【摘要】被引分析是最常見的科學計量學研究方法,主要用來證明作者或其成果在所屬專業(yè)領域內(nèi)的影響力。Publish or Perish是一種在線被引分析軟件,依據(jù)Google Scholar數(shù)據(jù)庫來查詢作者或成果的被引次數(shù),并提供相關的統(tǒng)計數(shù)據(jù)分析。文章主要介紹了該工具的功能及使用方法,并結(jié)合實例探討了其在外語教學研究中的應用。
【關鍵詞】被引分析;Publish or Perish;外語教學研究
【中圖分類號】G420【文獻標識碼】A 【論文編號】1009—8097(2010)06—0052—04
引言
科學計量學(Scientometrics)是應用數(shù)理統(tǒng)計和計算技術等數(shù)學方法對科學活動的投入(如科研人員、研究經(jīng)費)、產(chǎn)出(如論文數(shù)量、被引數(shù)量)和過程(如信息傳播、交流網(wǎng)絡的形成)進行定量分析,從中找出科學活動規(guī)律性的一門科學學分支學科。由于科學活動產(chǎn)出的主要形式是出版物和文獻,因此科學計量學又被稱為文獻計量學[1]。它有四個研究重點:學術領域的特點、學術領域的發(fā)展、學術貢獻的評價和學術傳播[2],涉及三個研究層面:宏觀層面(國家或地區(qū)的科學活動)、中間層面(大學、科研機構團體等)和微觀層面(個人學者或研究人員)[3]??茖W計量學可以通過實證數(shù)據(jù)的收集來發(fā)現(xiàn)研究成果的增長規(guī)律、課題的傳播情況和成果的被引用率等,從而進一步了解某學科的演化和進展及跨學科學者和學術思想的交流合作。
傳統(tǒng)上的科學計量學主要涉及科學技術領域的研究,近年來才開始擴展到一些人文學科,如文化、藝術、語言等[4]。主要的科學計量方法包括被引分析(citation analysis)、成果數(shù)量分析(publication counting)、網(wǎng)絡分析(network analysis)、關鍵詞分析(keywords analysis)等。其中被引分析是最常見的科學計量分析方法,其通過量化統(tǒng)計,確定作者或成果的被引頻率、模式以及在其專業(yè)領域內(nèi)的影響力。通常來說,某一作者或成果被引用的次數(shù)越多,其在該領域內(nèi)的影響力就越大,就越具有學術參考和指導價值。因此,在外語教學研究中,可通過被引分析來幫助我們分析或比較某一作者或成果的影響力,從而確定較好的教學和科研參考書目,或者具有權威性的引證。本文將主要介紹一款較為實用、操作簡單的在線被引分析工具-Publish or Perish(以下簡稱為PP)。
一 工具概述
有趣的是,Publish or Perish聽起來不像一款統(tǒng)計軟件,而更像是對一種學術現(xiàn)象的描述:發(fā)表或者滅亡,這無疑體現(xiàn)了設計者的巧妙用心。2006年10月,墨爾本大學Anne-Wil Harzing教授在個人網(wǎng)站上(www.harzing.com/pop.htm)發(fā)布。目前,該軟件由澳大利亞墨爾本的Tarma Software 公司開發(fā),最新版本為2.8。
PP最為顯著的特點,也是優(yōu)勢所在,即其參考數(shù)據(jù)來自Google Scholar(GS),而不是傳統(tǒng)被引研究所用的Thomson ISI Web of Science(ISI)。ISI數(shù)據(jù)庫是收費的,而且側(cè)重科學技術領域的研究數(shù)據(jù),人文和社會科學方面的數(shù)據(jù)相對薄弱[5],比如,翻譯類研究期刊很少包括在ISI數(shù)據(jù)中[6]。而GS則是免費的網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫,其數(shù)據(jù)來源幾乎涵蓋所有的學術發(fā)表渠道,并且可以查找原文、摘要和文獻等,因此,GS的可查詢數(shù)據(jù)量要明顯多于ISI[5]。
PP工具可以提供詳細的被引分析查詢,如文章和著作總數(shù)、被引總次數(shù)、每篇文章或著作的平均被引次數(shù)、作者或文章著作每年的平均被引次數(shù)。還同時自動生成一些統(tǒng)計分析數(shù)據(jù),如高引用次數(shù)指數(shù)(h-index)和g指數(shù)(g-index)。
二 PP工具在外語教學研究中的應用
我們將通過實例來介紹PP的具體功能。鑒于筆者本人從事口譯教學工作,我們就拿法國巴黎第三大學高翻學院的丹尼#8226;吉爾教授(Daniel Gile)作為實際例子。吉爾教授現(xiàn)任歐洲翻譯研究學會主席、國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)會員,擁有日語和語言學的博士學位,是口譯界著名的專家。下面,我們將通過PP來查詢吉爾教授獨立或與他人合作發(fā)表文章或著作的總量及類型、文章或著作被引情況以及其本人在口譯學術界的影響力。
首先打開PP查詢界面,點擊“Author impact analysis”(作者影響分析),出現(xiàn)下列窗口,如圖1,在“Author”查詢欄中鍵入“D Gile”:
