摘要: 導游語言是導游從事導游職業的主要手段,語言能力對導游員來說尤其重要,它直接影響著導游的服務質量和接待效果。本文主要論述了導游語言能力培養的目標、要求,以及培養導游語言能力的注意點和提高導游的語言能力的途徑。
語言是人際交往的重要工具,是人類表達思想感情最重要的媒介。導游語言是導游從事導游職業的主要手段,語言能力對導游員來說尤其重要,它直接影響著導游服務質量和接待效果。導游語言,從狹義的角度說,是導游人員對游客進行導游講解、傳播知識、實現溝通和交流思想的具有豐富表現力、生動形象的口頭語言;從廣義的角度說,是導游人員在導游服務過程中必須熟練掌握和運用的含有一定意義并能實現溝通目的的交際符號。這里的“語言”,既包括口頭語言,還包括態勢語言、書面語言和副語言等;“含有一定意義”,是指能傳遞某種信息或表達某種思想感情;“交際符號”是指交流、溝通的媒介物。
現代語言學家認為,語言是傳遞信息的一種符號。導游語言便是導游人員用來做好導游服務工作的重要手段和工具。導游服務效果的好壞在相當大的程度上取決于導游人員掌握和運用語言的能力。導游人員掌握的語言知識越豐富,駕馭語言的能力就越強,游客就越容易領悟,信息傳遞的障礙就越小,所起的作用就越大。所以,導游人員掌握和運用語言的能力對做好導游服務工作、提高導游服務質量至關重要。每一位導游人員都應該練好導游語言這一基本功,并使其語言水平不斷地提高。
一、導游語言能力的基本標準
要想成為一名合格的導游,其語言能力應該達到以下基本要求。
1.發音規范
導游不論用普通話、方言和外語,發音都要標準規范,語調自然。
2.口齒清楚
語言要清晰清楚,不打混。
3.聲音洪亮
聲音要純正洪亮,既不是輕聲細語,也不是噪聲如雷。
4.用語恰當
語言詞匯要豐富,用詞要準確恰當。
5.語句流暢
語言要洗煉流暢,不哼哼哈哈;語速中等,語氣誠懇。
6.態度和藹
對旅游者真誠、熱情、態度和藹。
7.合乎禮儀
姿式得體,手勢恰當,合乎社會禮儀。
8.無口頭禪
導游員講話不要有口吃、口頭禪和不良習慣,注意語言美。
二、導游語言能力培養的注意點
在導游的語言能力培養的過程中要注意以下幾個方面。
1.語言的科學性
導游員給旅游者介紹各景點都應該注重科學性,做到實事求是;即使是說故事、講傳說也不要胡編亂造,知識性的介紹不能虛假。
2.語言的針對性
旅游者來自不同地方,國家、民族、宗教、習慣、職業、年齡、文化程度和知識水平各有不同,導游員進行導游時要因人而異。導游語言應區別不同的旅游者使用恰當的語言,要注意針對性。
3.語言的生動性
導游員應努力學習語言,學會使用生動的語言。生動形象是導游語言美的魅力所在,是導游語言藝術性和趣味性的具體體現。語言的生動性不僅要考慮導游的內容,而且要考慮導游的表達方式,并要與自己的神態表情、手勢動作和聲調和諧相一致。語言要生動流暢,不僅要求導游員講話音調正確優美,節奏適中,語法無誤,用詞恰當,還要求導游員思維清晰,內容明確,前后連貫,整體和諧,給旅游者以美的享受。
4.語言的趣味性
要想在旅游過程中讓旅游者保持濃厚的興趣,導游員的語言應注意趣味性,努力使情景與語言交融,激發旅游者濃郁的游興。要多用風趣談諧的語言,多用恰當的比喻,使旅游者倍感親切。
5.語言的幽默性
幽默的語言是導游員文化水平和修養的表現,是一個人聰明才智的標志。幽默總會有喜劇因素,或使聽者輕松愉快,面帶歡笑,使氣氛活躍,增添游興;或使旅游者遇到問題時,穩定情緒,保持樂觀,忘記憂愁和煩惱;或啟迪旅游者;或通過詼諧風趣的語言,委婉地提醒旅游者;或委婉地諷刺某種現象,消除人際關系的齟齬。
6.語言的情感性
