摘要:本文分別論述了不同地域、不同學習目的及不同年齡的留學生在中國學習漢語過程中的文化學習狀況,教師根據不同情況進行分析、總結,突出實際教學中文化滲透的方法手段,以期促進對外漢語教學科學化、合理化。
關鍵詞:對外漢語教學;中國文化;文化滲透
語言教學是對外漢語教學的重點,文化滲透是對外漢語教學的難點,不同文化背景的學生對中國文化的理解和認識存在著差異,可能會造成對語言的理解和運用的偏誤,造成語言行為的障礙。本文針對外國留學生中不同地域、不同學習目的及不同年齡的區別,提出與之相對應的文化滲透的教學方法,以期解決對外漢語教學實踐中遇到的問題。
對于不同地域的學生,教師根據其語言特征加以區分進行教學實踐
屬于非漢字文化圈的歐美留學生因為母語的影響,已經有一套自己的母語思維及表達方式,由于漢字和拼音文字屬于完全不同的兩種體系,拼音文字為表音文字,主要依靠聽覺感知,漢字屬于音義結合的信息量豐富文字。對于母語為拼音文字體系的留學生來說,他們習慣于聽說,不注重讀寫,因此會導致學生對中國文化的理解受限制。針對此類學生特點,不能急于將漢字體系灌輸給學生,否則會造成學生心理負擔,從而產生對中國文化的抵觸心理,打擊學生積極性,教師應在教學中發揮學生的聽說優勢及思維活躍、動手能力強的優勢,由簡到難,通過模擬對話的方式在實際教學語境之中讓學生理解中國的文化,也可利用圖片、多媒體教學等直觀形象的教學方法,增加他們探索傳統文化的興趣,通過介紹有影響的旅游風景名勝,將其中的文化內容貫穿其中,讓學生生動活潑地理解中國文化。
屬于漢字文化圈的日韓留學生對漢字有著強烈的字感,其本國文字書面語中有許多借用的漢字。博大精深的中華文化曾對眾多國家特別是東亞地區的許多國家產生過重要的影響,這些國家在一定的歷史時期內,大量地吸收了中國文化營養,因此在學習漢語的過程中,他們能夠通過自我激活的方式充分利用母語中所學到的漢字來加強對中國文化的理解。在這些學生的教學過程中,教師可以進行更多的實際練習,通過閱讀、看電影、漢字書寫比賽等方式充實學生的記憶庫,逐漸豐富學生的漢字信息,積累漢字量,擴展文化知識面,使學生深入理解中國文化的內涵,熟悉中國文化并嘗試運用在現實交際中。
根據來華學生的學習目的不同,教師可進行有針對性的教學
有的學生學習漢語是為了將來能從事與漢語有關的工作。對于這類學生教師要先幫助學生過語言關,著重鍛煉學生的口語交際能力,設置環境進行模擬對話練習,教學過程中語言教學不是獨立的,而是伴隨著文化的滲透,學生在將來的工作中接觸、面對并要運用中國文化進行交際是不可避免的,這需要學生理解中國文化并嘗試適應它,教師可通過場景模擬、指導學生主動與中國人交際等方式讓學生更進一步理解中國文化。
有的學生學習漢語完全是個人興趣愛好,抱著充實自己的目的來到中國,想要了解更多關于中國的歷史、文化。對于這類的學生,提倡興趣學習,教師可積極利用圖片展覽、實地參觀等方式可以減少學生開始學習的焦慮,刺激學生的學習興奮點,實現愉快學習情緒,使學生在提高漢語基礎的情況下,自覺閱讀大量歷史、文化、地理等書籍,讓中國文化在學生的自然學習狀態下滲透。除此還可結合多媒體等先進教學手段,突出跨時空特點,變平面教學為多元立體化教學,增強學生對中國傳統文化的認知程度。
有的學生以學習漢語語言為橋梁在中國上大學,學習各類專業知識。這類學生學習的側重點是語言,常常會忽略中國文化的學習。對于這類學生,教師在教學過程中要巧妙地進行文化的灌輸,針對學生將要學習的專業情況,通過講故事、說新聞、看記錄片等方式使學生不僅能夠學習語言,在無形中潛移默化的了解文化。
根據學生的年齡不同,由接受能力決定教學方法
對于年齡較小的學生來說,他們的接受能力、模仿能力都很強,但因為年齡偏小,面對本土文化與中國文化的沖突時,可能會出現無法理解的現象,有可能放棄漢語和漢語文化的學習。因此,對于這類學生,教師應在教學過程中設置游戲環節、競賽模式,將文化知識貫穿于這類方法之中,活躍課堂氣氛,增強課堂的趣味性,使學生在娛樂中理解中國文化的點滴內容。
對于大學生來說,他們有著較強的自控能力和判斷能力,自己也有一套成型的學習方法,對于文化沖突,他們的反應很可能會出現極端情況,就是認為自己本土文化一切都好,外來文化難以接受,這對于教學來說是非常困難的。所以對于這類學生,教師不能要求學生必須接受中國文化、理解中國文化,應采取漸進的對比式教學方式,應通過對學生學習語言的規律、智力、學能、學習策略,還有情感因素、動機和態度、性格等等,有選擇的進行文化引導,使學生在自己本土文化的基礎上對比的認識中國文化,理解文化差異,達到教與學的平衡狀態。
對于年齡較大的成年人來說,由于生活閱歷豐富,對漢語文化理解較為容易,這類學生能夠積極汲取中國文化的長處,自覺學習,對于這類學生教師應鼓勵他們增強自信心,擴展知識面,可適當進行拓展練習,為學生補充更多的內容,充實學生的文化信息,提高學生文化修養,使學生自如地將所學內容運用于生活之中。
在對外漢語教學中,語言教學本身不可能脫離文化因素,對來華留學生進行文化滲透不僅需要提高教師本身的文化修養,更重要的是要注意課堂教學技巧和方式,通過深入分析課堂受眾的文化背景和接受能力,使對外漢語教學中的文化滲透做到游刃有余,以便達到較好的教學效果。
參考文獻:
[1]趙金銘,主編《對外漢語教學概論》商務印書館,2005年
[2]劉殉,著《對外漢語教育學引論》,北京語言大學出版社,2000年版
[3]陳光磊,語言教學中的文化導入,語言教學與研究,1992(3)
[4]羅長培著,《語言與文化》,語文出版社,1989年9月第一版
[5]徐光興著,《跨文化適應的留學生活》,上海辭書出版社