□蘇 煒
( 山西廣播電視大學,山西 太原 030027)
中國是世界上極其重視讀書教育的國家,從古代的科舉取仕到如今全民關注中高考,以及投資各類應試教育可以看到這一特色。一直以來,中國社會受傳統讀書與做官及社會地位掛鉤的科舉制度和建國后升學國家分配工作的影響,人們將拼命考大學幻想成出人頭地的捷徑。這使人們很關注考試的主要科目。語文作為各級學歷考試中貫穿始終的課程被高度重視,并產生很大社會影響。一個受正規學校教育的人從幼兒園開始接觸語文,小學開始學語文,十幾年后到大學仍要被人教著學語文。教育領域轟轟烈烈又十分難產的語文改革持續了二十年,仍理不清頭緒,找不到出路。對“語文”作為考試課程的片面重視阻塞了人們對“語文”作為人文學科來理解的通道。“語文”既是引導人們規范使用語言文字交流思想的工具,又是文化成就的載體。它是學習者用來認識、開拓精神世界的學科。人們認不清語文學科的本質是語文教學改革難以突破的關鍵原因。
有人說“語文”是最重要的生存工具。眾多人士呼吁“人文教育”、“素質教育”,認為語文教學能解決這些問題。從這些觀點可以看出人們對“語文概念”認識的模糊。應當說“語言”是最重要的生存工具。“人文教育”、“素質教育”,也非語文教學能完成的任務。可見搞清“語文”含義是認識問題的出口。
語( yǔ)的基本字義為:口語(言語)、語言(語匯)、語種(英語)、用語(術語)、固定結構辭語(成語、歇后語)、用于交際的輔助語言(旗語、手語)、口語的行為(講、說)。“語”可為動詞,如:語,論也(《說文》)、語,言也(《廣雅》)、旦日,卒中往往語,皆指目陳勝(《史記·陳涉世家》)、君裙香暖金泥鳳,畫梁語燕驚殘夢( 牛嶠《菩薩蠻》)、公語之故,且告之悔(《左傳·隱公元年》);“語”也可為名詞,如:語曰:唇亡則齒寒(《谷梁傳·僖公二年》)、評語、俚語、詞語、為人性僻躭佳句,語不驚人死不休(杜甫《江上值水如海勢聊短述》)、語義(也稱詞義)、語言、燈語、謂語、語境、 語氣。由此可歸納為“語”的語義是基于基本義——“口語”基礎上的通過引申形成的,大量具有不同類型語意延伸的交際符號。“口語”為“語”的基本義;言語、語言、語匯、語種、語法、術語、成語、手語、評語、俚語、詞語、語義、謂語、語氣則為“語”的一般義。一般義都是基本義引申的結果。
文(wen)的基本字義為:圖畫(紋理)、紋身(文身)、文字材料(文章、文本、文憑、文據、文件:法令條文)、記錄口語的物質符號(文字、漢文字、蒙文、文盲)、文采(文辭、文筆)、文明(物質文明、精神文明:人類的物質和精神成就)、文化(人類勞動成果總和和它們給世界留下的影響)、自然界的規律(天文、水文、文象:日月星辰變化的跡象)、禮節(繁文縟節、文教:禮節儀式)、讀書人氣質(文質彬彬、文氣)、性格和氣質趨于平穩(溫和、文雅、溫文爾雅)、從事以文字為主的工作及人員(文官、文職、文人、文武并用——唐· 魏征《諫太宗十思疏》、文經武緯,訓徒陟空——唐· 顏真卿《郭公廟碑銘》)、書面語(文言)、社會科學(文科)、掩飾(文過飾非)、銅錢時代量詞(不名一文、不值一文)、姓氏(文天祥)、美好的謚號(周文王、漢文帝、隋文帝、清圣主文皇帝——經緯天地曰文——《左傳·昭公二十八年》)。文字的來源比較有爭議,有人認為:“文”字的甲骨文是水紋圖案“紋”的簡化,是繪畫、美化、色彩、裝飾、藝術創作行為,以及用于占卜的圖騰符號或記錄事物的圖形符號(文,錯畫也。象交文。今字作紋。—許慎《說文》;五章以奉五色。——左丘明《左傳·昭公二十五年》;織文鳥章,白旆央央。—《詩·小雅·六月》;斑文小魚。—劉基《誠意伯劉文成公文集》)。也有人認為:“文”字的甲骨文字繪的像一個人形,中心的一點象人的胸部一個“心”的圖案。其義是特指“心里的智慧與知識”,上古人們以為心臟是思考之所在,是存儲智慧的地方(搞錯了心臟與腦的功能)。文與字合稱文字為文最常用的意思。“飾以篆文(《后漢書·張衡傳》)、分文析字(《漢書·劉歆傳》)”即此義。“文”,在先秦有文字的含義;“字”,到了秦才有。“文”為獨體字;“字”為合體字,文字此后又簡稱“文”( 車同軌,書同文——《禮記·中庸》)。 “文”可為名詞,如:花紋、文字、甲骨文、文章、文才、文獻、文言、文榜、文姓、文案。“文”也可為動詞,如:文身(文繡有恒《禮記·月令》)、文木(刻鏤以文采之木) 、文飾(修飾:文車二駟——歸有光《項脊軒志》)、文過飾非、文匠(寫文章的大家)。“文”也可為形容詞,如:文采(其旨遠,其辭文《易·系辭下》)、文質彬彬(晉公子廣而儉,文而有禮——《左傳·僖公二十三年》)、文軒(華美的車子)、文火(柔和,不猛烈的火)。“文”也可為量詞,如:幾文錢、五扶為一首,五首成一文(《后漢書》)。由以上分析可以看出“文”的語義是基于基本義——“花紋”基礎上的,通過引申形成的大量具有不同類型語意延伸的,帶有裝飾、鍥刻、書寫等含義的符號。“花紋”為“文”的基本義;紋理、紋身、文本、文憑、文件、文字、文盲、文采、文筆、文明、文化、天文、水文、文氣、文官、文職、文人、文言、文科、文火等為“文”的一般義。一般義都是比喻引申、直接引申或間接引申的結果。
綜合以上“語”和“文”的含義,將語文(yǔ wén )一詞譯成英語:Chinese是不準確的。《辭海》和《辭源》對“語文”一詞沒有明確解釋。《現代漢語詞典》解釋為“語言和文字”和“語言和文學”。《新華字典》為“語言和文字”和“語言和文章”或“語言和文學”。它們都談了語文的本義,并沒有把“語文”作課程或學科名。工具書幾乎沒有涉及影響如此巨大的教育領域的“語文”。那么學歷教育中的“語文”一詞是如何產生的呢? 究其產生根源,它是人為規定的結果,這個概念是否有邏輯性、科學性值得商榷。
“語文”一詞出現不過百年。二十世紀,清政府廢科舉,辦新學堂。課程、教材從西方引進。傳統“國文”課在五四運動以后改為“國語”,主要是增加白話口語,選用魯迅、葉圣陶、冰心等新作家的作品。30年代,葉圣陶、夏丐尊從辦教育的角度將國語和國文結合,提出了“語文”的概念,并編寫教材。可見“語文”一詞的出現有其歷史背景。解放后,葉圣陶再次提出將“國語”和“國文”合二為一,改稱“語文”,這一建議被政府教育機關接受,推向全國。從此,“語文”成了中小學的一門主課。從“語文”一詞的流變可以看出它是“國語”和“國文”的簡單結合,并沒有經過科學的論證和仔細的推敲。從它的出處考察主要是白話文和古文的結合,前者為“語”后者為“文”。但是后來隨著教育制度的發展和語文課程內容的增加,“語文”作為一門課程顯然比它最初出現時豐富了很多。例如它加進了語音、文字、語法、詞匯、修辭、寫作等知識的專門講解,并以專題的形式出現。有人認為:“語文”一詞的原義是“中國古今書面語言作品”,是“文章”,這個看法明顯是片面的。在我國臺灣稱為“國文”或“國語”,而不是“語文”。考察西方一些國家,關于民族語言、文字、文化、文明的教育分為眾多科目。例如他們有:書寫、發音、修辭、演講、語法、拼寫、戲劇、詩歌等課程科目。而在我國這些課程都由語文課程來完成。由于過度綜合,造成了小學、中學、大學語文教學模式相同,更造成了語文課程考核測評難度和改革無從下手的局面。特別是越到高年級改革難度越大。
現在各類公開的媒體關于語文的定義很多:1.語文是進行表述、記錄、傳遞口頭或書面信息的文字言詞的物質存在形式;語文是描述事實、引證思維、陳述思想、表達意志、抒發情懷、及改造事物和思想的信息定位的一種意識存在內容。 2.語文是口頭語言和書面語言的簡稱。3.語文即語言文字或語言文學。 4.語文是以現代漢語為表述的形式,選取文學庫里優秀、經典的作品,通過教師的指導,用來豐富學生的情感,提高學生的思想認知境界,激發增強學生的思維能力的一個傳承人類文明的基礎平臺的一門重要學科。從這些定義可以看到對“語文”概念理解的差異。事實上,語文存在于漢語領域。其本意所含的“語言文字”含義后來被教育領域的課程概念所遮擋。這種定義的錯誤涵蓋了所有語種,以此類推英語、法語也應屬于這類語種的語文了。我們可以分析任何一篇文字材料都是由語言文字構成的,但顯然它不一定屬于語文。 從現在來看,如果不把綜合性極強的語文課程分解,語文確實是一門博大精深的學科。