摘 要:無罪推定最初表現(xiàn)為一種富有人權(quán)保障價值的證據(jù)法原則。但由于產(chǎn)生背景和發(fā)展進(jìn)路的不同,無罪推定在英美法系和大陸法系的功能定位和法律效果上有一定差別:前者將其作為審判階段的證明規(guī)則,后者則以無罪推定的證據(jù)法內(nèi)涵為基礎(chǔ),充分挖掘其程序法意義,將其塑造為具有多重法律效果的人權(quán)原則。二戰(zhàn)后,無罪推定的國際化雖然推動了無罪推定法律效果限制和生效范圍的一些共同基準(zhǔn)的形成,但對各法系無罪推定法律效果的影響并不均衡。
關(guān)鍵詞: 無罪推定;法律效果;證明規(guī)則;人權(quán)原則;國際化
中圖分類號:DF71
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1001-2397.2010.04.14
“無罪推定是一個被普遍認(rèn)可但又被普遍誤解的概念”[1]。不少人認(rèn)為,無罪推定的法律效果是統(tǒng)一的和普遍的,而且,其發(fā)展也是單向式的。事實上,雖然各國在無罪推定的內(nèi)涵上已基本達(dá)成共識(注:最明顯的表現(xiàn)是,國際組織對無罪推定的規(guī)定和解釋漸趨一致,比如,聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)委員會在2007年通過的“一般評論”第32條指出,無罪推定對于人權(quán)保障是根本性的,它要求控方承擔(dān)對指控的證明責(zé)任,保證在未經(jīng)排除合理疑問地證明指控之前不得推定罪行的存在,確保存在疑問時作出有利于被追訴者的結(jié)論;并且要求被追訴者必須被給予與該原則相一致的對待。為此,一切公共權(quán)力機(jī)構(gòu)不得預(yù)斷案件的審判結(jié)果,被告人在審判時通常不得被戴上鐐銬或置于籠子里或者以其它方式顯示其可能是危險的罪犯,媒體應(yīng)當(dāng)避免損害無罪推定的新聞報道,審前羈押也絕不能被視為有罪及罪行輕重的體現(xiàn)。),但不同的法制傳統(tǒng)和訴訟模式、不同的文化土壤培植出的無罪推定在法律效果上存在一定差別,而厘清這些差異也是理解無罪推定效果的關(guān)鍵。鑒此,本文擬以無罪推定的產(chǎn)生與發(fā)展為主線,剖析各個時期不同法系無罪推定法律效果的異同,以期對我國無罪推定原則的建構(gòu)有所助益。
一、無罪推定的產(chǎn)生及其法律效果在兩大法系的分化
和訴訟模式的演進(jìn)一樣,無罪推定產(chǎn)生的真實圖景是,在歐洲大陸和不列顛,無罪推定經(jīng)過早期共同的思想孕育后,卻在訴訟傳統(tǒng)、政治結(jié)構(gòu)等各種歷史因素最為相似的中世紀(jì)中期走上了截然不同的發(fā)展道路。
無罪推定的思想由來已久。奴隸制社會早期就存在一個基于自然正義的人性假定:法律視每個人為善良和誠懇,因此,提出相反事實者,應(yīng)說明理由。據(jù)此,《漢謨拉比法典》規(guī)定,提起控告的人須證明被告有罪,否則不僅開釋被告,控告者還要負(fù)誣告之責(zé)。公元前352年,古希臘雄辯家德摩斯梯尼就提出:“不能僅因一個謀殺的指控就說一個人為兇手,因為在宣判之前不應(yīng)以兇手稱呼任何人。”[2]而在羅馬法中,除了以“主張者而非否定者負(fù)舉證責(zé)任”(actori incumbit probatio)為原則外,還要求,在判決之前,應(yīng)以與其地位相適應(yīng)的方式對待被告人,不得剝奪其保護(hù)自己的權(quán)利,而且,除了嚴(yán)重罪行,被控的羅馬公民在審前都可以獲得保釋[3]。此外,羅馬圖拉真皇帝還創(chuàng)制了“寧肯放縱犯罪也不冤枉無辜”的原則[4],而安敦尼、格雷希恩、瓦倫丁尼安皇帝頒布的敕令中則要求,原告起訴犯罪時必須提供符合帝國法律的可靠人證、物證,如果證據(jù)不足或缺少說服力,被告將獲得存疑的利益(in dubio pro reo)。誠然,無罪推定并非舉證責(zé)任、罪疑唯輕等原則的簡單重述,但在萌芽階段,它的精神卻蘊(yùn)含在以這些證明規(guī)則為核心的各項制度中。
