摘要: “馬太效應(yīng)”是社會(huì)學(xué)中的一個(gè)概念,它滲透在人們生活、學(xué)習(xí)的各個(gè)方面,其影響無(wú)處不在。目前,教育界學(xué)者越來(lái)越多地關(guān)注馬太效應(yīng)在教育中的雙刃作用,但外語(yǔ)教學(xué)中的馬太效應(yīng),卻很少引起人們的注意。本文旨在分析外語(yǔ)教學(xué)中的馬太效應(yīng)與學(xué)習(xí)者情感因素之間的聯(lián)系,以此找到一條有效途徑限制馬太效應(yīng)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的負(fù)面作用。
關(guān)鍵詞: 外語(yǔ)教學(xué)馬太效應(yīng)情感因素
1.馬太效應(yīng)的概念
“馬太效應(yīng)”是社會(huì)學(xué)的一個(gè)概念,指社會(huì)經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)的貧富差距逐漸拉大的現(xiàn)象,即窮者越來(lái)越窮,富者越來(lái)越富。近幾年,學(xué)者們對(duì)于馬太效應(yīng)的影響越發(fā)關(guān)注起來(lái),尤其是在學(xué)校教育方面,表現(xiàn)為“好學(xué)生越來(lái)越好,差生越來(lái)越差”。下面就外語(yǔ)這一學(xué)科,談?wù)勸R太效應(yīng)在外語(yǔ)教學(xué)中的表現(xiàn)。
2.馬太效應(yīng)與外語(yǔ)教學(xué)
外語(yǔ)教學(xué)是要用另一個(gè)民族的語(yǔ)言去講述該民族的文化,和其他學(xué)科相比,增加了難度。
另外,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)相對(duì)較長(zhǎng)的量的積累過(guò)程。這對(duì)很多學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是一個(gè)很難逾越的階段。很多學(xué)習(xí)者在這一過(guò)程中會(huì)興趣減退,逐漸放棄學(xué)習(xí)。而堅(jiān)持下來(lái)的學(xué)習(xí)者會(huì)形成一個(gè)良性循環(huán)。這兩種情況持續(xù)下去,必然導(dǎo)致外語(yǔ)學(xué)習(xí)的“兩極分化”,即馬太效應(yīng)在外語(yǔ)教學(xué)中的體現(xiàn)。
這一現(xiàn)象反映了馬太效應(yīng)與學(xué)習(xí)者自身的情感因素關(guān)系密切。下面就從幾個(gè)方面分析外語(yǔ)教學(xué)中的馬太效應(yīng)與情感因素的內(nèi)在聯(lián)系。
3.馬太效應(yīng)與情感因素
(1)馬太效應(yīng)與態(tài)度、動(dòng)機(jī)
這里所說(shuō)的態(tài)度指學(xué)習(xí)外語(yǔ)的態(tài)度,即學(xué)習(xí)者對(duì)第二語(yǔ)言及其民族的看法,其中包括對(duì)學(xué)習(xí)該外語(yǔ)的意義,該語(yǔ)言所在民族的文化、社會(huì)倫理觀念,以及對(duì)該語(yǔ)言本身的看法。不同的學(xué)習(xí)者對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度也不同,主要受不同動(dòng)機(jī)的支配。
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),即促使一個(gè)人學(xué)習(xí)某種知識(shí)或技能的能動(dòng)性力量。對(duì)于任何學(xué)習(xí)活動(dòng)而言,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)都是諸多個(gè)體因素中最具能動(dòng)性的因素之一。外語(yǔ)學(xué)習(xí)也不例外。很多研究者提出學(xué)習(xí)態(tài)度與動(dòng)機(jī)直接影響學(xué)習(xí)成績(jī)。
而學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中截然不同的態(tài)度和動(dòng)機(jī),正是導(dǎo)致馬太效應(yīng)的根本原因。
(2)馬太效應(yīng)與性格
楊連瑞在二語(yǔ)習(xí)得方面的研究中曾指出,學(xué)習(xí)者的性格是影響其外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要因素之一。很多研究表明,外語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)與學(xué)習(xí)者的性格有關(guān)。當(dāng)然,需要說(shuō)明的是,二者之間的關(guān)系只是一般規(guī)律,并非絕對(duì)。
研究發(fā)現(xiàn),通常情況下,外向型學(xué)習(xí)者比較善于語(yǔ)言表達(dá)和交際,而內(nèi)向型學(xué)習(xí)者卻在語(yǔ)言形式與規(guī)則上(如閱讀、寫(xiě)作)比外向型學(xué)習(xí)者更占優(yōu)勢(shì)。因此,當(dāng)外語(yǔ)教學(xué)側(cè)重點(diǎn)不同時(shí),兩種性格的學(xué)習(xí)者便會(huì)呈現(xiàn)出一種較復(fù)雜的馬太效應(yīng)。在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,教學(xué)內(nèi)容往往側(cè)重于閱讀、語(yǔ)法、翻譯等注重形式和規(guī)則的方面,在這種環(huán)境中,內(nèi)向型的學(xué)生會(huì)更自信,表現(xiàn)更突出。而在一些打破傳統(tǒng)模式,側(cè)重于聽(tīng)、說(shuō)等方面的教學(xué)環(huán)境中,外向型的學(xué)生則會(huì)表現(xiàn)得更自如、更積極。
(3)馬太效應(yīng)與語(yǔ)言焦慮