以文章講解為主要內容的“語文”教學模式說明了文章作為表達工具,內容可以包羅萬象。這也造成了教學中教的難度、學的難度和考的難度。教學考核的知識內容與應用內容都會由于考核范圍的龐雜、知識應用的靈活多樣而難以實現清晰、科學、公正的評價。所以教學主體教什么?其選擇難度很大,怎么教的方法一直未找到。語文課程的工具性在教學中好實現(語音、文字、詞匯、語法、修辭、寫作知識),但是它的人文性在教學中難以統一標準。由于它沒有統一的標準,更難考核。這是教育問題,也是文化問題,甚至關乎政治問題。學好語文是很重要的,但所有人感到學習語文很吃力。我認為主要是由于沒法控制其過多的內容;無法把握它不清晰的分類;無法理解它不一致的評價標準。
有人說:語文覆蓋面最為廣泛,走進語文能感受文化的魅力,人文關懷;語文濃縮千年文化積淀成就人生的飛躍。但是這確實也是語文教學和考核改革難以有效推進的重要原因。
1950年《中華人民共和國教育部頒發中學暫行教學計劃(草案)及中等學校暫行校歷(草案)令》確定了“語文”學科的誕生。51年來語文學科的“科學定義”都還沒有產生。出現這種現象的根源在于不是沒有人去定義,而是實在無法定義。因為其名稱和內容是脫節錯位的。51年來教育界見仁見智、莫衷一是,應試教育的白熱化將語文教育推入了困境。今年《人民教育》專門進行了“語文教育問題大討論”。如何使語文教育走出困境?對“語文”這個概念作出科學的解釋是出發點。語文概念問題已有50年了,也有必要總結成敗得失,上升到理論了。陳望道的《修辭學發凡》明確了“語”是來源于口語的書面語,“文”是來源于文言(文飾之言)的書面語,未形成文字的口語叫“話”,形成了文字的是“文”。“語文”用作學科名后,它的內涵和外延都發生了變化,人們的認識沒有與時具進,對其作出清晰辨別,由此形成了僵化的認識。
現代語文是建國后中國繼承傳統,實施人文教育的學科。它與中國傳統的文章道德教育是一脈相承的。由過去的詩文教育過渡到西洋教學影響下出現的國文教育;接著又受新文化白話的影響出現了國語教育;再后來又被簡單的合并為語文教育。建國后雖然課程名稱沒有變化,但是借鑒西方的教學內容大量充實進來。過去的文章講解發展到這時增加了專門講授語音(如漢語拼音方案)知識及應用、詞匯知識及應用、語法知識及應用、修辭知識及應用、文字知識及應用、寫作知識及應用等復雜學科內容。這樣以來是語文教學的負擔大大增加,但是傳統的詩文講解式教學方法一以貫之,沒有絲毫變化。語文教學內容簡單增加了,但卻沒有及時進行科學分化和有條理地分科;加之教學方法一成不變。舊瓶裝新酒,造成了今天的尷尬。
今天的語文課程的教學內容實際上已經不是一門課程能夠承擔了的。除文章(篇章)欣賞外,它的許多知識都是單獨的學科。有的觀點認為:語文是以典范的古今書面語言作品和語言、寫作知識為教學內容、以啟迪并發展學生人文素養為根本目的、以現代言語交際規范和漢民族人文心理為引導的基礎學科。以典范的古今書面語言作品為教學內容。還有觀點認為:語文有目的的選材是時代和政治傾向的要求。不然,無法保證教育的正規性、傾向性、目的性。這種觀點有一定根據,但是還沒有跳出傳統狹隘的語文觀念,仍然單純強調篇章講解。這也是多年語文改革找不到出路的根源所在。許多大學語文改革專家也從未跳出篇章講解的藩籬。如果語文學科教育十幾年一貫進行篇章講解,無論講解的篇章如何更換,在教學方法陳舊模式下的學生厭學是必然結果。
現代語文的概念需要細化語文學科的內容,使其龐雜的教學內容層級化、邏輯化、條理化。在此基礎上根據不同難度的板塊安排不同階段學習對象。啟迪發展相應的智力和審美能力。內容分科是語文教學改革的出路。重視語文改革很有價值,語文教學對于培養觀察、記憶、思維、想象、判斷等能力和創新能力有其它學科無法比擬的作用。現在語文作為學科不僅有語言文字的含義,還有文化、文藝、文明、文學的含義。它的擁有量成為一個人人文素質衡量的指標,能夠判斷人的言語交際能力和綜合處世水平。
參考文獻:
[1]朱棟霖.中國現代文學作品選(1-4卷)[M].北京:高等教育出版社,2002.
[2]錢理群等.中國現代文學三十年[M].北京:北京大學出版社,2001.