朱艷婷
作為中國古典四大名著之一,《紅樓夢》自產生之后就被人們利用各種形式加以傳播。隨著我國傳播技術的不斷更新,《紅樓夢》的傳播形式也發生了重大轉變。
所謂傳播媒介,大致有兩種含義:一是指信息傳遞的載體、渠道、中介物、工具或技術手段;二是指從事信息的采集、加工制作和傳播的社會組織,即傳媒機構。傳播技術是指在傳輸信息的過程中運用傳播媒介的操作技能。沒有傳輸信息的載體、渠道、中介物和工具,也就沒有傳播技術。傳播技巧則是指傳播者在運用傳播技術基礎上,為了增強傳播效果而對文本包裝、介紹、宣傳的技能和方法。傳播技術是形成傳播技巧的基礎,傳播技巧是對傳播技術的熟練掌握,二者構成了信息傳播方式的兩個重要方面。因此,傳播技巧中往往包含著傳播技術的使用。
《紅樓夢》在其傳播過程中,先后運用了手工抄寫、印刷(包括古代木活字印刷、雕版印刷、近代石印術、現代鉛活字印刷、電腦冷排印刷)、電子、網絡等技術手段。可以說,這些傳播技術的不斷更新和利用很大程度上決定著《紅樓夢》的傳播效果。 本文將從影視傳播和電視娛樂傳播、網絡傳播等方面分析《紅樓夢》在當代的傳播形式。
一、 電視大眾傳播形式
(一)影視傳播形式
電影和電視的相繼誕生和高度普及化程度影響了整個人類的社會文化生活,使人類擁有了全新的視覺體驗和視覺形式,開始進入視覺文化和圖像社會時代。而電影、電視劇等藝術形式的誕生使得包括《紅樓夢》在內的一大批中國古典文學名著得以更立體更鮮明地展現在人們眼前,也為這些文學名著的傳播和發展創造了有利的條件。
影視傳播形式擁有其獨特的優越性。
首先,相對于文本傳播,影視傳播形式具有鮮活、易懂的特征。
影視傳播形式跳出了文字符號的束縛。它不需要以文字為中介,將小說中的形象用立體、直觀的視聽造型呈現在銀幕上。通過聲音和畫面,直接把形象訴諸于觀眾的視覺和聽覺。因此,影視作品更容易被更廣泛的大眾理解和接受。
例如,原著中描寫王熙鳳出場時的衣著和外貌描寫:“頭上戴著金絲八寶攢珠髻,綰著朝陽五鳳掛珠釵,項上戴著赤金盤螭瓔珞圈,裙邊系著豆綠宮絳,雙衡比目玫瑰佩,身上穿著縷金百蝶穿花大紅洋緞窄襖,外罩五彩刻絲石青銀鼠褂,下著翡翠撒花洋縐裙。一雙丹鳳三角眼,兩彎柳葉吊梢眉,身量苗條,體格風騷,粉面含春威不露,丹唇未起笑先聞。”可以說,作者是費勁心思想要為我們描繪出王熙鳳的衣著外貌,但是作為讀者,尤其是現代的非專業讀者,要想像出她形象的衣著還是比較困難的,最多只能給我們很華麗的感覺。而通過影視劇作的形式,我們就能夠直觀地看到王熙鳳的衣著。以87版《紅樓夢》電視劇為例,該劇的服裝由專業設計師根據原著并結合人物的個性、情調設計的,人物出場時的外貌衣著一目了然。王熙鳳出場的時候就直接把她的形象通過視覺直觀地展現在觀眾眼前,能夠很輕易地被廣大的電視觀眾所理解。
其次,與傳統的戲劇藝術相比,影視傳播形式突破了舞臺演出的局限性,以及對受眾戲劇涵養的要求,讓《紅樓夢》真正走入更廣泛的人群中去。
再次,影視作品中,借助于演員們的形象魅力、表演技巧和“明星效應”來擴大《紅樓夢》的傳播。
現在能吸引人們收看的電視劇:一是劇情,二是演員。在87版《紅樓夢》中,導演啟用一大批初上銀屏的新人,讓觀眾耳目一新。同時由于選演員時對演員外形、氣質、演技等多方面的嚴格要求,讓該劇成為了多年不可超越的經典之作。甚至于現在很多看過這部電視劇的人談到林黛玉時想起的即是陳曉旭,提及王熙鳳時腦中閃現的必是鄧婕精明能干的形象。
當然,我們必須認識到,影視藝術的表現力仍然存在著一定的局限性,并不能夠完全再現原著的魅力。而由于編劇、導演、演員等對作品的理解不同也可能造成影視作品無法表現原著風貌,甚至可能歪曲原著。因此,在觀賞《紅樓夢》影視作品的同時我們要客觀地看到,它們并不是原著,而是另一個藝術作品的誕生。