無罪推定在英美法系是從法律格言逐漸進(jìn)入審判實踐的。受席卷歐洲的糾問式訴訟影響,在普通法早期,糾問的因素開始增多,單純的指控就可以形成嫌疑或者有罪的推定,而被告不得不提出證據(jù)消除這種效果[5],而且,在重罪案件中還允許刑訊。出于對該模式的反抗,從13世紀(jì)到16世紀(jì),“在證明有罪前不應(yīng)以有罪看待”作為法諺被布拉克頓、奧卡姆乃至教會法反復(fù)引用。到了17、18世紀(jì),英國詩人喬治#8226;赫伯特的《異域箴言》以及隨后的多部戲劇則將該格言帶入了英國的大眾文化。而正是在這個時期,無罪推定開始被英格蘭和蘇格蘭的法庭作為表達(dá)民事和刑事訴訟中控方負(fù)擔(dān)證明責(zé)任的另一種方式。但最早將無罪推定確定為證明規(guī)則的官方表述,出現(xiàn)在1657年馬薩諸塞灣殖民地州議會簽署的一個決定中:“每個人在法律面前都是誠實的和清白的,除非依法作出相反的證明。法庭和陪審團(tuán)只有依據(jù)充足的證據(jù)才能認(rèn)定事實,否則,就應(yīng)作出有利于被告的裁決”[4]。獨立革命后的美國人民也同樣繼受了這種思想。1832年,托馬斯#8226;斯達(dá)克在證據(jù)法專著中宣稱:“法律偏愛有利于無辜的推定,如果沒有相反的證據(jù),法律就推定一個人的性格是好的;如果沒有相反的證據(jù),法律推定他沒有實施被控的行為。”[6]至19世紀(jì)末,美國聯(lián)邦最高法院先后在“利連索爾煙草公司案”和“科芬案”中表示(注:See Lilienthal’s Tobacco v. United States, 97 U.S. (7 Otto) 237, 267 (1877).),無罪推定是刑事被告人可資利用的證據(jù)。盡管這種將無罪推定本身作為證據(jù)的觀點受到了塞耶和威格摩爾的批判,但它們的意義在于,肯定了無罪推定是毋庸置疑、不證自明的和基礎(chǔ)性的法律,并將無罪推定的效果明確于證據(jù)法領(lǐng)域。自此,作為證明的規(guī)則,無罪推定開始廣泛地作為對陪審團(tuán)的指示而使用。當(dāng)然,在英美法系,無罪推定的證據(jù)法效果同一般證明責(zé)任規(guī)則并不完全一致,無罪推定即便不是只要控方舉出合理證據(jù)即可隨時“爆裂的氣泡”(注:塞耶認(rèn)為,無罪推定是真正的推定,屬于一種可反駁的法律推定,而且,只是轉(zhuǎn)移提出證據(jù)的責(zé)任。(See Bryan A. Gamer: Black’s law dictionary(seven edition), West Group, 1999, pp. 1026, 1486.)),也是一種保障陪審團(tuán)以排除一切合理疑問的標(biāo)準(zhǔn)定案的程序設(shè)置,重在防止陪審團(tuán)的有罪預(yù)斷。
英美法系之所以僅將無罪推定作為證明規(guī)則對待,可以從競技式訴訟下的審判中心、陪審制及對證明責(zé)任的重視中得到部分解釋,但主要是與正當(dāng)法律程序的發(fā)達(dá)有關(guān)。普通法有“程序先于實體”的傳統(tǒng),而法律和程序也是貴族和平民同王權(quán)斗爭的手段。從《自由大憲章》(1215)、《倫敦威斯敏斯特自由法》(1354),到《權(quán)利請愿書》(1628)、《人身保護(hù)法》(1679),再到《權(quán)利法案》(1689),作為對王權(quán)的限制,人們逐步由重視程序的形式轉(zhuǎn)為重視程序的正當(dāng)性,正當(dāng)法律程序保護(hù)的主體和內(nèi)容不斷擴(kuò)大,囊括了從陪審制、對抗制、保釋權(quán)、人身保護(hù)令在內(nèi)的諸多程序制度和權(quán)利。從內(nèi)容上而言,正當(dāng)法律程序是一個開放的體系,不僅無罪推定本身被法院解釋為正當(dāng)法律程序的一個要素(注:See, e.g., Coffin v. United States, 156 U.S. 432, 454 (1895); Estelle v.Williams, 425 U.S. 501, 503 (1976); Norfolk v. Flynn, 475 U.S. 560, 567 (1986); Kentucky v. Whorton, 441 U.S. 786, 790 (1979) ; Taylor v. Kentucky, 436 U.S. 478, 479 (1978).),羅馬法中體現(xiàn)的諸多防范定罪前懲罰的思想和原則基本上都被正當(dāng)法律程序所吸納。比如,早在13世紀(jì),基于正當(dāng)法律程序的要求,英國法庭就提出被指控重罪的人不能當(dāng)作重罪犯對待,因為在法庭判定某人實施重罪行為之前,重罪尚未系屬于任何人[2];在1275愛德華三世頒布的法令中,保釋作為一種程序權(quán)利被認(rèn)可[7];布拉克頓和布萊克斯通也分別以程序的正當(dāng)性為基礎(chǔ),論證羈押僅是一種安全監(jiān)護(hù)而不是懲罰,被羈押者在審前應(yīng)當(dāng)獲得最人道的對待。至英國資產(chǎn)階級革命后,不受強(qiáng)迫自證己罪的權(quán)利、沉默權(quán)及獲得辯護(hù)人幫助的權(quán)利逐步確立,正當(dāng)法律程序的內(nèi)涵進(jìn)一步豐富。而辯護(hù)律師的普遍參與促使了英國訴訟構(gòu)造從“被告人說話”模式到“審查控訴”模式的轉(zhuǎn)型,進(jìn)而使無罪推定以及與此相關(guān)的排除合理疑問的證明標(biāo)準(zhǔn)得以真正建立[8],從而避免了無罪推定淪為“法官對陪審團(tuán)謹(jǐn)慎裁斷的善意提醒”[9]。
