摘 要:隨著中國旅游業的發展,出現了大量英語版或英漢對照版的旅游資料,介紹旅游景點,傳播中國文化,然而這些資料良莠不齊,低劣的翻譯作品勢必對旅游業的發展產生負面影響。本論文試圖運用創譯原則。例釋旅游文本翻譯的正確方法和策略,以期提高旅游文本的翻譯質量,達到吸引海外游客的目的。
關鍵詞:旅游文本;創譯原則;翻譯
中圖分類號:F59 文獻標志碼:A 文童編號:1671—7740(2010)03—0098—03
當代旅游2010年3期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網