(二)電視娛樂節目形式
——以 “紅樓夢中人”選秀為例
近年,形形色色的電視選秀節目此起彼伏。北京電視臺主辦的“紅樓夢中人”選秀活動就是在這種“選秀審美疲勞”的背景下開場的。我們暫且拋開這次選秀本身存在的種種問題,單從其通過電視大眾娛樂節目的方式對紅樓文化進行傳播的角度分析其傳播價值和意義。
紅樓夢中人選秀的消息一發出,立即引來了熱烈響應。據不完全統計,全國報名人數在百萬以上。面對潮水般涌來的大眾參與,選秀組委會要求各賽區堅持專業化原則,從角色感覺、演技水平、學識素養等方面嚴格要求,選拔人才。同時他們還請來紅學專家,對學術界存在的一些爭論和疑問進行勘正。而整個選秀的過程通過電視直播的方式播出,顯得透明而具有可看性。
“紅樓夢中人”,一方面以大眾化、娛樂化的選秀節目形式表現,另一方面又以傳播民族文化為契機,欲把已經給人們造成“泛濫粗俗”形象的選秀節目變成有文化、有品位的節目。
對于大眾娛樂節目的“俗”與古典名著的“雅”,二者如何成功結合在于找好它的結合點。而《紅樓夢》作為一部家喻戶曉的經典名著,其內在的文化價值和研究價值不言而喻。這為選秀節目奠定了文化基礎。
通過一種新穎的電視娛樂節目方式,讓人們能夠重新認識《紅樓夢》。雖然同樣是通過電視傳播,但與影視傳播方式不同的是,這種選秀節目的傳播方式讓觀眾有了更多的參與感。受眾不再是那個坐在電視機前默默接受電視劇、電影帶來的文化沖擊,而是可以參與到節目中,進行互動。而這種方式與網絡傳播形式的互動也有所不同,受眾可以親身經歷選秀,用自己的身心去體味書中人物的性格行為特點。人們不想再做那個電視機前的人,有了想要走進電視,參與節目的意愿,而這種選秀節目就給了受眾這樣一個機會,這也是真人秀節目通常能夠得到較高收視率的原因。
(三)電視文化節目形式
——以“百家講壇”為例
《百家講壇》是中央電視臺第十套的一檔講座式欄目,欄目宗旨為建構時代常識,享受智慧人生。更重要的是該欄目樹立傳統文化要走向大眾的觀念。
同樣是通過電視媒介傳播,《百家講壇》的講座式節目的傳播優勢明顯:
長久以來,大多數的人都會認為《紅樓夢》是中國優秀傳統文化的典范。自其產生之日起,對于它的研究一直不斷,甚至產生了“紅學”和專門的“紅學家”,這是一種高深的文化,大多是在專家、學者間展開的。然而將其放在“深不可測”“高不可攀”的位置上是非常不利于文化的傳播和發展的。《百家講壇》打破這種文化只能靠專家、學者“談”的觀念,用低門檻贏得了廣大受眾的心,借助現代媒體傳播傳統文化,擴大傳統文化的研究方法。
同時,《百家講壇》中的主講者將其所要將的主題配合生動而有懸念的語言、文字、圖像等,很好地結合了電視媒體的特性,在很大程度上,將受眾的聽覺、視覺注意力激發起來。
對于《百家講壇》傳播過程的描述,可以借用羅杰斯兩級傳播的概念來理解,根據新事物普及過程的調查結果,羅杰斯把大眾傳播過程區分為兩個方面,一是作為信息傳遞過程的“信息流”,二是作為或影響產生的波及過程的“影響流”。前者可“一級”的,即信息可以由傳媒直接“流”眾;而后者則是多級的,要經過人際傳播中許多環節的過濾”。由此《百家講壇》的傳播模式可以做如下梳理:電視傳播圖示中,借央視十套這一平臺從電視傳播到達受眾的這一過程即是典型的兩級傳播,而受眾接受信息到影響再傳播的過程實質是前次傳播過程引發的反饋,這種再傳播可能是以人際傳播方式進行傳播,可能在某個群體、文化圈層引起傳播,也可能進入到傳媒關注的視野,形成大眾傳播。《百家講壇》的傳播過程,即是媒介本身的“信息流”和社會反響的“影流”逐漸融合,逐級擴散的過程。在《百家講壇》影響力的形成過程中,意見領袖具有特殊的影響價值。
