摘要: 本文從第二語言習(xí)得的角度,探討了詞匯的“語塊”性,并簡要分析了語塊的界定與分類,強(qiáng)調(diào)了詞匯學(xué)習(xí)中語塊對英語學(xué)習(xí)者提高英語讀寫能力的作用。
關(guān)鍵詞: 語塊讀寫能力第二語言習(xí)得
一、引言
第二語言詞匯習(xí)得研究表明,英語學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量與他們的聽、說、讀、寫的總體水平呈正比。在通常情況下,詞匯量較大的英語學(xué)習(xí)者在日常交際中反應(yīng)較快,口頭表達(dá)較準(zhǔn)確、流利,閱讀能力較強(qiáng),寫作內(nèi)容較豐富。從心理語言學(xué)習(xí)的角度來看,詞匯學(xué)習(xí)實(shí)際上存在兩個相互聯(lián)系的環(huán)節(jié):一是詞匯的理解與記憶,二是詞匯的搜索與使用。而研究發(fā)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)者對詞匯的理解和記憶并沒有多大問題,但問題主要是在使用中盡快地將所需詞匯在大腦中搜索出來,并能恰當(dāng)?shù)厥褂谩hb于此,本文擬借助于國內(nèi)外詞匯習(xí)得的最新研究成果,對語塊對英語學(xué)習(xí)者讀寫能力培養(yǎng)的作用作一些探討。
二、語塊的界定與分類
傳統(tǒng)語言學(xué)把詞匯分為兩類,即可以借助規(guī)則進(jìn)行自由組合的單詞和不能用規(guī)則解釋的固定短語(idioms)。然而Krashen﹠Scarcella指出,在傳統(tǒng)的自由組合詞匯和固定短語之間還存在一個處于中間狀態(tài)的第三種現(xiàn)象:半固定短語。本文所要討論的語塊(chunks),通常還被稱為詞塊、板塊、預(yù)制短語等,是指英語語言中各種不同層次的固定和半固定短語。近年來,一些語言學(xué)家經(jīng)過電腦數(shù)據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),語塊是語言交際中最理想的單位,自然話語中的90%是由那些半固定的語塊結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)的。根據(jù)Lewis,語塊主要包括以下四種形式:
1.短語(polyword)
短語由兩個或兩個以上的單詞組成,如:back and forth,for instance,for that matter。短語的特點(diǎn)是構(gòu)成成分固定不變,其語義不能從構(gòu)成短語的每個單詞的意義中推斷出來。在語篇中,短語具有不同的功能:(1)修飾:for the most part,by and large,in part;(2)概括總結(jié):in a word,in essence,in brief;(3)語篇連接:so to speak,by the way,at any rate;(4)表示態(tài)度或情緒:I’ll say,What on earth。
2.搭配語(collocation)
搭配是所有語言共有的一種現(xiàn)象,是指詞項(xiàng)在長期的使用中逐步形成的一種關(guān)系。這種關(guān)系是詞項(xiàng)間一種可以相互預(yù)示自己“搭檔”可能出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)。詞匯的搭配往往由3—5個詞組成,具體可分為:(1)動詞+名詞,如:commit suicide,attain a goal,claim a life,raise capital,(2)形容詞+名詞,如:heavy traffic;(3)副詞+動詞,如:fully prove,totally misunderstand;(4)副詞+形容詞,如:extremely generous,utterly ignorant;(5)名詞+名詞,如:a ceasefire agreement,a poll clerk。因所受的搭配限制不同,詞項(xiàng)的搭配能力也有所不同,因此形成不同的搭配類型。有些詞項(xiàng)在搭配方面受到限制的程度較高,不容易擴(kuò)展,形成的搭配比較固定,常稱為固定搭配,如:to catch a cold,drug addict等。有些詞項(xiàng)可以不受任何限制地與其他詞項(xiàng)搭配,被稱為自由搭配。還有一些詞項(xiàng)在搭配方面受到一定的限制,其搭配關(guān)系固定在相對較小的范圍內(nèi),這種搭配關(guān)系稱為半限制性搭配。如:blood/close/distant/near relative,learn by doing/by heart/by observation/from experience,badly/bitterly/deeply/seriously/severely hurt。
3.慣用語(institutionalized utterances)
慣用語是指某一語言社團(tuán)中長期使用而形成的固定表達(dá)形式。慣用語往往是符合語法規(guī)則并具有明確的語用意義的完整句子。慣用語的構(gòu)成成分固定不變,但其意義不取決于這些構(gòu)成成分,如:I’ll get it./It’s nothing to do with me./That will do.