在大陸法系,無罪推定從萌芽,到被扼殺,再到正式確立,可謂一波三折。在歐洲大陸,彈劾式訴訟的退出和糾問式訴訟的形成并不是一步到位的。而在漫長的轉(zhuǎn)型時期,彈劾與糾問兩種因素并存,這為無罪推定思想提供了生存空間。13世紀(jì)末期,法國圣典學(xué)者約翰尼斯修士總結(jié)中世紀(jì)早期的無罪推定思想,在評論教皇伯尼費斯八世的一個教令時,最早提出了無罪推定的現(xiàn)代形式。約翰尼斯提出,被告人有獲得正當(dāng)程序追訴的權(quán)利,因為,在證明有罪前,他應(yīng)該被假定為無罪[10]。該格言被迅速傳播,并在14世紀(jì),作為布列塔尼半島習(xí)慣法的內(nèi)容進(jìn)入了圖盧茲大學(xué)的法學(xué)院。而在16世紀(jì),圖盧茲和巴黎最高法院的法官甚至還在審判中運用了該原則[2]。然而,受教會審判程序法的影響,預(yù)防性羈押及刑訊被普遍適用,糾問程序由例外變成了原則,有罪推定成為刑事訴訟運行的前提和基礎(chǔ)。主流法學(xué)家也轉(zhuǎn)而接受“刑訊并非懲罰”和“增強(qiáng)程序人道性會鼓勵犯罪”的觀點,無罪推定思想遭到實質(zhì)性拋棄。這種狀況直到資產(chǎn)階級革命前夕才發(fā)生轉(zhuǎn)變。1764年,貝卡利亞針對糾問式訴訟的非人道和非理性,提出:“在沒有作出有罪判決以前,任何人不能叫罪犯,……因為任何人當(dāng)他的罪行沒有得到證明的時候,根據(jù)法律他應(yīng)當(dāng)被看作是無罪的人。”[11]以此為基礎(chǔ),1789年法國《人權(quán)宣言》第9條規(guī)定:“任何人在其未被宣告為罪犯以前,應(yīng)當(dāng)被推定為無罪,即使認(rèn)為必須予以逮捕,但為扣留其人身所不需要的各種殘酷行為都應(yīng)受到法律的嚴(yán)厲制裁。”這標(biāo)志著無罪推定法律原則的正式建立。
與英美法系不同的是,大陸法系無罪推定的法律原則是資產(chǎn)階級革命的成果,是反對封建貴族程序迫害的工具,是建立在基本的人身權(quán)被限制、剝奪的切膚之痛之上的。所以,從一開始,無罪推定就被定位為一個基于但又超越證據(jù)法內(nèi)涵的人權(quán)原則,被賦予了類似美國“正當(dāng)法律程序”條款的功能。盡管“大陸法系無罪推定的確切性質(zhì)及其對被告人合法權(quán)益的保護(hù)程度因國而異”[12],但從總體上而言,大陸法系無罪推定的效果隨著被告人程序權(quán)利保障體系的健全而日益彰顯,并確保刑事訴訟程序向更加人道和正當(dāng)?shù)姆较虬l(fā)展。而且,在法國大革命以后,歐洲大陸的刑事訴訟基本轉(zhuǎn)向了職權(quán)主義模式,而在法官也是證明活動主體的訴訟構(gòu)造中,證明責(zé)任并不是一個特別重要的問題,因此,至少在形成之初,除將疑罪有利于被告視為無罪推定的當(dāng)然內(nèi)容外,大陸法系的法官在提及無罪推定時即使采用了“在證明有罪以前”之類的表述,也意在強(qiáng)調(diào)以“定罪”或“宣告為罪犯”為無罪推定的終結(jié)時點,而不是強(qiáng)調(diào)證明責(zé)任和證明規(guī)則本身。
二、無罪推定法律效果的成長:兩種進(jìn)路
作為法律原則,無罪推定雖然在兩大法系確立的時間基本一致,但卻被賦予了迥異的功能,法律效果的演進(jìn)過程也各不相同。自18世紀(jì)末無罪推定進(jìn)入法官的指示和律師的辯詞以來,英美法系無罪推定法律效果的發(fā)展呈現(xiàn)出兩大特征:
其一,始終和證明規(guī)則聯(lián)系在一起。對于無罪推定和證明規(guī)則的關(guān)系,美國學(xué)界和實務(wù)界幾乎眾口一詞。19世紀(jì)末,塞耶在對無罪推定追根溯源之后提出,自英國普通法到美國當(dāng)代的審判實踐,除了作為排除任何合理疑問的證明規(guī)則的同義詞,無罪推定并沒有扮演其他角色[4]。該主張在隨后的一個多世紀(jì)里基本未受嚴(yán)重挑戰(zhàn)。20世紀(jì)30-40年代,又被艾倫及威格摩爾接受和重述:無罪推定僅僅是控方負(fù)擔(dān)證明責(zé)任并且需要證明到排除合理疑問的程度的另一種表達(dá)形式[13]。在貝爾訴沃爾弗什一案中(注:Bell v. Wolfish, 441 U.S. 520, 545 (1979).),法庭采納了這種觀點,認(rèn)為無罪推定僅僅是一種分配證明責(zé)任的規(guī)則。美國加州《刑法典》1 066條也規(guī)定,無罪推定的效果僅限于使州承擔(dān)排除合理疑問地證明被告人有罪的責(zé)任。
