摘要:本文通過對《倒序現代漢語詞典》所收錄的9個“單音節動詞+于”構成的動詞進行歸納分析,得出它們的詞匯化關鍵在于“單音節動詞+于”和后面的成分構成動賓關系,又可以分兩種情形:一是“于”的介詞義包含在前面的動詞中;二是“于”可以看作沒有介詞義。
關鍵詞:單音節動詞 “于” 詞匯化
在《左傳》中,“單音節動詞+于”的用例非常多。例如:
(1)三月,公及邾儀父盟于蔑,邾子克也。(《隱公元年》)
(2)莒子娶于向,向姜不安莒而歸。(《隱公二年》)
(3)不赴於諸侯,不反哭于寢,不袝于姑,故不曰薨。(《隱公三年》)
(4)夏,公及宋公遇于清。(《隱公四年》)
(5)公之為公子也,與鄭人戰于狐壤,止焉。(《隱公十一年》)
(6)寡人若朝于薛,不敢與諸任齒。(《隱公十—年》)
(7)蔡侯、鄭伯會于鄧,始懼楚也。(《桓公二年》)
(8)不度於善,而皆在於兇德,是以去之。(《文公十八年》)
(9)三月,公至自齊,處于鄆,言魯地也。(《昭公二十六年》)
上述例句中,作為詞,《倒序現代漢語詞典》只收錄了“在于”“處于”,“盟于”“娶于”“戰于”等都沒有收錄,也就是說“在于”和“處于”已經詞匯化,而“盟于”“娶于”“戰于”等都沒有詞匯化。“在”“處”“盟”“娶”“戰”等都是單音節動詞,為什么有的詞匯化,有的沒有詞匯化?其根本原因是什么?本文試圖就此作出闡釋。
我們擬以《倒序現代漢語詞典》所收錄的以“單音節動詞+于”構成的動詞“陷于”“等于”“寓于”“處于”“在于”“居于”“期于”“歸于”“屬于”為例進行歸納分析。
“處于”最早見于春秋時期。如:
(10)王出適鄭,處于泛。(《左傳·僖公二十四年》)
(11)子墨子謂公良桓子曰:“衛小國也,處于齊晉之閑,猶貧家之處于富家之閑也。”(《墨子》)
(12)王處于鄭三年。(《國語·周語上》)
《漢語大字典》中對“處”的解釋是:義項“居住;棲息”,《墨子·節用中》:“古者人之始生,未有宮室之時,因陵丘掘穴而處焉。”義項“位置在(某處)”,《淮南子·道應》:“身處江海之上,心在魏闕之下。” 例(10)中的“處”是動詞“居住”的意思。“于”,介詞,相當于“在”,介引處所,后面跟的是具體處所名詞,組成介詞短語作“處”的補語。例(11)和例(12)中的“處”是“位置在”的意思。我們似乎可以把例(11)和例(12)中的“處于”理解為“處”是“位置”,“于”是“在”的意思,“處”也有“位置、處所”的意思,如《史記·五帝本紀》:“遷徙往來無常處,以師兵為營衛。”其實這兩個“處”是不一樣的,“處于”的“處”是上聲,而“位置、處所”義的“處”是去聲。例(10)中的“于”是不可以刪去的,例(11)和例(12)中的“于”可以刪去,因為后面兩例中“于”的“在”的意思已經包含在“處”中了,“于”已經失去了介引的作用,在漢語雙音節化的趨勢下,后附于“處”,完成詞匯化。“處于”和后面的成分是動賓關系。“處”后面不加“于”,和后面的成分構成動賓的用法在春秋時期已見。如:
(13)是故不勝其任,而處其位,非此位之人也。(《墨子》)
(14)孫子日:凡先處戰地而待敵者佚。(《孫子》)
“處”的這種用法在戰國時期也有。如:
(15)夫物者有所這且,材者有所施,各處其宜,故上無為。(《韓非子》)
(16)魚處水而生,人處水而死,彼必相與異,其好惡故異也。(《莊子》)
(17)處君位而令不行,則危;五官分而無常,則亂;法制設而私善行,則民不畏刑。(《商君書》)
我們認為在戰國時期,當“處”是“位置在”的意思時,“處于”可以看作是詞。如:
(18)臣處于燕齊之交,固知必將不信。(《縱橫家書》)
(19)古者鄭國處于留。(《公羊傳》)
