摘 要: 英語和美語主題部分相同,在不同文化的影響下產生了一些差異,形成了自己各自的特點。本文研究了其差異,以更好地促進對英語學習的深度。
關鍵詞: 英式英語 美式英語 差異
目前,世界上講英語的人有四億多,但作為第一語言,使用人數最多、地域最廣的要屬美國和英國。英語的形成、發展及使用范圍也不盡相同。英語正在成為一種全球性語言。美國英語承傳著英國英語的基本要素,十七世紀在美洲大陸得到了進一步豐富和發展。由于美國本身、社會和生活的獨特性,因此就形成了今天英式英語(British English)和美式英語(American English)。本文將就語言的發展變化、變化原因及語言發展趨勢進行闡述。通過研究,我們從英式英語和美式英語的差異,可以看出社會文化因素對語言的產生和流傳有決定作用,通過以上對語言發展的原因和特色的分析,我們可以認識到一些英美文化的特征,而認識和了解這些特征無疑能幫助我們更準確地理解英國和美國,而對英式英語和美式英語的這兩大變體的研究也讓我們對語言特別是英語語言的發展有了充分的認識。雖然英語和美語兩種語言的主體部分(語法、詞匯、讀音、拼寫等)是相同的,但是美語在其發展過程中歷史、文化、民族、地域等各種因素的影響,形成了自己的特點,與英語有明顯的不同。英語和美語的主要差異表現在詞匯、讀音、拼寫及說話的氣質等方面?,F從拼寫上的不同歸納出以下幾種情況:
1.英語單詞中不發音的詞尾-me, -ue在美語拼寫中被刪除。
英語拼法——美語拼法
公斤kilogramme——kilogram
方案programme——program
目錄catalogue——catalog
對話dialogue——dialog
序言prologue——prolog
2.英語中的以-our結尾的單詞,在美語中刪去了不發音的字母u。
英語拼法——美語拼法
舉止、行為behaviour——behavior
顏色colour——color
特別喜愛的favourite——favorite
風味flavour——flavor
榮譽honour——honor
勞動labour——labor
3.英語中以-re結尾,讀音為[?藜 ]的單詞,在美語改為-er結尾,讀音不變。
英語拼法——美語拼法
中心centre——center
纖維fibre——fiber
公尺metre——meter
劇場theatre——theater
4.英語中某些以-ence為結尾的單詞,在美語中改為-ense結尾,讀音仍為[ns]。
英語拼法——美語拼法
防御defence——defense
犯法行為offence——offense
執照licence——license
托詞pretence——pretense
5.英語中以-ise結尾的動詞,美語中則拼作-ize。如:
英語拼法——美語拼法
批評criticise——criticize
組織organise——organize
實現realise——realize
辨認recognise——recognize
使標準化standardise——standardize
6.英語中以雙寫-ll-拼寫的部分詞,在美語中只有一個-l-,例如:
英語拼法——美語拼法
地方議員councillor——councilor
顧問counsellor——counselor
珠寶商jeweller——jeweler
奇異的marvellous——marvelous
包裹parcelled——parceled
旅行travelling——traveling
7.英語中以-xion結尾的詞,美語中拼作-ction,讀音不變。
英語拼法——美語拼法
聯系connexion——connection
彎曲inflexion——inflection
反射reflexion——reflection
此外,還有一些常見的,在英語和美語中拼寫各異,無法歸類的詞。
英語拼法——美語拼法
支票cheque——check
餐巾、擦嘴巾serviette——napkin
爐子cooker——stove
小胡子moustache——mustache
犁plough——plow
果醬jam——jelly
足球 football——soccer
英語和美語除了上述幾個方面的差異之外,在說話時,英國人和美國人的氣質也不一樣,在聲調、語氣、節奏上都各有自己的特點。
盡管當代英語各種變體已經自成一家,盡管傳統語言正面臨當代人,特別是當代青年的嚴峻挑戰,一個總的趨勢是可以預見的。當今,美國的影響,通過其科學技術、商業、文化、電影電視的對外傳播遍及世界各地,美式的生活方式和其他帶上美國標簽的事物,將對全世界各個民族特別是他們的年輕人造成巨大的影響。而與此同時,英語也早已不是傳統意義上的“民族”語言,它正在成為不同國家、不同民族之間的公共交流工具。對一種國際通用語言的選擇,從來不會基于語言學或美學上的標準,而是往往是由政治、經濟、人口來決定的。由于美國在世界的地位及其巨大的影響,作為其與世界各國溝通往來的工具,未來英語應當朝著“共同語與多樣化并存”的方向發展,其中的“共同語”肯定是具有美式英語特色的。對未來世界共同的面貌,斯大林曾這樣描述為:這種世界當然既不是德語,也不是俄語和英語,而是吸收了各民族語言和各區域語言精華的新語言。相信隨著英、美兩國文化的交流,英式英語和美式英語的差別會越來越小,從而會更有利于人類思想、文化和科學的發展。
參考文獻:
[1]劉榕.試論英國英語和美國英語的詞匯差異.寧德師專學報,2003,(2).
[2]孟憲友.英國英語和美國英語的詞匯差異現象.廣東農工商職業技術學院學報,2003,(1).
[3]侯寧海.美語、英語分類對照手冊.合肥:中國科學技術大學出版社,1997.
[4]Albert C. Baugh Thomas Cable. A History of the English Language,Routledge,1993.