高 強 薛 洋
摘要:會話的禮貌原則是語用學研究的一個重要內容。人們在交際中不僅要遵循合作原則,同時也要遵循禮貌原則,這樣才能達到更好的交際效果。通過分析《大學英語》(全新版)第一冊第二課課文A中的對話,來說明禮貌原則在交際中的應用,并就不同文化對禮貌的不同標準作了闡述。
關鍵詞:禮貌原則;人際交往
中圖分類號:G125文獻標識碼:A文章編號:1672-3198(2009)06-0221-02
1禮貌原則
Grice提出的會話合作原則解釋了話語的字面意義和實際意義之間的關系,以及人們的會話含義是如何產生和如何理解的,但沒有說明人們有時為什么又故意違反合作原則的某些準則,在交談中不用直接的方式表達自己,有時拐彎抹角地表達自己的真實意思。Leech在Grice的會話合作原則的基礎上,提出了會話的禮貌原則。他認為,人們在交際中不僅要遵循合作原則,同時也要遵循禮貌原則,這樣才能達到更好的交際效果。即說話人要注意遵循禮貌原則,說話人認為聽話人也要注意遵循禮貌原則,并且說話人肯定聽話人也注意到了這一點。
(1)A:WellallmissBillandAgatha,wontwe?
B:Well,wellallmissBill.
在(1)中,B只回答了A一半的問題,B的回答顯然違反了合作原則中的數量準則。A說這句話的目的是要B對他的話“我們大家都想念Bill和Agatha”作出肯定或否定的回答,但B的回答只是部分地肯定了A的話,他只肯定了想念Bill,卻故意不提Agatha,他的回答的真正含義是“我們并不想念Agatha”。他在答話中故意違反會話合作原則中的數量準則,沒有直截了當地說“…butnotAgatha”完全是出于禮貌的考慮,他想給A留點面子,也不愿公開得罪Agatha。
(2)A:Howdoyoulikemyplayingthesaxophone?
B:Idonthaveanearformusic,Imafraid.
在(2)中,B的答話遵守了禮貌原則的贊同準則,他對A的演奏不以為然,但為了減少與A的正面沖突,故意違反合作原則中的關聯準則,用答非所問的方法間接地表達了“我不喜歡”這個含義。
在社會交際活動中,人們必須遵守一些特定的原則,才能達到相互友好交流,這些原則包括交際時要寬宏、謙虛、同情、得體等,Leech效法Grice劃分語言交際中的合作原則,提出了禮貌原則的6項準則,其中每條準則都包含兩條次準則。
(1)策略準則(TactMaxim)減少表達有損于他人的觀點。
①使他人受損最小;②使他人受惠最大。
(2)寬宏準則(GenerosityMaxim)減少表達利己的觀點。
①使自身受惠最小;②使自身受損最大。
(3)贊揚準則(ApprobationMaxim)減少表達對他人的貶損。
①盡力縮小對他人的貶損;②盡力夸大對他人的贊揚。
(4)謙虛準則(ModestyMaxim)減少對自己的表揚。
①盡力縮小對自身的贊揚;②盡力夸大對自身的貶損。
(5)贊同準則(AgreementMaxim)減少自己與別人在觀點上的不一致。
①盡力縮小自身對他人的分歧;②盡力夸大自身和他人之間的一致。
(6)同情準則(SympathyMaxim)減少自己與他人在感情上的對立。
①盡力縮小自身對他人的厭惡;②盡力夸大自身對他人的同情。
2禮貌原則在會話中的應用
《大學英語》(全新版)第一冊第二課A課文AlltheCabbieHadWasALetter是一篇短篇小說,整個故事是通過作者與出租車司機之間的對話展開的。通過學習課文,我們就可發現,作者(故事中的“我”)是一位很有技巧的會話者,是一位控制談話進程的能手,在與司機的談話中表現得寬宏得體。從這篇課文中,我們更應注意會話的禮貌原則在會話進程中的實際應用。作者正是遵循了禮貌原則,才能順利地進行會話,發展故事。
我們來看看作者在談話中是怎樣開展會話,表現出得體、寬宏、謙虛、同情的。他的話又恪守了哪些禮貌原則的準則。
(1)Imnohurry.Goaheadandfinishyourletter.
作者的話符合禮貌原則中的寬宏準則。只有當人們都服從禮貌這個大前提,人與人之間才能進行愉快的、順暢的、成功的交際。正是由于作者一開始就很講禮貌,表現出寬宏大度,才可能有接下來的談話,才可能有這篇故事。
(2)Lettersfromhomealwaysmeanalot.AtleasttheydowithmebecauseImalwaysontheroadsomuch.
(3)Youknow,whenitsaysherethattherearentmanyofusleft,thatsabsolutelyright.EverytimeIgotoaclassreunion,forexample,therearefewerandfewerstillaround.
這兩句話遵守了禮貌原則的贊同準則,前一句是作者開始以為信是司機的家人寫的,所以他表示贊同,說家信對自己意義重大;出租車司機得終日在路上駕車載客謀生,作者則說自己經常在路上坐車旅行。后一句是作者對信中的內容表示贊同,說信里說得一點不錯,我們這些人當中留下的不多了,還說自己每次去參加老同學聚會,來的人總是越來越少。作者在會話中盡力夸大自己與對方的一致。
(4)Cabbie:“Imnotmuchofahandatwriting.”
Narrator:“Idontthinkanyofuskeepupourcorrespondencetoowell.IknowIdont.”
作者的話遵循了策略準則。出租車司機說自己不擅長寫東西,而作者則表示我們都不善于保持聯系,司機可能是由于文化程度的關系不擅長寫作,作者肯定是一位受過相當教育的文化人,他的話則表示了我們是因為忙于其他的事而疏忽了保持聯系。粗一看似乎作者的話違反了會話合作原則的關聯準則,有點你說東我說西的味道,但他的話卻符合禮貌原則,他盡量減少表達有損于他人的觀點,盡量不使他人感到不安和難堪。
通過以上分析,我們知道,作者在交際中恪守了禮貌原則,從而使他與出租車司機之間的對話能愉快、順利地進行。
3禮貌與文化
禮貌反映了一個民族的文化素質和修養。英語中有許多表達方式是非常客氣的。對于別人的任何幫助,即使是再微不足道的,也要說“Thankyou”;對于自己的過失,無論事大事小也要表示“Imsorry”。即使在家庭成員之間也是如此。
雖然講禮貌是人類社會文明的標志,但不同的文化背景,不同的社會環境存在不同的禮貌規范。中國人之間可以問年齡、收入、某物價值多少等問題,但在西方文化中一般不能問諸如此類的私人問題,因為這被認為是不禮貌的。如果你確實想知道,你可以通過間接或婉轉的提問來獲取信。
對別人的贊揚,英美人往往欣然接受,英美人往往在某些場合或某種程度上違反謙虛準則,但這并不是不禮貌,而是由他們的文化背景和社會環境決定的。因此,不同的文化可能有不同的禮貌規范,禮貌原則還應受到文化因素的制約。
4結語
在對服務業從業人員的英語教學過程中,我們不僅要介紹英美語言、文化、文學等知識,還要介紹一些語用學知識,讓他們在學習過程中了解不同的語言環境中不同的語用現象。我們在學習禮貌用語、禮貌原則時,也要注意漢文化與西方文化的不同,以及兩種文化關于禮貌的不同標準。
參考文獻
[1]李蔭華.大學英語(全新版綜合教程)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[2]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[3]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000,(2).