平頂山工業職業技術學院基礎部河南平頂山467001
摘要:堂吉訶德對于愛情純粹靈魂的追求,對杜爾西內婭的高貴沉迷于幻想的虛幻愛情使堂吉訶德的名字成了普通名詞,成了理想愛情的代名詞。他對愛情的狂熱與忠誠,成為后世無法模仿的典型—— 堂吉訶德式愛情。
關鍵詞:理想 愛情 純潔靈魂
作者簡介:孟祥瑞,出生于1980年8月,女,河南平頂山人,平頂山工業職業技術學院英語教師,英語專業文學學士,管理學碩士
【中圖分類號】I106【文獻標識碼】A【文章編號】1002-2139(2009)-13-0000-01
眾所周知,堂吉訶德是西班牙作家塞萬提斯筆下著名的“瘋癲騎士”。他以一種令人發笑的姿態出現在人們面前,但他留給人們更多的是笑過后的那種深思,尤其是他的愛情,一種別人無法模仿的“堂吉訶德式”的愛情。
他本是鄉下的窮鄉紳阿隆索#8226;吉哈諾。由于讀騎士小說入了迷,甚至達到走火入魔的地步,他變賣田產來換取騎士小說并長期沉浸其中,結果導致“腦汁枯竭,失去理性。”為此,茅盾先生稱他為“武俠小說”的癡迷者,他的癡迷到了無以復加的地步,他產生了世界上所有瘋子都不曾有的怪誕想法:做一個游俠騎士。他給自己起了一個騎士名字:堂吉訶德,深諳騎士道的他知道,作為騎士,三件物品必不可少:甲胄、坐騎、“意中人”。凡屬騎士,必有一個“意中人”,一個美人。“俠士”沒有意中人,就好比一棵沒有葉子和果子的樹,一個沒有靈魂的軀體。適逢天意,臨村恰恰有個他曾經為之傾倒的女人,她就是阿東撒#8226;洛倫索,她的頭發金黃、前額如極樂凈土,眉如彩虹,眼似太陽,玫瑰色的臉頰,珊瑚色的嘴唇,珍珠般牙齒,雪白脖頸,大理石色的胸脯,象牙色雙手,這個女人白皙若雪,他給她取名為“杜爾西內婭”。
這樣一位“絕色”美人藏在心間,他開始了第一次旅行。他碰到了一群托萊多的商人,當他們嘲笑譏諷杜爾西內婭的美貌時,堂吉訶德十分氣憤的反駁道:她眼里流出的不是你們所說的朱砂和硫磺石,而是珍貴的琥珀和麝香。他認為他們褻瀆了他美麗高貴的夫人,怒不可遏地揮馬沖向說杜爾西內婭壞話的人,不曾想跌落馬下。試想:陷入愛戀的人,有哪個喜歡別人說自己心中女神的壞話呢?作為一個男人,堂吉訶德認為自己有責任維護“愛人”的聲譽,他做到了,盡管結局不令人滿意。
他是那樣理想純潔地愛著。他將牢獄之苦看做光榮,將纏身的鎖鏈視為休閑,把不能躺的床當做戰場,視為松軟的床和幸福的洞房,戀愛中的人把自己所受的苦當做是通向幸福的過渡。堂吉訶德亦一樣,為自己心愛的女人甘愿受苦,他似乎看到了他們美好的未來。
他對愛情有著崇高的信仰。他認為:大多數年輕人在一起,并不是為了愛情,只是為了情欲,情欲以享樂為最終目的,一旦滿足了情欲,那個像是愛情的東西也就隨之后退了。因為它不可能超越本能的界限。那種界限并沒有被當作愛情,深刻地揭示出愛情與性的范疇。表現在堂吉訶德身上的愛情絲毫沒有一點肉欲的痕跡,他的全部向往都是羞怯的,問心無愧的。
這位可愛的騎士在第三次出征前,決定去看望他舉世無雙的杜爾西內婭夫人,希望得到她的祝福化解一切危險。現實卻讓他驚呆了:他難以相信面前這個寬臉龐、塌鼻子的農婦就是他朝思暮想、賜予他勇氣的杜爾西內婭。他曾對桑喬說:“我這輩子沒見過舉世無雙的杜爾西內婭,也沒跨進她的宮殿的門檻,只是聽說她既美麗又聰明才愛戀上她的。”愛情本是一個過程,基于理解,而后信任,終于愛。而堂吉訶德對杜爾西內婭的情況一無所知,甚至連面都沒見過,只是聽說過她的美麗,他的愛帶有一定的盲從性。不能否認的是他對理想純潔愛情的信仰,理想到不懷疑他熱情的對象完全不存在,純潔到當杜爾西內婭以一個蠢笨骯臟的農婦的形態出現在他面前時,他還不相信親眼所見的事情,卻以為她是被惡魔變成這樣了。在他看來,杜爾西內婭依舊是世界上最美的女人。堂吉訶德對愛情的堅信不渝,令人們肅然起敬。法國偉大作家雨果說過:愛,就是堅信不渝,堂吉訶德用他的真誠向人們表達了他對愛情的忠貞。
堂吉訶德把愛情看做永久的信仰,即使他以模仿騎士小說的愛情為開始,但他的愛無可比擬,理想而純潔。哈代說過:關于愛,我們可以說越純潔越含蓄。堂吉訶德在旅途中一直把杜爾西內婭當作精神支柱,在幻想中給他勇氣。她是他除騎士道外最忠誠的信仰,他為他的信仰真實地活著,真誠地愛著。堂吉訶德用他獨特的方式詮釋了他的愛情。他不再是猥瑣的騎士,而是謙和有禮的紳士。伊能靜有言:我像一個愛情上的堂吉訶德,對著幻想展開旅程,拿長矛去刺風車,與空氣搏斗。堂吉訶德的名字成了普通名詞。成了理想愛情的代名詞,他對愛情的狂熱,對理想愛情的忠誠,成為后世無法模仿的典型——— 堂吉訶德式愛情。
參考文獻:
[1]馬步云。《堂吉訶德》導讀。2001年10月第一版
[2]2.茅盾。《世界文學名著雜談》百花文學出版社
[3]朱維之、趙澧、崔寶衡主編《外國文學史【歐美文學部分】第三版》湖南人民出版社,1982年。長沙