然而,英美法系無罪推定的證據(jù)法意義僅在于要求控訴一方對于犯罪要件事實承擔(dān)證明責(zé)任,但卻并不禁止對辯護(hù)事由和在適用刑事推定時,由被追訴者承擔(dān)提供證據(jù)的責(zé)任乃至說服責(zé)任,更不禁止基于庭審具體情勢而產(chǎn)生的被追訴者的“舉證必要”[14]。當(dāng)然,這意味著要件事實與辯護(hù)理由的區(qū)別、刑事推定的創(chuàng)制等因素決定著無罪推定的保護(hù)范圍。實踐中,因為在事實性質(zhì)的識別和證明責(zé)任的分配上缺乏統(tǒng)一的衡量標(biāo)準(zhǔn),英國和美國通過成文法和判例法設(shè)置了許多被告需要承擔(dān)證明責(zé)任的情形,無疑削弱了無罪推定的效果。而且,英美法系無罪推定的時間效力是從審判開始到被告人被排除合理疑問地證明有罪之前。因此,其終結(jié)的時點取決于對“排除合理疑問的證明有罪”的理解,它關(guān)系到無罪推定是否適用于量刑階段、上訴審、緩刑、假釋的撤銷程序等。顯然,作為證明規(guī)則,無罪推定解決的核心問題是罪與非罪的要件事實的假定與判斷,它的保護(hù)時間也應(yīng)當(dāng)是從爭議的要件事實進(jìn)入裁判者視野到排除合理疑問并做出有罪與否的裁決,因此,定罪以后,不再受無罪推定原則的限制。所以,無罪推定一般不適用一審以外的程序,也不適用于量刑階段。
其二,無罪推定實質(zhì)性效果的降低。英美法系的無罪推定原則通常有兩個基本要求:一是要求直到控方證明有罪之前假定被追訴者無罪;二是要求證明有罪的證據(jù)必須達(dá)到排除任何合理疑問的程度。但這些要求在實現(xiàn)上困難重重。第一個要求除了明確控方的證明責(zé)任外,更是在警告非職業(yè)化的陪審員們,不要受猜想、揣度或表面現(xiàn)象的影響,被告只能依據(jù)合法的證據(jù)被定罪。但這種指示到底能為被告人提供何種程度的保護(hù)一直爭議不斷。英國在1994年頒布的《刑事司法與公共秩序法》中則直接規(guī)定,在被告保持沉默的情況下,不禁止法庭和陪審團(tuán)根據(jù)沉默,作不利被告的推斷。而美國法院雖然在科芬案中認(rèn)定,拒絕向陪審團(tuán)給出無罪推定的明確指示是錯誤的,但在弗赫頓案中立場已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)變,認(rèn)為未作出辯方要求的無罪推定的指示本身并不違憲。(注:
See Kentucky v. Whorton, 441 U.S. 786 (1979).)不久后,聯(lián)邦法院又在巴恩斯案中以保護(hù)陪審員免受侵害為由限縮了被告挑選陪審員的權(quán)利(注:
See United States v. Barnes, 604 F.2d 121 (2d Cir. 1979), cert. denied, 446 U.S. 907 (1980).),實質(zhì)上是在陪審團(tuán)尚未接觸任何證據(jù)時就向它傳達(dá)被告人身危險性的暗示。而且,20世紀(jì)中晚期,英美兩國的法院都開始基于必要性考慮,允許在兒童作為性侵犯受害人的案件中采用遠(yuǎn)程電子質(zhì)證,這無疑也是給陪審團(tuán)“該被告人極有可能有罪”的不當(dāng)指示。而更為重要的是,這種司法取向很可能帶來審判中對無罪推定的更多限制。1994年,美國聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則又新增三條規(guī)定,允許在性侵犯案件中使用類似犯罪的證據(jù),進(jìn)一步突破了無罪推定中禁止習(xí)性推論的界限。而就無罪推定的第二個要求而言,法庭對合理懷疑的指示方法的變革也在弱化無罪推定的效果。盡管英國和美國在排除合理疑問標(biāo)準(zhǔn)的適用范圍上有所不同,但共同的趨勢是,日益將“合理疑問”等同于“基于本案證據(jù)的實際的、實質(zhì)的懷疑”,甚至在某些判例中將合理疑問理解為“必須給出理由的疑問”或“可言傳的疑問”。(注:
See Vargas v. Keane, 86 F.3d 1273 (2d Cir. 1996).)合理疑問的嚴(yán)格化解釋不僅降低了公訴人的證明標(biāo)準(zhǔn),弱化了陪審機(jī)制對于被告的一些實質(zhì)性保護(hù),而且,勢必從根本上動搖無罪推定。因為,法庭的此類指示通常會改變陪審團(tuán)的決定方式,即“從如果控方能夠說服他們就裁決有罪,轉(zhuǎn)變?yōu)槿绻q方不能說服他們產(chǎn)生特定的疑問就裁決有罪”[15]。在這種情況下,陪審團(tuán)裁決無罪比裁決有罪面臨更大的障礙,陪審員更容易建立有罪的心證,從而形成無罪推定施行的制度性阻力。
