摘要采用口語交際教學(xué),也就是采用以學(xué)生為主、教師為輔的教學(xué)法,即在課堂中給學(xué)生更多說的空間,鼓勵他們多說,然后教師迅速地對學(xué)生口語中出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行更正并加以分析。
關(guān)鍵詞口語交際教學(xué)學(xué)生為主教師為輔
中圖分類號:G424文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
眾所周知,目前的日語教學(xué)幾乎是應(yīng)試教學(xué),這種教學(xué)已不適合現(xiàn)代高職院校學(xué)生的需求。鑒于此,采用口語交際教學(xué)法,這種方法不但調(diào)動了學(xué)生的積極性,還提高了學(xué)生的語言能力。
1 口語教學(xué)中存在的問題
1.1缺乏語言環(huán)境
周圍人全說漢語,缺乏語言環(huán)境,致使學(xué)生平時不使用日語交流。在課堂上沉悶,不配合老師,老師往往唱獨角戲,不利于口語的提高。
1.2重視程度不夠
外語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)交際型人才,口語應(yīng)當(dāng)是非常重要的一個環(huán)節(jié)。但我們通常以語法灌輸式的教學(xué)為主,口語為輔,本身就沒有專門的口語課,所以就得在精讀、泛讀、視聽課上練習(xí),這樣致使學(xué)生練習(xí)口語的機會很少,對日語交流造成直接影響。
2 口語教學(xué)設(shè)計
課上精心設(shè)計,使教學(xué)手段和方法多樣化,教學(xué)內(nèi)容實用化,題材和體裁多元化。
2.1閱讀文學(xué)作品
文學(xué)作品不僅能夠反映文化背景,還能提供相應(yīng)的語言文化材料。在口語教學(xué)中,應(yīng)選擇涉及日本社會文化知識的小說、詩歌、雜文和散文等讓學(xué)生閱讀,并指導(dǎo)學(xué)生對材料中的人物語言進(jìn)行分析。因為身份地位因不同的人物而不同,所用的語言也不同,對不同的交際對象選擇的語言形式也不同。……