后沿用之:
(20)故玉處於山而木潤,淵生珠而岸不枯者,潤澤之所加也。(《史記·龜策列傳》)
(21)蓋聞有伊呂之才者,不久滯于窮賤;懷猗頓之術者,不長處于饑寒。(《抱樸子》)
(22)平等心量,處於生死,其心自在。(《祖堂集》)
(23)今自家卻要便去理會這處,是自處于孔門二千九百九十九人頭上,如何而可!(《朱子語類》)
(24)老身一家處于患難,先生也在窘迫,故使先生救我一家性命。(關漢卿《山神廟裴度還帶》)
(25)孤以二卿為忠義之士,西土賴之以安,今日出不忠之言,是先自處於不赦之地,而尚敢言報怨滅讎之語。(《封神演義》)
(26)今豈有賢智之士處于下歇?(《儒林外史》)
(27)包太太長得丑,冬瓜臉,卡通畫里的環眼,下墜的肉鼻子,因為從來就沒有好看過,從年青的時候到現在一直是處于女伴的地位,不得不一心一意同情著旁人。(張愛玲《等》)
(28)他經常處于醉酒的狀態和夜不歸宿怎么能履行做父親的職責?(王朔《我是你爸爸》)
和“處于”的類型相同的有:陷于、在于、寓于、居于。
“陷于”在《現代漢語詞典》(第5版)中的解釋是“動詞,陷入。”《漢語大字典》中“陷”的義項①就是“陷入”,《后漢書·袁安傳附袁敞》:“臣孤恩負義,自陷重刑。”介詞“于”位于動詞后介引處所,表示所至,相當于“到”。在“陷于”一詞中,“于”的“到”的意思被“陷”所包含,沒有詞匯意義和語法意義的“于”在漢語雙音節趨勢的影響下完成詞匯化。“陷于”和后面的成分構成動賓關系。如:
(29)此三者人知其善,而或危身破家,陷于滅亡之禍者,何也?(裴松之《三國志》)
“在于”在《現代漢語詞典》中有兩個義項:①動詞,指出事物的本質所在,或指出事物以什么為內容。②決定于。《漢語大字典》“在,,的義項⑤是“由于、取決于。”《書·皋陶謨》:“皋陶曰:‘都,在知人,在安民。’”《三國志·魏志·司馬芝傳》:“賊至,以刃臨芝,芝叩頭曰:‘母老,唯在諸君!”無論“于”是介引原因還是施事者,當“于”的意思包含于“在”時,在這個義項上的“在于”可以看作一個詞,如:
(30)學之廣在于不倦,不倦在于固志。(《抱樸子》)
“在于”是“在”的意思時,“于”的意思也包含在其中了。我們也認為此時的“在于”是一個詞。
(31)當時有一破銅熨斗在于床側,十娘忽詠日:“舊來心肚熱,無端強熨他。即今形勢冷,誰肯重相磨!”(張文成《游仙窟》)
“寓于”在《現代漢語詞典》中的解釋是“動詞,包含在(其中)。”《漢語大字典》“寓”的義項④“寄存”,《禮記·曲禮下》:“大夫寓祭器於大夫,士寓祭器於士。”陶淵明《歸去來兮辭》:“寓形宇內復幾時。”當“寓”后面跟的是抽象名詞時,我們認為也可以理解為“包含”。如:
(32)君子可以寓意于物,而不可以留意于物。(蘇軾《寶繪堂記》)
“寓”有“包含在”的意思,就是說“于”的“在”的意思包含在“寓”字里了。如:
(33)人之稟氣,富貴、貧賤、長短,皆有定數寓其中。(《朱子語類》)
所以,我們認為“寓于”的“寓”是“包含在”義時,可以認為“寓于”是一個動詞。
(34)夫理者,寓於至有之中,而不可以目擊而指數也。(《朱子語類》)
“居于”在《現代漢語詞典》中的解釋是“動詞,處在(某個地位)。”《漢語大字典》“居”義項⑧,“處在;處于”《書·伊訓》:“居上克明,為下克忠。”“于”意思包含在“居”中,在這個義項上,“居于”是一個詞,如:
(35)‘惟效學半’,蓋已學既成,居于人上,則須教人。(《朱子語類》)
上述的“處于、陷于、在于、寓于、居于”五個詞有一個共同特點,就是單音節動詞都包含有“于”作為介詞的“在”或“到”的意思,以至于使“于”沒有任何意義而后附,在漢語韻律機制下完成詞匯化。