值得注意的是,在美國,也有部分學(xué)者試圖建立起無罪推定與審前程序的關(guān)聯(lián),提出預(yù)防性羈押的建立和《1984年聯(lián)邦保釋改革法》對保釋的限制會損害無罪推定原則。這些觀點甚至影響到了“斯塔克案”中的法庭意見。(注:See Stack v. Boyle, 342 U.S. 1 (1951).)但這些一廂情愿的解讀最終都落腳于正當(dāng)程序與無罪推定兩個范疇的關(guān)系,缺少實際意義。因此,“斯塔克案”以后,聯(lián)邦最高法院對此一直保持沉默,直到1979年,倫奎斯特大法官在“貝爾案”中再次明確(注:See Bell v. Wolfish, 441 U.S. 520 (1979).),無罪推定不適用于審前階段。而8年后,聯(lián)邦最高法院在“薩勒諾案”中又表示,預(yù)防性羈押并未破壞無罪推定原則,因為它是一種調(diào)整性而非懲罰性措施。這似乎是在暗示,無罪推定防止定罪前的任何懲罰,但在持反對意見的法官看來(注:See US v. Salerno, 481 U.S.739 (1987).),允許在保釋聽證中將單純的指控作為追訴者有罪或可能犯罪的證據(jù),實質(zhì)上就是在否定無罪推定在審前階段的適用。
然而,在大陸法系,一開始就將無罪推定在《人權(quán)宣言》中規(guī)定為憲法性的多面原則,并隨著大革命的影響迅速傳播至其它歐陸國家。但如果據(jù)此認(rèn)為,大陸法系的無罪推定已被賦予了證據(jù)法、程序法乃至人權(quán)法領(lǐng)域的全部意義,就顯得過于樂觀。有學(xué)者提出,大陸法系“只是在理論上接受無罪推定,實踐中并非如此”[16],大陸法系的無罪推定只是“一本正經(jīng)的偽善”[2]。盡管這種評價不一定準(zhǔn)確,但可以肯定的是,200多年來,法、德等國在對待無罪推定的態(tài)度上搖擺不定,在充實和擴(kuò)展無罪推定的法律效果上也步履維艱。
《人權(quán)宣言》公布后,無罪推定理念并沒有隨之付諸實踐。在1792年對國王路易十六的審判中,程序啟動之前他已經(jīng)被定罪。按照羅伯斯庇爾的解釋,推定路易十六無罪就否定了革命本身的合法性。而隨后成立的專門追究反革命犯罪的國家高等法院幾乎完全適用有罪推定的刑事程序。可以說,在2000年修改《刑事訴訟法典》正式規(guī)定無罪推定原則之前,法國的刑事訴訟程序還總是和強(qiáng)迫作出的自白、被追訴者的合作義務(wù)、漫長的審前羈押、缺乏辯護(hù)人幫助的嫌疑人聯(lián)系在一起。而德國、西班牙等國至今尚未在國內(nèi)法中明確無罪推定原則的法律地位。19世紀(jì)中期以來,隨著訴訟模式的轉(zhuǎn)型和對人權(quán)保障的重視,大陸法系國家才紛紛采取增強(qiáng)無罪推定法律效果的舉措,并取得一些實質(zhì)性進(jìn)展,具體表現(xiàn)在以下三個方面:
在程序法效果方面,通過減少非法或不必要的羈押、限制預(yù)防再犯的羈押、擴(kuò)大保釋的適用范圍以及加強(qiáng)辯護(hù)人的幫助等措施,避免定罪前的懲罰。為了減少非法和不必要的羈押,法國設(shè)立了自由與羈押法官,2008年又設(shè)立羈押庭,專司先行羈押的實施和延長。原則上,只有預(yù)審法官和羈押庭都同意才能實施羈押,并且強(qiáng)調(diào)先行羈押的適用前提是“決定或延長先行羈押構(gòu)成唯一可行的方式”[17],不允許以預(yù)防再犯為目的的羈押,防止羈押成為懲罰性手段。德國
《刑事訴訟法》第112條雖然仍然保留了對于某些重大犯罪危險犯的羈押和預(yù)防再犯為目的的羈押,但規(guī)定了嚴(yán)格的適用條件,并建立了羈押的司法審查制,試圖將審前羈押變成例外。近年來,德、法等國雖將保釋定位于羈押的替代措施[18],但正著力通過擴(kuò)大保釋的適用范圍進(jìn)一步降低審前羈押的比率。
在證據(jù)法效果方面,無罪推定對證明規(guī)則的影響也日益凸顯。在德國,隨著“說謊刑罰”的廢除,刑事訴訟法開始規(guī)定,被告沒有義務(wù)對查明事實真相有所貢獻(xiàn),同時,“罪疑唯輕”也逐漸被聯(lián)邦法院賦予了更為充實的內(nèi)涵,它排除了被告人對有疑問的行為承擔(dān)罪責(zé)的可能性,“是對無罪推定的實現(xiàn)”[19]。在法國和比利時,盡管并不看重?zé)o罪推定防止事實裁決者有罪預(yù)斷的功能,但目前對于無罪推定證據(jù)法效果的理解同英、美等國已經(jīng)非常接近:[20]由檢察官承擔(dān)犯罪本體要件而非責(zé)任充足要件存在的證明責(zé)任[21],在有可反駁的法律推定和辯方提出積極辯護(hù)時,也可能要求辯方承擔(dān)提供證據(jù)責(zé)任乃至說服責(zé)任。在俄羅斯、日本等國,依照無罪推定的要求,公訴人承擔(dān)所有積極要件和消極要件的證明責(zé)任,但也存在特定情況下要求被告人承擔(dān)爭點形成責(zé)任或客觀證明責(zé)任的立法例[22]。而在我國臺灣,為使被告不負(fù)自證無罪之義務(wù),起訴之檢察官必須負(fù)整個訴訟成敗之責(zé)任。大陸法系普遍確立了“罪疑唯輕”原則,根據(jù)這一原則,法官依據(jù)證據(jù)的裁判必須達(dá)到內(nèi)心確信的標(biāo)準(zhǔn),對于犯罪事實上存在的任何合理疑問,都應(yīng)當(dāng)做有利于被告人的解釋。
