡與媒體提供外部刺激的多樣性有利于知識的獲取與保持;(3)多媒體系統的超文本特性可實現對教學信息最有效的組織與管理;(4)網絡與多媒體的特性有利于實現培養合作精神,并促進高級認知能力發展的協作式學習,同時也有利于提高自主學習能力。
首先,媒體英語報道的都是學生們知道和熟悉的國內外一切事情,其中還有他們感興趣的娛樂生活。除報道國際新聞、海外風情之外,一些中國媒體英語主要是反映中國的社會文化、政治經濟、風土人情、秀麗河山、歷史遺產等,而且不同的媒體具有不同的偏重。
其次,中國媒體英語與漢語媒體內容上具有一定的同步性和協調性。由于中國媒體英語的目的在于對外宣傳中國,因此其內容與漢語媒體保持一定的一致性。尤其是在政治、經濟、外交事務、國際形勢等領域,英漢媒體以不同的語言形式,傳播同樣內容的事實信息。另一重要媒體資源——網絡,其豐富的英語資料充分展現了英語國家的價值觀、文化風俗、人際關系等,為跨文化交際提供了豐富的論題和寫作素材;且其涉及記敘文、議論文、說明文、小品文等多種文體,有助于全面提高學生的寫作技巧。
最后,現代電子技術廣泛應用于大眾傳媒,融聲音、影像于一體,使英文材料更富有真實性和形象性。使得這些語言輸入材料通過多媒體的演示功能展示給學生。因為這些所熟悉的語言材料為學習者所“關注”,引起了學習者濃厚的興趣和學習的欲望,從而使學習者能迅速地掌握相關的語言點和詞匯,有助于進一步的知識建構。如英美國家的電影、電視、英美文學作品、作家介紹及歌曲等都是可利用的媒體資源,可作為英語文化教學的材料。這些媒體含有很多真實的文化內涵,教師需要精心選擇一些能引起學生的興趣、能引發他們對文化思考的媒體資源,然后組織學生學習討論,并適當地要求學生以日記、讀后感等形式講述自己對該文化現象的理解。這樣一來,不僅培養了學生的思維技巧,也鍛煉了其寫作能力,同時也了解了美國文化。
參考文獻:
1.Krenshen,S. Second language Acquisi -tion and Second langrage Learning[M]. Oxford pergamon Press. 1982.
2.Kranshen S. D. The Input HypothesisIssues and Impsication[M] London: Longman,1985.
3.胡壯麟:《語言學教程》,北京:北京大學出版社,2002年版。
4.向前進:《二語習得主流理論對我國外語教學啟示》,《外語與外語教學》,2004(11)。
5.楊新亮:《中國媒體英語教學》,《寧波大學學報(教育科學版)》,2002(5)。
(作者單位:吉林師范大學大學外語部)
編校:鄭 艷