為得到最全的搜索結(jié)果,需將所有的學科領域全部選中,無排除姓名,出版發(fā)表時間默認為0,即從最早的發(fā)表時間到查詢?nèi)諡橹?,然后點擊“Lookup”,結(jié)果如圖2:
工具自動查詢的文章或著作總數(shù)為285,但這個數(shù)字不準確,包括一些不相關數(shù)據(jù),仍需人工核對。點擊□√(選或不選),排除掉一些不符的作者,如RD Gile、JD Gile、同名但研究領域截然不同的作者、錯選或重復的文章后,總數(shù)變?yōu)?48。核對后自動生成結(jié)果,如圖3:
根據(jù)圖3結(jié)果,我們可以看出,從最早的1980年到本次查詢?nèi)罩?,吉爾教授獨立或同他人合作共發(fā)表了約148篇文章或著作(該數(shù)字非最終確切數(shù)字,因為仍有部分成果未在網(wǎng)絡上出現(xiàn),也不排除程序搜索的不完全性),其中最多的為刊登在學術期刊上的論文,其次為論文集刊中的文章,第三為書評(具體數(shù)字和占比可根據(jù)研究需要單獨統(tǒng)計得出,在此不贅述)。所有的文章和著作共被引用1614次,平均每年被引用31次,每篇文章或著作平均被引10.91次,獨立文章或著作(cites/author)共被引用1537次,獨立完成的文章或著作(papers/author)約為137.48篇,平均每篇文章或著作(author/paper)約有1.22個作者。我們可以得知,吉爾教授成果頗豐,多數(shù)均為獨立完成。被引用最多的為Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator一書,共被引用494次,平均每年30.88次,因此該書可以被認為是口譯教學和研究領域內(nèi)的權威書籍。
但是,文章和著作多并不能代表成果質(zhì)量高或?qū)W術水平高,而只能作為一個參考依據(jù)。我們還要分析總被引次數(shù)、高引用次數(shù)指數(shù)(h-index)和g指數(shù)(g-index)。h-index是由加利福尼亞大學的Jorge Hirsch于2005年提出的,用于衡量科學家個人的學術質(zhì)量[7]。h-index是通過計算一個科學家的論文被引用的次數(shù)來推算的。如果一個科學家的h指數(shù)是10,也就是說這個科學家已經(jīng)發(fā)表過10篇文章,并且每一篇文章至少被他人引用過10次。Hirsch[7]認為h指數(shù)能夠比較準確地反映一個人的學術成就。一個人的h指數(shù)越高,則表明他的論文影響力越大,最優(yōu)秀科學家應該有最高的h指數(shù)。通過研究許多位物理學家的h指數(shù),Hirsch[7]發(fā)現(xiàn)如果一個人在從事科研20年后(從發(fā)表第一篇論文算起),h指數(shù)能達到20,就算是一名成功的科學家。Hirsch同時還列出了一個參考標準,即美國研究型大學的物理學家要獲得永久教職(副教授),h指數(shù)一般為10到12,晉升為正教授則大約為18,成為美國物理學會會士的h指數(shù)一般在15到20,而成為美國科學院院士則一般在45或更高。
但h指數(shù)的確定具有靜態(tài)性,一篇論文一旦被確定為高被引論文,不管它以后幾年的被引次數(shù)如何變化,對于h指數(shù)的確定都沒有影響,它不能反映這些被高引用論文的變化情況。比利時Hasselt大學圖書館館長埃赫(Leo Egghe)在2006年又提出了g指數(shù)法(g-index),即將論文按被引次數(shù)高低排序,并且將排序的序號平方,被引次數(shù)逐次累加,當序號平方等于累計被引次數(shù)時,這時的序號就被定義為g指數(shù),g值越大,表明學者的學術影響力越大,成就越大[8]。這一指標是對h-index的進一步完善,充分考慮了學者以往發(fā)表的論文對其后續(xù)學術生涯的影響,體現(xiàn)了知識的累積性和繼承性。
根據(jù)PP的數(shù)據(jù)分析結(jié)果(見圖3),吉爾教授的h-index 為17,g-index為36,可以說成就斐然,其學術影響力在口譯界堪稱數(shù)一數(shù)二。我們還可以利用PP進行橫向比較分析,點擊界面左上角“General citation research”(綜合引用研究),在 “The phrase”查詢欄中鍵入“Interpreting Studies”(口譯研究),結(jié)果如圖4:
查詢的結(jié)果涵蓋了所有的學科,許多文章和書籍中包含 “interpreting”,“studies”等單詞,但與口譯研究毫無相關,比如總被引次數(shù)排名第一的是心理學方面的專家。因此,對查詢結(jié)果需根據(jù)研究需要進行人工核對或篩選。點擊“Cites”(總引用數(shù))來排列所有查詢結(jié)果,吉爾教授的Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator一書總引用次數(shù)排名第九。如果根據(jù)翻譯學科來篩選,以色列翻譯理論家Gideon Toury 的著作引用次數(shù)第一,奧地利維也納大學翻譯系教授Mary Snell-Hornby的著作第二,美國的J. Munday教授第三,吉爾教授第四。由于Google Scholar 數(shù)據(jù)庫不自動區(qū)分 “Translation”和“Interpreting”,吉爾教授實際上在口譯研究領域內(nèi)引用次數(shù)排名第一,因為前三位作者的研究領域均為翻譯(筆譯)。還可以點擊“Per year”,根據(jù)每年被引次數(shù)進行排名。
