一
唱幾聲粵戲或京劇
寫幾排行書或狂草
哺我乳汁喂我食糧的母親
它的名字叫漢語
我是她象形會意的兒子
是她方言俚歌的兒子
我的胸腔里有甲骨文滾燙的血液
我的嘴唇邊有北方話呼嘯的風(fēng)聲
二
多少年來,我說出了北方相聲、四川龍門陣
我唱出了閩南的歌仔戲、陜北的信天游
我還吼出了聲母的花開和韻母的春天
而我愧對母親,浩博的漢語啊
我缺少黃河浩蕩的肺活量
缺少長江洪亮而遼遠(yuǎn)的嗓音
我喊不出的,只用一管瘦筆
寫下了泰山日出、故宮背影
寫下了陶罐里的魚紋、絲綢上的路
寫下了販夫的吆喝和走卒的悲苦
三
在我寫破的紙箋上
在我唱啞的聲帶里
那是多少一筆一畫的靈與肉
那又是多少字正腔圓的魄與魂
哦,漢語的母親
我的偏旁是炎部首為黃的母親
我多說一個音節(jié)她就百鳥朝鳳
我多寫一個撇捺她就風(fēng)生水起
四
從牙牙學(xué)語到蹣跚學(xué)步
從風(fēng)華正茂到垂垂暮年
這一生,我慶幸我以漢語說話
以方塊字寫詩
我慶幸我生活在這片土地
做了漢語的兒子
當(dāng)了中國的草民
(選自《山西文學(xué)》2009年第5期)
熊焱,曾用名熊盛榮,“80后”的代表性詩人,貴州甕人,現(xiàn)居成都。
《漢語的兒子》是熊焱近期誕生出的又一迸射著強(qiáng)烈愛國主義摯情的力作。這首詩主題豐腴厚重,意象構(gòu)建大氣磅礴、鮮活靈動,情感投入真摯若狂、細(xì)膩如水。詩人運(yùn)用簡潔生動的語言將漢語的精魂揉融進(jìn)行云流水般的詩行之中,在時空的穿越中,讓漢語在中華民族源遠(yuǎn)流長的歷史隧道中穿梭行駛,坐著這輛快車,詩人狂奔放吼:做“漢語的兒子”,當(dāng)“中國的草民”!
詩中內(nèi)在的節(jié)奏,如同西北黃土高原漢子仰天高亢的吶喊,粗獷而豪放,又如江南水鄉(xiāng)商客沿街扯嗓的吆喝,纏綿而柔情,既似長江的噴涌,黃河的咆哮,也像編鐘的悠揚(yáng)。甕缶的沉穩(wěn),詩中處處張揚(yáng)著詩人獨(dú)特的藝術(shù)個性。澎湃著每個讀者的心際,具有強(qiáng)烈的震撼力。
詩的第一節(jié)既像一個嬰兒在襁褓中的喃喃細(xì)語,又像一個母親搖晃著襁褓哼唱出的纏綿和愛憐,詩人用純物質(zhì)的感受喻漢語為“乳汁”和“食糧”,贊美漢語給予“兒子”的哺育,她的形已深入“兒子”的骨髓,她的音已融入“兒子”的血液。在這一節(jié)里,詩人給全詩定下了感情基調(diào):漢字與“我”的母子關(guān)系是超過任何物質(zhì)的精神脊梁。
第二節(jié),詩人依據(jù)第一節(jié)鎖定的感情基調(diào),穿越時空的隧道,通過對漢語的“讀”和“寫”兩個具體化的行為,來凸顯漢語母親這一偉大意象,并從中抒發(fā)對母語的敬畏之情。漢語母親的形象是通過無數(shù)個“我”——甘愿做漢語兒子的炎黃子孫的口“說”、“唱”、“吼”出來的,是通過無數(shù)個頂禮膜拜于母語的中華兒女的手用“一管瘦筆”虔誠地描摹、勾勒出來的。然而,這位“母親”豐韻厚實(shí)的文化底蘊(yùn)和博大精深的歷史情懷又令“我”敬重和愧疚,難于形容她的富麗與壯美。從這里可以看出,詩人面對祖國璀璨浩瀚的語言文字,既有驕傲與自豪。又有愛憐和憂患?!奥暷傅幕ㄩ_和韻母的春天”,“黃河浩蕩的肺活量”,“長江洪亮而遼遠(yuǎn)的嗓音”,以及“泰山日出、故宮背影”,“陶罐里的魚紋、絲綢上的路”,“販夫的吆喝和走卒的悲苦”,這些形象化的語言。再現(xiàn)了中華歷史的厚重、祖國文化的魅力,使這一節(jié)在全詩中處于主體地位,讓文化與歷史、祖國與母親、漢語與兒子緊緊地融匯在一起,
第三節(jié),是詩人站在自我的角度更進(jìn)一步地宣泄?jié)h語的鮮活與靈動。如果說前一節(jié)是一個廣角鏡頭的話,那么這一節(jié)則是一個分?jǐn)z鏡頭?!拔覍懫频募埞{上”,“我唱啞的聲帶里”?!耙还P一畫的靈與肉”,“字正腔圓的魄與魂”,是詩人用豐富深邃和流動美妙的詩句對漢語情感的具體表述。假若詩人沒有這種對漢語的廣闊情懷。不可能有如此大氣磅礴的詩情。事實(shí)猶鑒:漢語絕非等同于其他語種的字母文字,她美妙的語音、生動的字形、豐富的寓意,盡在她“一筆一畫的靈與肉”中,盡在她“字正腔圓的魄與魂”中。她的鮮活就在于“多說一個音節(jié)她就百鳥朝鳳”,就在于“多寫一個撇捺她就風(fēng)生水起”。這就是“我的偏旁是炎部首為黃的母親”——漢語!