4.語句框架(sentence frames)
語句框架是一種帶有空位的結(jié)構(gòu)性短語:運(yùn)用不同的詞匯或短語來填充語句框架中的空位時生成了表達(dá)不同意義或觀點(diǎn)的句子。它為完整地表達(dá)某種意義或觀點(diǎn)提供了一個基本結(jié)構(gòu)。語句框架形式是一個開放的結(jié)構(gòu),可以衍生出不同的意義變化。語句框架可用于:陳述意見或觀點(diǎn),如:The fact/suggestion/problem/danger was...,It seems to me that...,I think/believe/maintain/assume...;評價,如:That is not as...as you think;概括總結(jié),如:My point is that...;請求,如:Can/could/will/would you+do?比較:The+比較級...,the+比較級...。
三、語塊對提高英語讀寫能力的作用
詞匯習(xí)得貫穿于英語學(xué)習(xí)的始終,熟練掌握基本詞匯中的語塊結(jié)構(gòu)對提高英語的綜合素質(zhì)具有至關(guān)重要的作用。語塊猶如建造英語大廈的預(yù)制語塊,單詞猶如磚塊,它們在英語交際中發(fā)揮著各自的作用。英語語篇主要是一系列不同層次短語(語塊)的有機(jī)組合,英語的語塊數(shù)量之大幾乎占了整個語篇,這就是說語塊不僅是英語交際的最小單位還是英語交際的主體。
1.語塊與讀的能力
閱讀是從文字系統(tǒng)中提取信息的過程,它的最終目的是理解并構(gòu)建篇章宏觀意義。語篇理解是以句子理解為基礎(chǔ),是以獲取句子構(gòu)成成分的語義為基礎(chǔ),即獲取短語的語義,這就是英語理解的低端信息處理。一般來說,在獲取自由組合短語的語義時,讀者需要識別短語中各單詞并對詞義進(jìn)行匹配,而且要使所獲短語語義與上下文一致。獲取固定和半固定短語即語塊的語義較為簡捷。固定短語是以整體進(jìn)行儲存的,短語中的各單詞不需匹配。確定語義只需與上下文協(xié)調(diào)。但是,如果讀者沒有掌握文中的固定短語,就只能按獲取自由組合短語語義的方式進(jìn)行,這樣,效率較低。此外,有些固定短語如,come up with,turn up,hold oneself in等,難以通過匹配各單詞詞義獲得語義。這就是說,沒有掌握文中的固定短語會影響低端信息處理的效率和效果。同樣,如果讀者的心理詞典中儲存了半固定短語on the basis of equality,就能很快地理解文中的on the basis of students’ score。但是,如果讀者沒有儲存文中所需要的半固定短語,則只能按獲取自由組合短語語義的方式進(jìn)行低端信息處理,結(jié)果同樣是效率低、效果差。由此可見,讀者掌握的語塊越多、越熟悉,低端信息處理的自動化程度就越高。
語篇是一個有機(jī)整體,它包括每個最小單位的信息,同時又具有其全部構(gòu)成單位在孤立狀態(tài)中不具有的信息。獲取語篇所含的全部信息不僅要依靠低端信息處理,還要依靠高端信息處理。高端信息處理注意句子成分間的關(guān)系,注意句子間、段落間的關(guān)系,進(jìn)行宏觀和上層水平的處理。這些不同層次短語之間的關(guān)系攜帶著它們本身不具有的語義,因此語塊量大的讀者能從語篇中獲取更多的信息。有些語塊具有組篇功能如,on the one hand,on the other hand,on the contrary,what’s more,first of all,in brief等,讀者可以利用這些語塊的組篇功能特點(diǎn),獲得作者謀篇布局的信息:文章的脈絡(luò)和結(jié)構(gòu)。這些上層水平信息有助于其它低層水平信息的加工,反過來,低層水平信息又有利于文章宏觀意義的獲取。
2.語塊與寫的能力
英語寫作是表達(dá)思想情感的過程,它不僅依靠有關(guān)文章體裁、結(jié)構(gòu)和寫作技巧等方面的信息,還依靠語言材料。寫作產(chǎn)出能力不高,其問題主要在于寫作者不能盡快地將所需語言材料在大腦中搜索出來,這些語言材料即自由組合、固定和半固定的短語(語塊),如果儲存的語塊有限,文字表達(dá)就難以順利進(jìn)行,反之,寫作者就能提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和生動性。理解并記住更多的語塊,可以節(jié)省從思維到詞語再現(xiàn)和詞語選擇整個認(rèn)知過程的努力,因?yàn)檫@些語塊串聯(lián)起來,就好比是一篇文章的框架。擁有語塊rain cats and dogs的寫作者在表達(dá)“下著傾盆大雨”時,就不會只寫出平淡的rain heavily。語塊在語篇中也能起作用,寫作者可以利用語塊以及其它銜接手段寫出重點(diǎn)突出、詳略得當(dāng)、層次清楚、語篇連貫的好文章。如:for one thing,for another,by contrast,in addition等。
四、結(jié)語
綜上所述,語言知識的獲得和交際能力的提高是通過有效掌握最基本詞匯、擴(kuò)大詞匯組塊、搭配能力和和語言結(jié)構(gòu)(語塊)而實(shí)現(xiàn)的,語塊是英語交際的主體,學(xué)習(xí)者積累的語塊越豐富、越熟練,讀寫語言能力就越強(qiáng)。
參考文獻(xiàn):
[1]Krashen and Scarcella.On routines and patterns in language acquisition and performance.Language Learning,1998,28(2).
[2]Lewis,M.Implementing the Lexical Approach:Putting Theory into Practice.Language Teaching Publications,1997.
[3]黎宏.詞匯教學(xué)法與英語學(xué)習(xí)者語言能力的培養(yǎng)[J].外語界,2005,(2).
[4]沈敏瑜.詞匯法——一種新的教學(xué)路子[J].外語界,1999,(3).
[5]嚴(yán)維華.語塊對基本詞匯習(xí)得的作用[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(6).
[6]楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學(xué)的啟示[J].外語界,1999,(3).
[7]張愛珍.語塊對提高英語能力的作用[J].九江師專學(xué)報,2002,(4).