而在人權(quán)法效果方面,無罪推定開始真正意味著被追訴者享有的沉默權(quán)、定罪前尤其是審前羈押期間的會見交流權(quán)、財產(chǎn)權(quán)、人格權(quán)、司法救濟(jì)權(quán)等權(quán)利。受英美法系的影響,德國在1964年修正的《刑事訴訟法》中通過規(guī)定追訴機(jī)關(guān)的“沉默告知義務(wù)”,認(rèn)可了“受追訴人的沉默權(quán)”;法國也間接確立了沉默權(quán)的法律地位,盡管在立法態(tài)度上出現(xiàn)過反復(fù)。而《法國民法典》第1 382條更是將無罪推定提升至公民的人格權(quán)高度,確認(rèn)了被追訴者在被定罪前不被公開描述為罪犯的權(quán)利。同時,法國《刑事訴訟
法》還要求,應(yīng)采取必要的措施防止被追訴者著刑具時被拍照或攝像,而記者也必須宣誓牢記無罪推定并不得損害被追訴者和社會的利益。此外,德、法等國都設(shè)置了被追訴者羈押期間有限的會見交流權(quán),并加強(qiáng)了羈押期間對其財產(chǎn)權(quán)和救濟(jì)權(quán)的保護(hù)。
三、無罪推定的國際化及其對法律效果的影響
二戰(zhàn)以后,無罪推定逐漸發(fā)展成一項國際人權(quán)原則。1948年,《世界人權(quán)宣言》第11條規(guī)定:“凡受刑事控告者,在未經(jīng)獲得辯護(hù)上所需的一切保證的公開審判而依法證實有罪以前,有權(quán)被視為無罪。”兩年后,《歐洲人權(quán)公約》同樣要求,“凡受刑事罪的控告者在未經(jīng)依法證明有罪之前,應(yīng)被推定為無罪。”1966年的《公民權(quán)利與政治權(quán)利國際公約》再次明確:“凡受刑事控告者,在未依法證實有罪之前,應(yīng)有權(quán)被視為無罪。”1969年,《美洲人權(quán)公約》第8條第2款也規(guī)定:“被控告犯有罪行的每一個人,只要根據(jù)法律未證實有罪,有權(quán)被認(rèn)為無罪。”而2002年生效的《國際刑事法院羅馬規(guī)約》第66條則具體列舉了無罪推定的要義,分別為:“(一)任何人在本法院被依照適用的法律證明有罪以前,應(yīng)推定無罪;(二)證明被告人有罪是檢察官的責(zé)任;(三)判定被告人有罪,本法院必須確信被告人有罪已無合理疑問。”此外,《聯(lián)合國少年司法最低限度標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》、《保護(hù)死刑犯權(quán)利的保障措施》、《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》等公約中也都包含無罪推定的精神。而在對無罪推定內(nèi)涵的具體理解上,國際組織顯然傾向于兩大法系無罪推定效果的折衷。無罪推定的跨國實踐不僅促進(jìn)了無罪推定在法國、加拿大、意大利、俄羅斯等國的憲法化或法典化,還對無罪推定的法律效果產(chǎn)生了深刻影響。
首先,在國際人權(quán)公約、歐洲人權(quán)法院判例等的影響下,無罪推定,作為綜合性的人權(quán)原則,其證據(jù)法效果及引申出的一系列權(quán)利獲得公認(rèn)(注:當(dāng)然,雖然多數(shù)國家開始接受,無罪推定是一項包含證據(jù)法、程序法、人權(quán)法多重效果的人權(quán)原則,但在對這些效果的具體理解和適用上,仍然存在歧異,比如對于無罪推定所要求的證明責(zé)任和證明標(biāo)準(zhǔn),“罪疑唯輕”的適用范圍,無罪推定蘊(yùn)含著哪些訴訟權(quán)利以及無罪推定的生效范圍,各國態(tài)度并不一致。),并開始形成無罪推定法律效果限制的共同基準(zhǔn)。歐洲人權(quán)法院一直致力于在謹(jǐn)守不侵犯成員國司法主權(quán)的前提下,超越內(nèi)國的法律歧異而發(fā)展防止恣意違反無罪推定的共同基準(zhǔn)。該基準(zhǔn)要解決的核心問題是,對無罪推定在哪些情況下施加何種程度的限制是合理的。在“薩拉比阿庫”案中,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,只要事實或法律上的推定是在權(quán)衡其中的利害關(guān)系和保護(hù)被追訴者權(quán)利重要性的基礎(chǔ)上做出的,允許被追訴者反駁,并且沒有超越合理的限制,即使事實上并未遵守?zé)o罪推定也不構(gòu)成對《歐洲人權(quán)公約》第6條第2款的違反。(注:See Salabiaku v. France (1991) 13 EHRR 379.)
