本報(bào)駐日本特約記者 謝德良
日本當(dāng)下正興起一個(gè)新名詞———“婚活族”,主要是指熱衷通過各種活動(dòng)積極尋找伴侶者。具體來說,這些人熱衷參加化妝、健身或人際關(guān)系等課程,并積極相親,參加社交等活動(dòng)。
“婚活(Konkatsu)”這個(gè)名詞結(jié)合了日語的“婚姻”與“活動(dòng)”兩個(gè)單詞。因忙于工作,如何找到對(duì)象成為日本年輕人生活中的一大難題。日本社會(huì)學(xué)家山田昌弘與記者白川通過觀察和采訪,著成一本《婚活時(shí)代》,也就是說日本年輕人進(jìn)入“婚姻活動(dòng)時(shí)代”,并且將“婚姻活動(dòng)”濃縮為“婚活”。這本書很受追捧,“婚活”一詞便迅速流傳開來,電視劇《婚活》更是趁勢(shì)而上,清純可人的演員將一群年輕人在經(jīng)濟(jì)持續(xù)低迷、前途不明的背景下,如何找對(duì)象、談戀愛的愛情喜劇演繹得活靈活現(xiàn),更讓“婚活”一詞大為流行。
以精明著稱的日本商人也爭相湊熱鬧,比如新推出的“婚活酒吧”,非常受那些想找對(duì)象而又沒有合適場(chǎng)所的年輕人的追捧。日本專家分析稱,“婚活族”多數(shù)為女性,是因?yàn)槊慨?dāng)經(jīng)濟(jì)陷入衰退,單身女性就會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的結(jié)婚意愿。▲
環(huán)球時(shí)報(bào)2009-07-01