“屬于、歸于、期于”的情況與之不同,這些單音節動詞和后面的成分是動賓關系,但是卻并沒有包含“于”的意義,可以認為“于”不起任何介引作用,在漢語雙音節化趨勢下后附完成詞匯化。
“屬于”在《現代漢語詞典》的意思是“動詞,歸某一方面或為某方所有。”《漢語大字典》“屬”的義項⑤:“歸屬;附屬”,《荀子·王制》:“雖庶人之子孫也,積文學,正身行,能屬于禮義,則歸之卿相士大夫。”
(36)毛羽者,盡行之類也,故屬于陽。(《淮南子》)
“歸于”在《現代漢語詞典》的釋義:①“動詞,屬于(多用于抽象事物)。①趨向;趨于。”《漢語大字典》“歸”的義項⑥“歸屬”。《史記·蕭相國世家》:“(劉邦)曰:‘吾聞李斯相秦皇帝,有善歸主,有惡自與。’”
(37)戰勝攻取則利歸於陶,國獒御於諸侯;戰敗則結怨於百姓,而禍歸於社稷。《史記·范睢蔡澤列傳》
“歸”的“趨向”義始見于現代,如:
(38)現在,他只好和瑞豐言歸于好,瑞豐已是科長!(《四世同堂》)
我們認為,“趨向”義是“歸屬”義的進一步引申,“歸”和“好”之間也是動賓關系。
“期于”在《現代漢語詞典》中的釋義是“動詞,希望達到;目的在于。”《漢語大字典》中“期”義項⑤:“期望:要求。”《書·大禹謨》:“刑期于無刑。”唐柳宗元《游石角過小嶺至長島村》:“志適不期貴,道存豈偷生。”我們認為“期”和“于”后面的成分是動賓關系,“于”只起湊足音節的作用,在漢語雙音節化趨勢下,后附完成詞匯化。如:
(39)去燕之齊可也,期于成事而已。(《戰國策·燕策》)
通過上面的分析,我們發現,“于”要想和前面的動詞結合為一個詞,“單音節動詞+于”和后面的成分構成動賓結構是關鍵,要么象“處于”,“于”的介詞義包含在“處”中;要么象“屬于”,“于”可以看作本身沒有介詞義。
“等于”在《現代漢語詞典》中的釋義為“動詞,某數量跟另一數量相等。差不多就是,跟……沒有區別。”《漢語大字典》中“等”的義項②:“同;等同”
《淮南子·主術》:“有法者而不用,與無法等。”“等于”最早見于六朝,如:
(40)今雖同人主,復那得等于圣治! (《世說新語·方正》),
此處的“于”介引比較的對象“圣治”,是右指向的,并沒有和“等”融合為一個詞,我們認為當代的用例也是如此,如:
(41)五十塊加上吃穿用就等于趙勝天失業。(池莉《太陽出世》)
例(41)中的“等”是“等同”的意思,“于”可以解釋為“和”,介引對象,這句話的意思是“五十塊加上吃穿用和趙勝天失業等同”,一般不解釋為“五十塊加上吃穿用等同趙勝天失業”,因為“等同”在現代漢語中一般作不及物動詞,位于句末,如:
(42)但也應該知道,全心全意為人民服務與全心全意為顧客服務又不能完全等同,職業道德又往往不只是覺悟問題、世界觀問題,也還有一個企業利益、職工利益問題。(《人民日報》,1995年8月31日)
如果“等同”位于句中,后接賓語,中間要再加一個“于”字,如:
(43)把相愛僅僅等同于做愛,人類的愛情在我們這個時代得到了升華。(張賢亮《習慣死亡》)
由此看來,“等于”不屬于“單音節動詞+于”詞匯化兩種情況的任何一種,“等于”不是詞。
至此,對于例(1)中的“盟于”為什么沒有凝結為詞就可以解釋了。
(1)三月,公及邾儀父盟于蔑,邾子克也。(《隱公元年》)
“盟于篾”的意思是“在篾地結盟”,“于”相當于“在”,介引處所名詞,“盟”和“于篾”構成動補關系,而不是“盟于”和“篾”構成動賓關系,“盟于”也不屬于“單音節動詞+于”詞匯化兩種情況的任何一種,所以“盟于”就沒有詞匯化。同理,“娶于、哭于、遇于、戰于、朝于、會于”都沒有和后面的詞語構成動賓關系,所以都沒有凝結為詞。