上個世紀60年代,在美國俄克拉荷馬州有人被指控,犯有殺人罪。法院經(jīng)過了漫長的調(diào)查取證,掌握了許多證明他殺人事實成立的證據(jù)。但是他的辯護律師堅持說,被害人的尸體沒找到,法院根本無法認定所謂的被害人已經(jīng)死亡。
案件進入了審判階段,雙方律師正在法庭對被告人是否有罪展開了辯論。
被告人的辯護律師站起來說道:“法官先生,陪審團的女士們,先生們,有一件事情會讓你們大吃一驚?!彼e起手腕看了一下手表,隨即把目光轉(zhuǎn)向了法庭的入口處:“再過一分鐘,在本案中被認定已經(jīng)死亡的那個人將通過這扇門走進法庭。”
法官和所有陪審團的成員一下子都驚呆了:什么?他沒有死?他們?nèi)及涯抗馔断蛄朔ㄍサ娜肟?,緊張地等待著那石破天驚的一幕??墒且环昼娺^去了,那里什么也沒有發(fā)生。
這時,辯護律師說:“請原諒我開了一個小小的玩笑,那個人并沒有像我說的那樣從這里走進來,但是你們剛才的反應(yīng)證明了—點。那就是:你們并不能完全肯定那個人已經(jīng)死亡。因此,你們對于我委托人的所有指控都是不能成立的?!?/p>
法官和陪審團的成員們面面相覷,審判一下子陷入了極其尷尬的境地。
這時,主控方的首席律師凱勒站了起來,從容地說:“沒錯,剛才大家都在看門口,這說明大家對被害人是否死亡還心存疑慮。這不奇怪,因為他們中沒有一個人是當事人,并不知道被害人是否死亡。可是有一個人知道,那就是您的委托人——本案中被控殺人的當事人。我注意到,他并沒有朝門口看去。這說明什么呢?說明他根本就不相信被害人會從那扇門里走進來。”