·英語學習小講座之十九·
與任何學科知識的學習一樣,英語學習也需要記憶和背誦。但是,如果總是機械記憶、背誦,英語語言是學不好的。
我們倡導必須整體學習英語語言,實際上就是要求在具體的語境中整體學習英語語言,而不是孤立地、機械地學習英語語言。這是因為:
一、確定單詞意義要結合具體語境
離開了具體的語境,孤立的單詞是沒有確定的意義的。例如:
A: Dad. 爸爸。
B: Dad? 爸爸?
假如甲在稱呼乙“Dad”,且乙確實是甲的“Dad”,那么乙可以回應說“Yes.”。但是,假如乙根本不是甲的“Dad”,那么乙會怎么回應甲呢?至少還可以用“Dad”這個單詞來回應甲,用疑問的口氣說“Dad?”,但其潛臺詞可能是“爸爸?誰是你的爸爸?”
當然,假如甲在稱呼乙“Dad”,且乙確實是甲的“Dad”,但是乙剛剛與甲吵了一架,正在氣頭上,那么乙也有可能會用“Dad?”來回應甲,但是這個時候乙真正想表達的意思卻是“爸爸?你還把我當爸爸?”
二、確定句子意義要結合具體語境
離開了具體的語境,孤立的句子也是沒有確定的意義的。例如:當一個人在說“It’s new.”時,這句話的意思就一定是“這是新的”嗎?不一定。它在具體的語境中至少可以表達下面幾種意思:
A1: It’s not old.(潛臺詞:這個不是舊的。)
A2: I need an old one. (潛臺詞:這是個新的。我要的可是一個舊的。)
A3: You should be satisfied with it. (潛臺詞:這可是個新的,這回你該滿意了吧?)
A4: You shouldn’t have broken/lost it. (潛臺詞:這可是個新的,你真不該把它打碎了/丟了!)
A5: What are you going to do with it? (潛臺詞:這可是個新的!你想用它干嘛?)
三、確定段落意義要結合具體語境
離開了具體的語境,孤立的段落也是沒有確定的意義的。例如:在深圳的小學英語教材中就有這么一段話:
First, you must find ten leaves. Go to the park or walk near your home. Pick them up. You mustn’t drop them or lose them. You must carry them home.
你能看懂這段話嗎?為什么要“find ten leaves”?為什么要“go to the park or walk near your home”?為什么要“pick them up”?“carry them home”又是為了干什么?在離開上下文語境的情況下,這些意思誰也看不懂。
四、有時理解語法現象也要結合具體語境
離開了具體的語境,孤立的語法現象也是沒有確定的意義的。例如:在深圳的小學英語教材中還有這么一段話:
In Thailand, there are floating markets! In these markets, people buy and sell things in boat on a river. Some boats sell bananas or coconuts. Others will sell you lunch! But you can only go shopping when you’re in a boat too.
在這段話中,“will”是與“sell”構成一般將來時態嗎?假如孤零零地只有“Others will sell you lunch!”這句話,那么不排除這種可能性。但是,因為有了具體的語境,我們就可以知道,這里的“will”不是與“sell”構成一般將來時態,而是一個情態動詞,這里它相當于“可能(會)”的意思。
由此可見,同學們在今后的英語學習中,一定要在具體的語境中學習英語、理解英語和應用英語。否則,說出來、寫出來的話即使單詞拼寫和句式結構完全正確,在實際使用中也未必正確。
難度系數:★★★★