盧靜嫻
走在胡志明市街頭,很容易迷失在一種中西合璧,傳統(tǒng)和現(xiàn)代交織的風格里。在明亮的霓虹燈下,殖民時期留下的歐式精致建筑群散發(fā)出的氣息,讓游人沉醉。購物街上是一家接一家的奢侈品牌店。
這樣的景觀在東亞城市的街頭并不少見。上海外灘的歐洲古典建筑眾所周知。從北京到金邊,酒吧街像雨后春筍般涌現(xiàn)出來。星巴克的數(shù)量已經(jīng)成為一個城市對外開放程度的指標之一。
這些西式的城市景觀是東亞擺脫貧困和過去戰(zhàn)爭陰影,贏得經(jīng)濟繁榮的證明。但幾十年經(jīng)濟的快速發(fā)展并沒有給亞洲帶來文化上的自信。相反,東亞城市紛紛借西式景觀獲得認可。
殖民建筑成為東亞城市景觀中的驕傲部分。佛教在東亞的影響力遠遠超過其他宗教,但舉行婚禮的熱門地點是教堂而不是寺廟。在這片有幾千年飲茶歷史的土地上,到處散發(fā)著咖啡的香氣。東亞城市競相成為“東方巴黎”或“亞洲芝加哥”,即使這些曾經(jīng)風云一時的西方城市已經(jīng)深陷財政危機,甚至不得不到東方來尋求投資。
一百多年前東亞被西方征服后,導致的文化塌陷至今沒有被本土文化填滿。雖然通過血腥戰(zhàn)爭,東亞各國取得了主權(quán)獨立,但面對西方的一種心理劣勢已經(jīng)融入了社會肌理,不僅影響了這里的城市景觀,也影響了這里的生活方式,甚至思維方式。
讓西方矚目的經(jīng)濟成就沒有轉(zhuǎn)化成文化自信。過去的輝煌現(xiàn)在只是記錄在書本里的遙遠回憶。作為東亞文化的核心,中國的飛速發(fā)展只是近幾十年的事,而此前是綿延幾百年的衰落。東亞目前最富裕的國家日本公開宣稱脫亞入歐美。而其他的國家還在努力縫合文明的碎片。
作為整體,東亞的發(fā)展讓世界稱奇,但每一個個體仍很貧窮。大部人還是在辛勤勞動,獲取一份并不寬裕的報酬。西方那種選擇多樣、更多休閑享受的生活方式無疑有著巨大的吸引力。當看到來自西方的游客輕松地在身邊獲得娛樂,難免會對其背后的文化心生向往。此外,東亞也缺乏真正推動本土文化的大師級知識分子,相反很多學者只是追尋和回應西方的思潮。
東亞文化復興還有很長的路要走。如果這一過程可以量化,那么有兩個核心因素必須滿足:中國的整體實力必須顯著超越美國,同時個體能獲得和西方標準相當?shù)呢敻弧7駝t東亞各國對本土文化的信心將很難實現(xiàn)。一個國家的整體信心來自每個個體對生活的信心。
對本土文化缺乏自信的另一個表現(xiàn)是對歷史記錄的過度保護。各地爭相申請聯(lián)合國文化遺產(chǎn)名錄就體現(xiàn)了這一點。這種舉動一部分原因可能出于對過去輝煌的留戀,一部分原因是對西方文化侵襲的擔心。
歷史學家經(jīng)常哀嘆傳統(tǒng)風俗習俗的消亡。但是文化傳奇不能永遠處于保護之中。文化的持久生命力來自人們每天驕傲地使用它,并一代一代地流傳下去。指定一個保護區(qū)并無助于文化復興。
但一些新的嘗試也開始出現(xiàn)。在北京,耗資巨大的前門大街改造工程于去年完工。這一工程旨在恢復老北京繁榮商業(yè)街的風貌。從一開始這一工程就引起各種爭議。外界質(zhì)疑巨大的投資是否值得,以及能否達到期望的效果。這些懷疑有合理之處。但是對一個已經(jīng)計劃建造四個中央商務區(qū)的東方城市,改造一個古商業(yè)街是一個大膽、而且應該歡迎的創(chuàng)舉。
繁榮將會逐漸帶來自信,人們將開始接受本土文化的力量。▲(作者是本報英文版編輯。)