中國的漢語中有兩個字常常被弄混,一個是“彩”,一個是“采”。這兩個字分別指兩種完全不同的意思,至少深淺大異。
人們說的“彩”,其實指的是物或人的外在模樣與淺層標志,如色彩、光彩、麗彩、多彩等等。有“彩”當然是好事。一塊石頭能成為彩石,一件瓷器能有光彩,一朵花能有艷彩,總比很粗、很俗、很土的東西要多一點觀賞價值。人也一樣,做一個很有光彩的人,例如那些名響、位顯、譽高的人,顯然是比愚人、庸人、俗人要好些。
但做人若是僅僅有彩而無采,就有可能是華而不實的人、虛假的人、乏味的人,枯槁而干癟的人。眼下流行名片,名片上印著一大串閃光頭銜的人很多,獲取到高學歷、高學位、高職稱的人也越來越多。他們在平民百姓面前似乎格外有資格昂首挺胸。上述的人,都可以算是有光彩的人。至于他本人的實際素質如何,別人卻有權打個問號。而“采”就不同了,因為“采”是指一個人基于內在的人格品質而形成的真實魅力、自然而然閃爍出的行為之光,因此,一個人固然要尊重外在的“彩”,但更要有意識地修煉自己的本身之“采”,包括風采、神采、情采、智采、文采、藝采等等。而且,最重要的是修煉、強化自己的德采。
一個人有無真正的風采和較高的文采,光憑他借用衣飾之美、身態之美、口舌之美是不成的,那些都是“彩”而不是“采”。而真正的風采和文采,首先是美好心靈的閃光,是美好道德的閃光,是真實智慧的閃光,是樸素行為的閃光。
一個人做出的事,能使別人由衷地感到他的心靈是美好的,行為是美好的,這就是真正的、首要的風采。……