Fahrenheit is a boy band from Taiwan. In the past two years, they have achieved success in Southeast Asia. There are four members in the band: Aaron Yan, Wu Chun, Calvin Chen, and Jiro Wang.
飛輪海是一個來自臺灣的男生組合。在過去的兩年里,他們在東南亞地區取得了很大的成功。這個小組有四位成員:炎亞綸,吳尊,辰亦儒,汪東城。
The name of the band comes from the meaning of the word “Fahrenheit”. The four members each represents a season according to their personalities. Calvin Chen represents spring, warm; Jiro Wang represents summer, hot; Wu Zun represents autumn, cool; and lastly, Aaron Yan represents winter, cold.
飛輪海的名字來源于單詞“華氏度”。四個成員根據不同的性格分別代表一個季節。辰亦儒代表溫暖的春天;汪東城代表火熱的夏天;吳尊代表酷酷的秋天;最后,炎亞綸代表寒冷的冬天。
In the beginning, they gained a little attention by contributing in several Taiwanese drama soundtracks. After their first album was released, their fan base had extended to Hong Kong, Singapore, Malaysia, Japan, Philippines and the rest of Southeast Asia. Overseas fans are also getting familiar with them.
起初,他們依靠在幾個臺灣戲劇中配音獲得了些許關注。而當他們的首張專輯發行之后,他們的歌迷擴展到香港、新加坡、馬來西亞、日本、菲律賓和東南亞等其它國家。海外歌迷對他們也越來越熟悉。
With the high starting point, Fahrenheit has been the fastest moving boy band and has quickly gained their status as one of the top boy bands of the year in Taiwan. Within a year, they had already debuted in over 30 different magazines covering all over Asia. After their predecessors F4, they are the second Taiwanese boy band to hold a concert in Indonesia with only just one album released.
由于起點高,飛輪海已經成為發展最快的男生組合。并且很快贏得了他們的地位,成為臺灣頂級的男生組合之一。一年之內,他們就已經出現在亞洲30多種不同的雜志上。他們是首個繼F4之后只發行了一張專輯而在印度尼西亞舉辦演唱會的臺灣男生組合。
Fahrenheit’s songs are mainly the bubblegum pop and pop ballad category. But songs like Ru Zi Ke Jiao and Ai Dao have a taste of RB. If you haven’t listened to their songs, you can have a try.
飛輪海的歌主要屬于“泡泡糖音樂”和流行歌曲的范疇。而一些歌曲像《孺子可教》和《愛到》節奏感很強。如果你還沒有聽過他們的歌曲,可以試一試。