雖然比較模糊,歐洲人權(quán)法院依然提出了一個可供成員國參考的權(quán)衡利害關(guān)系和被追訴者權(quán)利的合理限制標(biāo)準(zhǔn)。隨著《1998年英國人權(quán)法》對無罪推定效果的強(qiáng)化,該基準(zhǔn)已被英格蘭和威爾士的法庭采納,即要求在以推定等限制無罪推定的效果時,必須在被控行為的異乎尋常性和被追訴者所享有的正當(dāng)程序權(quán)利間權(quán)衡。對此,郝普勛爵在“科比萊納案”中強(qiáng)調(diào),作為一個重要原則,無罪推定被限制時,社會的共同利益與被告的基本權(quán)之間的公正權(quán)衡是必要的。之后,在“蘭伯特案”及“謝爾德雷克案”中,法庭又引入比例原則對該基準(zhǔn)作了進(jìn)一步拓展[23]。而在法國,1974年批準(zhǔn)《歐洲人權(quán)公約》后,也并沒有完全禁止可能引起有罪推定的條文。法國最高司法法院刑事庭認(rèn)為,《法國海關(guān)法》、《法國公路法》等特別法中存在的不利被告的法律推定,充分考慮到了所涉問題的嚴(yán)重性與被追訴者反駁及辯護(hù)權(quán)的平衡,因此,符合歐洲人權(quán)法院在“鳳凰案”、“Xc訴聯(lián)合王國案”中的“權(quán)衡檢驗”的一貫立場[24],沒有違反無罪推定原則。同樣,以《歐洲人權(quán)公約》第6條第2款作為無罪推定重要法律淵源的德國,在設(shè)置《刑法典》第186條等法律推定以及實施這些規(guī)范時也認(rèn)可了歐洲人權(quán)法院的合理限制基準(zhǔn)。
其次,無罪推定的效力范圍更加明晰。歐洲人權(quán)法院以及國際刑事法院在裁判中,均不斷強(qiáng)調(diào)對無罪推定法律效果及具體生效范圍自主解釋的重要性,因為如果成員國任意解釋無罪推定的適用條件,就可以隨意規(guī)避公約的限制。為此,歐洲人權(quán)法院已經(jīng)建立了一套具有普遍意義的適用標(biāo)準(zhǔn),以為各成員國提供實踐導(dǎo)向。比如在對作為無罪推定適用標(biāo)的的刑事案件的解釋上,歐洲人權(quán)法院在“烏茲特克訴德國”等案件中試圖擺脫內(nèi)國法刑事案件判斷標(biāo)準(zhǔn)的限制,提出“刑事違法行為的本質(zhì)”和“可能受到的制裁的本質(zhì)和嚴(yán)重程度”的新標(biāo)準(zhǔn)[25],以此劃清刑事法和相關(guān)領(lǐng)域的界限;在無罪推定適用的起點上,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為并非限于起訴之后,而是始自“管轄機(jī)關(guān)對于所為的刑事犯行之譴責(zé)的正式通知”或者“帶有暗示其犯行并且可能對于犯罪嫌疑人之處境產(chǎn)生實質(zhì)影響的其他措施”[27],而在無罪推定保護(hù)的終點上,則認(rèn)為只要有罪裁判出現(xiàn),不管其是否確定,無罪裁判的效力就會消失,所以,之后單獨處理法律問題的程序不受無罪推定的保護(hù);在無罪推定的對人效力上,歐洲人權(quán)法院主張,無罪推定不僅約束法官、陪審團(tuán),還約束檢察官、警察以及參與刑事訴訟的其他國家機(jī)關(guān)及其工作人員,只不過在約束的程度上有所不同,比如在“達(dá)克塔若斯訴立陶宛案”中,歐洲人權(quán)法院表示,檢察官所為如系程序決定中的內(nèi)部性表示,不會違反無罪推定。不難推出,檢察官的行為一旦成為外部宣示,也可能與無罪推定抵觸。但對于媒體及私人行為,通常無須無罪推定調(diào)整,而受民法人格及名譽(yù)權(quán)的規(guī)制。當(dāng)然,歐洲人權(quán)法院等提供的無罪推定效力范圍的一般標(biāo)準(zhǔn)是建立在某些普適性價值之上,注重發(fā)現(xiàn)和運用各國無罪推定法律適用上的共同點,因此,國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)雖然不可能與其完全一致,但在無罪推定的創(chuàng)制及實施上肯定會受其影響。
最后,無罪推定國際化對各國無罪推定法律效果的影響程度并不均衡。1960年代,美國通過正當(dāng)程序革命,將對被追訴者的人權(quán)保障強(qiáng)調(diào)到了美國式歇斯底里的程度。因此,1980年代以后,出于對刑事訴訟多元價值的平衡,當(dāng)?shù)隆⒎ā⑷盏葒嵘龑π淌略V訟程序的人權(quán)訴求時,美、英等國則著手改變對被告人的過度保護(hù)。在此背景下,國際公約中無罪推定的立法與實踐,對各國的影響并不均衡。一方面,大陸法系國家一般以各人權(quán)公約中的規(guī)定為立法模式或司法依據(jù)。科威特、南斯拉夫、埃及、菲律賓、阿爾及利亞、法國、俄羅斯等在《憲法》或《刑事訴訟法》中都將無罪推定規(guī)定為一項綜合性的人權(quán)原則,而德國、日本、荷蘭等國也在立法與司法實踐中吸收了作為多面原則的無罪推定的精神。而且,因為《國際刑事法院規(guī)約》等公約中均強(qiáng)調(diào),無罪推定的核心是控方的證明責(zé)任和存疑有利于被告原則,無罪推定的證據(jù)法效果受到了以上各國的普遍重視。另一方面,在美國,隨著犯罪數(shù)量的增長,日益注重審前的程序分流,尤其是加強(qiáng)了對辯訴交易的運用,從而縮小了作為審判時證明規(guī)則的無罪推定的適用范圍。同時,為了應(yīng)對恐怖犯罪、有組織犯罪、毒品犯罪的泛濫,開始擴(kuò)大不利被告推定的使用,降低證明的標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)一步限定了無罪推定的適用。例如,美國《反犯罪組織侵蝕合法組織法》(RICO)允許檢察機(jī)關(guān)將許多犯罪合并在一起指控,而檢察機(jī)關(guān)只需要對之前的幾種在RICO范圍內(nèi)的犯罪負(fù)擔(dān)起其排除合理疑問的證明責(zé)任。在英國,情況略有不同。受歐洲刑事訴訟一體化的影響,在無罪推定的適用上,英國逐漸采用與歐洲人權(quán)法院類似的標(biāo)準(zhǔn),無罪推定也已日漸成為程序法和人權(quán)法上的重要問題。而且,自《1998年英國人權(quán)法令》實施以來,為了避免做出成文法違反《歐洲人權(quán)公約》的宣告,英國上訴法院和上議院多次將原來要求被告承擔(dān)說服責(zé)任的規(guī)定限制解釋為只要求被告人承擔(dān)提供證據(jù)責(zé)任[14],無罪推定原則出現(xiàn)了強(qiáng)化的趨勢。然而,因為目前法院對被告人承擔(dān)說服責(zé)任條款的司法審查尚缺乏統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),被告人能否成功地主張無罪推定權(quán)利,很大程度上取決于綜合個案情況后的個別判斷。
參考文獻(xiàn):
[1] Jeff Thaler.Punishing the Innocent:The Need for Due Process and the Presumption of Innocence Prior to Trial[J].1978 Wisconsin Law Review 444,(1978):459.