第四節(jié),從每個中國人成長的歷程道出漢語是炎黃子孫的家,每個中國人都是在漢語的精神家園里長大。“從牙牙學(xué)語到蹣跚學(xué)步”、“從風(fēng)華正茂到垂垂暮年”,擁有了漢語,就擁有了一生。我們從這一節(jié)可見:在中華這個大家庭里,一個個鴻儒由于對祖國語言文字的虔誠,斷須苦吟,雖詠唱出“前不見古人、后不見來者”的千古絕唱,雖曾有“兩句三年得,一吟淚雙流”的佳句名篇,卻還是輾轉(zhuǎn)反側(cè)、徹夜不眠。自嘆沒有達(dá)到那個至高的境界。我想,詩人熊焱大概也是屬于這一類的人吧!如果所有的炎黃子孫都甘愿做這樣的“兒子”。當(dāng)這樣的“草民”,漢語就會更加的輝煌燦爛、博大精深。
全詩通過列舉漢語的種種特色和精髓,通過震撼歷史進(jìn)出激情的排比文字,通過“兒子”眷眷依懷、“母親”慈慈相擁的形象,抒發(fā)了對漢語真摯而細(xì)膩的情感。這種情感實(shí)際上表現(xiàn)了詩人對偉大祖國的一種赤誠的情懷。詩人把漢語一個個美妙形象的點(diǎn)連綴起來,形成一個,多棱角的、多情感的愛國層面。
從詩中也不難看出詩人面對當(dāng)下外語在中國地位的強(qiáng)大和橫行的現(xiàn)狀,所顯露出的一絲絲的憂患。漢語應(yīng)該到哪里去?國人對于外來語種究竟應(yīng)該采取什么態(tài)度?炎黃子孫應(yīng)該怎樣保護(hù)和光大自己的母語?我們是不是可以這樣粗略地理解詩人的答案:必須在好好地掌握母語的前提下,不受純物質(zhì)利益的驅(qū)使,批判地吸收和兼容外來文化的精髓,使國家矗立在世界民族之林中。獲得更多的物質(zhì)利益和經(jīng)濟(jì)效益。如此看來,當(dāng)今對待漢語“淡化”,甚至隨意篡改、套用漢語的現(xiàn)象,無疑是對漢語的漠視和褻瀆。曾有人說,英語要從娃娃抓起,熊焱在詩中卻說,漢語要從娃娃抓起,詩人這高屋建瓴的慧眼和敬畏母語的壯舉,不得不讓我們恭敬和折服。他引導(dǎo)我們做出這樣的分析:語言的背后是文化,而文化的背后是實(shí)力。英語在世界范圍內(nèi)的盛行是英美體系獲勝的結(jié)果。中國雖然經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,但語言文化的發(fā)展落后于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。自信心不足,故而才有對英語的崇拜:對英語的崇拜。實(shí)際上是對本民族文化不自信的體現(xiàn)。目前,二十億人在學(xué)英語,其中大量在中國,兩億多中學(xué)生為了英語考試而奮斗,大學(xué)生也為了過四六級狂背單詞。的確。我國對于英語的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過母語。這一點(diǎn),似乎連老外也有所察覺。舉國學(xué)英語。投入太大,產(chǎn)出太小。這種舍本逐末的做法絕對是得不償失、令人反思的。難能可貴的是,詩人在這首詩里道出了漢語的勇氣和信心,體現(xiàn)出了一種良知和責(zé)任,對于詩人自己,這首詩表達(dá)了一個堂堂正正的中國人的骨氣。因?yàn)橹挥姓莆樟俗约旱哪刚Z,才能發(fā)揚(yáng)本民族優(yōu)良的文化傳統(tǒng),建立起一個富有創(chuàng)新精神的強(qiáng)盛的國家。
這首詩,我們?nèi)匀豢梢杂迷娙俗约旱倪@句話來作詮釋:“于我而言,寫作不是一種單純的興趣或愛好,而是我想承擔(dān)的某種良知和責(zé)任,以及我想表現(xiàn)的某種勇氣和信心,還有畢盡一生也要獻(xiàn)出的熱血和骨頭!”詩人把人間的大愛融入自己的內(nèi)心體驗(yàn)。讓鮮活的意象和赤誠的情懷在詩中表現(xiàn)得真摯而熾烈,詩人在生活的厚度和廣度中。用心去觀察世界,梳理人生。審視自我,反省自己,在放泄和自贖中,讓他的詩歌承擔(dān)著一份良知和責(zé)任,使民族精神在物質(zhì)橫溢的社會中得以返璞和歸真。