焦慮是一種負(fù)面情緒,指?jìng)€(gè)體由于不能達(dá)到預(yù)期目標(biāo)或者不能克服障礙的威脅,使其自尊心與自信心受挫,或者失敗感和內(nèi)疚感增加而形成的緊張不安,帶有恐懼感的情緒狀態(tài)(朱智賢,1989:137)。而語(yǔ)言焦慮則是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言時(shí)產(chǎn)生的消極情緒(楊連瑞,2008:180)。
事實(shí)上,語(yǔ)言焦慮,尤其是外語(yǔ)焦慮,是一種在特定環(huán)境下產(chǎn)生的特有現(xiàn)象。它與外語(yǔ)課堂教學(xué)環(huán)境有關(guān),貫穿于外語(yǔ)學(xué)習(xí)的始終。外語(yǔ)焦慮的產(chǎn)生,主要是由于學(xué)習(xí)者對(duì)他人的評(píng)價(jià)存在一種畏懼感,擔(dān)心得到他人負(fù)面的評(píng)價(jià)。Horwitz等人指出,第二語(yǔ)言課堂焦慮包括溝通恐懼、測(cè)試焦慮及負(fù)面評(píng)價(jià)恐懼。
語(yǔ)言焦慮對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的影響可分為兩類(lèi)(Scovel,1978):促進(jìn)性焦慮和退縮性焦慮。前者可以激發(fā)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī),使其更加努力地去克服焦慮感,后者則導(dǎo)致學(xué)習(xí)者自信心受到打擊,學(xué)習(xí)激情減退,甚至逃避學(xué)習(xí)以此來(lái)回避焦慮的根源,阻礙了外語(yǔ)學(xué)習(xí)。久而久之,不同類(lèi)型的焦慮就會(huì)導(dǎo)致外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的兩極分化。
4.馬太效應(yīng)在外語(yǔ)教學(xué)中的負(fù)面作用及應(yīng)對(duì)策略
馬太效應(yīng)的雙刃作用體現(xiàn)在外語(yǔ)教學(xué)中也是一樣。我們應(yīng)盡量限制馬太效應(yīng)的負(fù)面作用,充分發(fā)揮其優(yōu)勢(shì)。
我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)大多仍采用傳統(tǒng)教學(xué)模式,教師在教學(xué)過(guò)程中的作用不可忽略。下面就外語(yǔ)教育工作者提出幾點(diǎn)建議:
首先,教師應(yīng)發(fā)掘不同學(xué)生的興趣所在,設(shè)計(jì)豐富多樣的課堂教學(xué)活動(dòng),讓每個(gè)學(xué)生都能在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中享受到樂(lè)趣,最大限度地抑制兩級(jí)分化的加劇。
其次,教師應(yīng)把握好獎(jiǎng)懲的尺度,擴(kuò)大鼓勵(lì)面。如果過(guò)度關(guān)注成績(jī)好的學(xué)生會(huì)減輕其語(yǔ)言焦慮,不利于其外語(yǔ)水平的進(jìn)一步提高。同時(shí),也會(huì)挫傷其他學(xué)生的自尊心。
最后,課堂教學(xué)內(nèi)容的安排對(duì)有效抑制馬修效應(yīng)的負(fù)面作用也起著至關(guān)重要的作用。除了傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)中的詞匯、語(yǔ)法、翻譯等知識(shí)的講授之外,教師還應(yīng)加入聽(tīng)、說(shuō)、讀、表演等多種形式的教學(xué)內(nèi)容。這樣可以為不同性格、有不同特長(zhǎng)的學(xué)生提供展示自我的機(jī)會(huì),適度降低語(yǔ)言焦慮,從中實(shí)現(xiàn)自我肯定。尤其對(duì)于積極性不高、基礎(chǔ)不好的學(xué)生來(lái)說(shuō),教師可布置一些難度適中的任務(wù)會(huì)讓他們恢復(fù)自信,不甘永遠(yuǎn)做一個(gè)“窮人”。
作為外語(yǔ)教育工作者,我們要做的不僅是教授學(xué)習(xí)者一門(mén)外語(yǔ)知識(shí),而且應(yīng)該幫助每一個(gè)學(xué)習(xí)者從外語(yǔ)學(xué)習(xí)中獲得快樂(lè),找到它的意義所在。從學(xué)生的情感因素著手,給他們力量和信心,盡可能地緩沖、轉(zhuǎn)化、消除馬太效應(yīng)的消極影響,避免馬太效應(yīng)的意識(shí)性,讓富者越來(lái)越富,讓窮者也越來(lái)越富,最終實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)教學(xué)的“共同富?!薄?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]Arnold,J.Affect in Language Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,1999.
[2]董燕萍.心理語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[3]朱智賢.心理學(xué)大辭典[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1989.
[4]楊連瑞等.二語(yǔ)習(xí)得研究與中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[5]Horwitz,E.,Horwitz,M. Cope,J.Foreign language classroom anxiety[J].The Modern Language Journal,1986,(70):125-132.
[6]Scovel,T.The effect of affect on foreign language:A review of the anxiety research[J].Language Learning,1978,(28):129-142.
[7]秦晨.大學(xué)生外語(yǔ)焦慮狀況調(diào)查與分析[J].河海大學(xué)學(xué)報(bào),2006.
[8]王凱.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中情感因素的研究[D].延邊大學(xué),2007.