導游員在旅游者進入審美觀照狀態的前后,往往需要對景觀進行介紹,這種介紹不是抽象的,程式化的,而是形象生動,富有感情色彩的。因此,導游的語言要有情感性,要眼神、手勢、面部表情展現出來。語言的情感性表現為導游要隨景而動,喜游樂導,動之以情,以情感打動游客。
三、克服不良口語習慣,提高導游水平
語言是一種社會現象,同時又是一種個體的活動。每個人的先天素質不一樣,所處的環境不一樣,會形成不同的語言表達習慣。“言為心聲”,在很大程度上是指一個人說話的形式和內容體現著他的氣質、情操及精神境界。在每個人的口語習慣中,多多少少都會有一些不好的習慣。對導游人員來說,更要注意培養自己良好的口語表達能力,克服不良習慣;因為相對于其他職業來說,導游是一個“說”的職業。導游人員應該克服如下一些不良的口語習慣。
1.習慣性口頭禪
習慣是一種在無意識中養成的比較固定的動作傾向。習慣有好壞之分,口語表達中的習慣性口頭禪顯然是不好的習慣,比如不分場合、無休止地用“這個,這個”、“嗯”、“啊”、“就是說”、“所以呢”等,妨礙了講解內容的連貫性,使人聽起來著急、不安,影響旅游者對真實內容的了解,也影響旅游者的好心情。
造成不良口語習慣的原因,主要是思維出現空白,即思維跟不上語言,大腦出現短路,不自覺地用“這個”、“嗯”、“啊”等無意義的字眼來重復,用以延長時間。而造成思維出現空白的原因,大多是緊張、對所講內容不熟悉,或是思維不敏捷等。導游人員平時應注意對自己思維能力和表達能力的鍛煉,做到講解時思路清晰、口齒伶俐,避免這些習慣性口頭禪在口語中出現。
2.口頭語言書面化
剛參加工作的導游人員,往往為講解詞先擬出文字草稿。這種細致的工作作風是值得肯定的,但在執筆時一定要想到,這個草稿是用以講解的,要盡可能口語化,特別在使用一些現成的資料或引用一些冷僻的文字時,更要注意。如“沿亭后新辟山徑,可攀松林峰”,這句話作為書面語言,簡潔凝練,莊重典雅,但在實地講解中,就應改為口頭語言:“沿著亭子后面新開辟的山問小路,可以登上松林峰。”口頭語言和書面語言在表達上是不同的。口頭語言有聲,可以用高低、快慢不同的聲音來表情達意,而書面語無聲;口頭語言在表達時一般要加上表情、手勢等體態語言,可以簡略,可以不嚴格遵守語法規則。只要旅游者能聽懂即可,而書面語相對來說,顯得正規、莊重。
口頭語言書面化,往往給人以背誦的感覺,表演痕跡過重,使人覺得不自然,不隨和,書卷氣過濃。造成這種現象的原因,一方面缺乏經驗,心情緊張,另一方面忽略了口頭語言的特性,把它和書面語混為一談,在材料選擇和表達方式上不加區別。
3.含糊不清
口語中的含糊不清,主要指兩個方面:一是內容上的含糊不清,主要是導游人員對所講的內容不熟悉、不理解,甚至產生誤解。有的導游人員在講解或回答旅游者問題時,常用諸如“大概”、“可能”、“也許”、“好像”這類模糊的詞匯,使旅游者很不滿意。對旅游者來說,導游人員就是知識的傳播者,就是難題的解答者,旅游者希望得到的是肯定的、明確的解答,而不是模棱兩可的應付性的話語。導游人員對自己不熟悉、不了解的內容,千萬不要自以為是,不懂裝懂。二是表達上的含糊不清,主要指導游講解時的瑣碎,對一個意思反反復復地解釋,東拉西扯,言不大義。
在口語表達上,每個人多多少少都會有一些個人習慣,導游人員要在工作實踐中,不斷錘煉語言,使自己逐漸形成良好的語言表達習慣。總之,導游語言水平的提高不是一朝一夕的事,短期培訓是必須的,但更重要的是靠導游自己在實踐中長期不懈的努力,靠平時多積累,多訓練,多總結,多提高。對于從事國際旅游業的導游員必須熟練掌握一門以上的外語,而對于中文導游還可以學習一些地方語言,語言知識的豐富有利于把導游工作做得更加出色。
參考文獻:
[1]呂宛青,仇學琴.旅游導游學[M].昆明:云南大學出版社,2003.
[2]國家旅游局.導游業務[M].北京:旅游教育出版社,1999.