[2]Franqois Quintara-Morenas.The Presumption of Innocence in the French and Anglo-American Legal Traditions[J]58 American Journal of Comparative Law 107,(2010):112-126.
[3]William L. Burdick.The Principles of Roman Law and Their Relation to Modern Law[M].The Lawyers Co Operative Publishing, 1938:693.
[4]James Bradley Thayer.Presumption of Innocence in Criminal Cases[J]6 Yale Law Journal 185,(1896):187-191.
[5]Meyer.Constitutionality of Pretrial Detention[J]60 Georgetown Law Journal 1381,(1972):1448.
[6]Thomas Starkie.A Practical Treatise on the Law of Evidence and Digest of Proofs, in Civil and Criminal Procedures[M].London, J. W.T. Clarke, 1824:1248.
[7]Frederick G. Kempin.Historical to Anglo-American law[M].West Group, 2001:62.
[8]孫長永.沉默權(quán)制度研究[M].北京:法律出版社,2001:32.
[9]The Presumption of Innocence in Practice: A Comparison Between the Common and the Civil Law[J].14 Criminal Law Magazine and Reporter 184,(1892):188.
[10]Jerome E. Janssen,The Legal Procedure of the 13th Century French Inquisition[D].Ph.D. dissertation,University of Wisconsin, 1954:53.
[11]貝卡利亞.論犯罪與刑罰[M].黃風(fēng),譯.北京:中國大百科全書出版社,1993:31.
[12]約翰#8226;亨利#8226;梅利曼.大陸法系[M].顧培東,等,譯.北京:法律出版社,2004:137.
[13]J. H. Wigmore.A Treatise on the Anglo-American system of Evidence in trials at Common Law[M].Boston: Little,Brown, 1940:407.
[14]孫長永,等.刑事證明責(zé)任制度研究[M].北京:中國法制出版社,2009:42-64.
[15]Steve Sheppard.Metamorphoses of Reasonable Doubt: How Changes in the Burden of Proof Have Weakened the Presumption of Innocence[J].78 Notre Dame Law Review 1165,(2003):1239.
[16]H. Cleveland Coxe.Personal Liberty in France[J].13 Yale Law .Journal 218 (1904):218-220.
[17]劉新魁.《法國刑事訴訟法典》2000年以來的重大修改[G]//陳光中.21世紀(jì)域外刑事訴訟立法最新發(fā)展,北京:中國政法大學(xué)出版社,2004:225.
[18]朗勝.歐盟國家審前羈押與保釋制度[M].北京:法律出版社,2006:118.
[19]漢斯#8226;海因里希#8226;耶賽克、托馬斯#8226;魏根特.德國刑法教科書(總論)[M].徐久生,譯.北京:中國法制出版社,2001:180.
[20]Stefan Trechsel.Human rights in criminal proceedings[J].Oxford University Press,2005:170.
[21]西爾蒙#8226;西馬蒙蒂.法國刑事證據(jù)制度研究[G]//施鵬鵬,譯何家弘.證據(jù)學(xué)論壇(第12卷),北京:法律出版社,2007:287.
[22]松尾浩也.日本刑事訴訟法[M].張凌,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2005:15-18.
[23]]Victor Tadros and Stephen Tierney.Presumption of Innocence and the Human Rights Act[J].67 Modern Law Review 402,(2004):404.
[24]貝爾納#8226;布洛克.法國刑事訴訟法[M].羅結(jié)珍,譯.北京:中國政法大學(xué)出版社,2009:69.
[25]崔云飛.無罪推定之具體實踐:以歐洲人權(quán)法院判例法為核心[D].臺北:臺灣大學(xué)法律學(xué)研究所,2006:36-53.
A Comparative Study of the Legal Effect of Presumption of Innocence
SUN Chang-yong, YAN Zhao-hua
(Southwest University of Political Science and Law, Chongqing 401120, China)Abstract:Presumption of innocence was initially an evidentiary principle having the value of human rights protection. However, due to the divergence in origins and developments, the function and legal effect of the presumption has somewhat difference in common law and civil law countries: in the former it is held as an evidentiary rule in a trial, while in the latter, based on the connotation of the presumption, its procedural meaning is extended to the maximum and as such, it has been re-moulded into a human rights principle with multiple legal effects. After World War II, the internationalization of the presumption of innocence has, to some extent, facilitated the laying-down of uniform criteria concerning limit and function of the presumption, but as to different legal families, its impact varies upon the legal effects of the presumption.
Key Words: presumption of innocence; legal effect; evidentiary rule; human rights principles; internationalization
本文責(zé)任編輯:龍宗智