通過使用PP工具,我們對口譯專家丹尼吉爾的學術成就和影響有了更為準確的了解,其被引用次數(shù)最多的Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator一書及其它被引較多的文章或著作都應作為口譯專業(yè)教學和科研的必讀文獻,也可推薦給學生作為課后補充閱讀材料。
三 結(jié)語
Publish or Perish 被引分析工具使用Google Scholar 網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫,具有查詢面廣、操作簡單、功能實用等特點,可以為我們進行引用和被引用分析、作者成就和影響力分析、確定教學和科研參考文獻等提供有益的幫助。除了上述章節(jié)介紹的功能外,使用者還可以根據(jù)研究需要,利用PP的查詢結(jié)果,結(jié)合其它軟件或資料,對某一作者或?qū)I(yè)領域進行深一步的研究,如keyword analysis(關鍵詞分析)、content analysis(內(nèi)容分析)、co-author analysis(合作者分析)等。
當然,該工具也存在著一些不足,最為明顯的包括:能夠列舉的查詢條目最多限為1000項;GS數(shù)據(jù)庫的內(nèi)容均為計算機自動分類,而非人工篩選,導致查詢結(jié)果中出現(xiàn)許多非相關內(nèi)容,影響了分析的效率和準確性;GS數(shù)據(jù)庫更新較慢等。但是,PP工具也在不斷地改進,其分析結(jié)果仍十分令人信服和可靠,套用Anne-Wil Harzing教授本人的一句耐人尋味的話:“如果PP的引用分析數(shù)據(jù)結(jié)果顯示為優(yōu),則表明該作者在其研究領域內(nèi)必有巨大的影響;反之,則不盡然。”[5]
參考文獻
[1] 百度百科[EB/OL]< http://baike.baidu.com/view/40540.htm, 2010-2-10.>
[2] Borgman, Christine L. Editor’s introduction [A]. Scholarly communication and bibliometrics [C]. Newbury Park, London and New Delhi: Sage, 1990:10-27.
[3] Gauthier, E. Bibliometric analysis of scientific and technological research: A user’s guide to the methodology. Montreal: Universite Du Quebec a Montreal, Observatoire des Sciences et des Technologies [EB/OL].
[4] Hicks, D. The four literatures of social science [A]. In H. Moed, W. et al. (eds.), Handbook of Quantitative Science and Technology Research[C]. Boston and London: Kluwer Academic Publishers, 2004: 473-496.
[5] Harzing, A. W. Google Scholar–a new data source for citation analysis [EB/OL].
[6] Grbi#263;, N. and Pouml;llabauer, S. To count or not to count: Scientometrics as a methodological tool for investigating research on translation and interpreting [J].Translation and Interpreting Studies, 2008,(3): 87-146.
[7] Hirsch, J. E. An index to quantify an individual's scientific research output. ArXiv: physics /0508025v5, 29 Sept. 2005. [EB/OL].
[8] Egghe, Leo. Theory and practice of the g-index [J]. Scientometrics, 2006, 69(1):131-152.