顯然,《百家講壇》的傳播并不是完美的,例如所謂的“意見領袖”在傳播過程中漸漸變質演變成了“學術明星”,甚至導致了個人崇拜,在一定程度上影響了學術的嚴肅性等。此類節目非常值得推廣,但在很多方面仍存在改進和發展的空間。
二、 網絡傳播形式
互聯網絡的飛速發展使得它在傳播信息上的優勢越來越突出,其傳播效果幾乎是難以估量的。
在互聯網上,有關《紅樓夢》的網站、網頁、貼吧、新聞和圖片等不計其數。借助于互聯網,人們還可以輕松地閱讀原著并欣賞紅樓影視、紅樓戲劇、紅樓說唱、紅樓音樂、紅樓繪畫等,同時還出現了各種新的媒介形式,如flash動畫形式的紅樓故事等,互聯網上的人們通過各種新技術手段來展現這一經典。可以說,《紅樓夢》的網絡傳播,使人們幾乎完全實現了對《紅樓夢》的全方位的、直接的、迅捷的接受。
《紅樓夢》的網絡傳播使得查詢、檢索、復制信息迅速而便利。傳播者可以把自己擁有的的文字、圖像、音頻、視頻的資料放在網絡上為網民們提供豐富的資源,受眾可以通過在線閱讀或觀看、下載等形式獲取自己需要的資料,這樣就彌補了影視、戲劇等傳播形式所謂的“一次性消費”的缺陷。
但不可否認,由于互聯網產生晚,發展快,網絡傳播方式必然存在一定的局限性:
第一,網民素質參差不齊導致網絡資源質量無法保證。
資料顯示,2007年新增網民中,18歲以下的網民和30歲以上年齡較大的網民增長較快;初中及以下受教育程度的網民增長較快;低收入人群開始越來越多地接受互聯網;農村上網人群增長較快。由此可見,網民的平均素質開始下降。網絡的平民化和無門檻性讓更多的人可以參與對紅樓夢的品評,甚至可以自己發布各種關于紅樓的資源和信息。這種網絡信息傳播“扁平化”趨勢在一方面給予了公眾更多的話語權,而在另一方面也降低了網絡資源的可信度。更在很大程度上影響了網民的傳統文化審美品位。
第二,知識產權問題制約了網絡傳播的進一步發展。
到目前為止,由于技術原因的制約,對于互聯網上信息資源的知識產權保護仍然是擺在我們面前的一大難題。而我國在互聯網絡傳播方面的法律法規也很不健全,因此很多侵權問題無法通過法律渠道解決,人們在自由享受海量資源的同時也導致了網絡環境的無序。而由于大多數的紅樓專門網站都是非專業網民在經營,因此其內容的真實性和可靠性還值得甄別。
第三,一些不良解構的負面影響,如網絡游戲的不良影響。
解構,是后現代主義的一個詞匯,原本并不存在于中國的辭典中。解構閱讀呈現出文本不能只是被解讀成單一作者在傳達一個明顯的訊息,而應該被解讀為在某個文化或世界觀中各種沖突的體現。
健康、嚴肅、學術的解構對于傳統文化的傳播是很有幫助的,我們需要不同的角度、不同的觀點來解構我們的古典文學,但是,一些惡意的解構對于古典文學的踐踏也不容忽視。例如,最近日本某著名游戲公司卻推出一款名為《紅樓館奴隸》的成人情色網絡游戲,女主角之一竟然名叫林黛玉,游戲將林黛玉描述為“娼婦與外國人的私生女”。不但完全該變了古典名著的內容,還帶有很多不堪的變態色情色彩,這是對中國傳統文化的極大侮辱,更讓我們看到了網絡游戲這種傳播方式的弊端。這款游戲推出后即受到中國網民強烈抗議和抵制,一些紅學家呼吁社會正視惡搞名著所帶來的負面影響。
在互聯網時代,網絡傳播形式為《紅樓夢》和紅樓文化的傳播提供了廣闊而自由的傳播空間,其發展前景是光明的,但發展的方式仍需要得到更多的規范。
多元性發展是和諧文化傳播前進的方向。相信隨著時代的發展,會產生更多更新穎的傳播形式與包括《紅樓夢》在內的傳統文學經典結合,并進行文化傳播。然而,無論傳播方式如何改變,唯一不能改變的是我們對于原著的尊重和對于傳統文化審美品位的追求。