5分鐘后,潛艇像飛魚一般沖出水面,落下時,將海水濺起一二十米高?;氐剿?,船長立即命船員把潛艇檢查一遍,發現除個別地方有點變形外,并無大礙。
血戰大頭鯨
在8月13日至14日夜間,諾第留斯號繼續向南極地區駛去,這讓尼德·蘭感到恐懼1這幾天他變得沉默不語,見到船長時,眼睛顯得陰森可怕。14日,兩位朋友到我房中,尼德·蘭問我:“先生,您能估算船上有多少人嗎?”
我明白他的用意,說:“估算很容易,但不是很準確。每人每小時要消費100升空氣中的氧,24小時需要2400升。船的容積是1500噸……”我用鉛筆算了一下說,“可容納625人?!蹦岬隆ぬm聽了很喪氣,不再講話。
早上11點,尼德·蘭發現東邊七八千米處有鯨魚活動,非常高興。鯨魚越來越近了,尼德·蘭大叫起來:“先生,是長須鯨,一大群呢!太可惜了!”
“想叉魚,去跟船長說……”康塞爾還沒有講完,尼德·蘭已鉆進船里。一會兒,船長跟他來到平臺。船長很激動:“畦!這么多,要是捕鯨隊就發大財了!”
“船長,讓我去練練手?”尼德·蘭請求說。
“哦,為練手殺死它們,不好?!贝L搖搖頭說,“它們的天敵夠多的了,大頭鯨、狗鯊、鋸鯊天天都在傷害它們呢!”尼德·蘭不以為然,嘴里哼著小曲,兩手塞進口袋,轉過臉去,不理我們。船長突然指著遠處海面對我說:“先生,您看,那邊海面是些大頭鯨。大頭鯨非常殘暴,捕殺幾頭沒關系。”
尼德·蘭一聽,立馬回過身來說:“船長,那我去……”
“不能去冒險!用船的沖角就行了?!蹦岬隆ぬm聳聳肩,沒說話。
大頭鯨身長可超過25米,腦袋約占身長1/3。它有25枚利牙,長20厘米,呈圓錐形,每枚1千克。大頭鯨敢欺負長須鯨,這不單是因為大頭鯨有鋒利的牙齒,還因為它們可在水下停留較長時間。我們迅速潛入水里,駛向鯨群。大頭鯨看見這鋼鐵怪物時,只用頭拱拱、身體蹭蹭,并不在意。當巨大魚叉殺進鯨群時,大頭鯨一下亂了陣腳,有的沉入深水,有的凄厲嘶叫。船長只管左沖右突,亂刺亂戳。大頭鯨很快開始反擊,有的用尾巴甩打,有的用頭頂撞,有時一二十條聯合起來,用身體擠壓船身,甚至張開大嘴啃咬船體。看見那滿嘴大牙的血盆大口,我的脊背一陣陣發冷。有時我甚至感到,是它們咬住了船體,拖著我們一會兒潛入海底,一會兒浮出海面!
這場廝殺持續了一個多小時,海水變成了紅色,海面漂滿大頭鯨的尸體、尸塊,潛艇在死體中慢慢浮動……尼德·蘭怒目而視,說“這簡直是大屠殺!”我擔心他會做出過激行為,好在這時他看到潛艇正靠近一頭長須鯨,注意力被移轉了。這頭鯨沒逃過大頭鯨的利牙,肚皮上布滿被咬破的傷口,已經死了。船停在鯨魚尸體旁,2個船員走到鯨魚身上,把它乳房里的奶汁取出,競有二三噸之多。船長拿著兩杯還帶熱氣的鯨奶過來,說這奶跟牛奶一樣,味道很好,說完自己喝了一大口。我不便推辭,只好嘗了一口,果然好極了。
遭遇冰山圍堵
3月14日,固執的船長終于把船駛進南冰洋。在南緯55度,我們見到漂流的冰塊,往南則是一片白色世界,預告前面將有成群浮動的冰山和冰層了。
果然,不久冰塊變成浮動的冰島,它們像巨大的水晶,在陽光下閃閃發光。愈往南,漂流的冰島愈多、愈大。南極鳥類成群地在島上營巢,有海燕、棋烏和海鴨。有趣的是,一些海鳥把潛艇當作鯨魚尸體,飛到船上,把鋼板啄得“咚咚”亂響。我真擔心它們會啄得大腦震蕩,嘴巴開裂!
到南緯60度,海面已被封死。我們只能在冰山的小裂縫里穿行。有時大冰山倒塌,砸八海里發出的巨響令我恐懼,它引發的巨大漩渦,使船體在水下瘋狂地翻滾旋轉。這種讓人膽戰心驚的冒險,使我驚心動魄又痛快淋漓I
3月18日,船終于在西經51度30分、南緯67度39分被凍住了,周圍是屹立不動的冰山。在這冰峰峽谷里,是可怕的寂靜,一切都冰凍了,連聲音也不例外。尼德·蘭有點幸災樂禍地說:“這是大自然劃下的界限,誰也無法逾越!”
“對。但我很想知道冰山后面是什么,不知道我就很難受!
“肯定是冰!教授,見到冰山就夠啦。我們必須回頭,冰海無邊,回頭是岸!”
我想這次肯定完了!一旦沒了電力,大家只好永遠在這“天然冰箱”里保鮮了。我走上平臺,船長發現我心情沮喪,便開門見山對我說:“教授,不用擔心,我保證,不僅船可以脫身,我們還要到南極觀光去!別人失敗,我絕對不會失敗!”
“難道能給船安上翅膀,從天上飛過去?”
“天上不行,可以水下行嘛!”
“還是船長腦袋靈光I冰山水下部分和浮出部分的比是3:1吧?”
“差不多,海面上1米,水下就有3米。這些冰山不過100米高,水下部分也只有300米左右。這對潛艇算不了什么!至于換氣,船里有那么多儲藏庫,只要把空氣壓縮,都裝滿,足夠了?!贝L笑著說,“我擔心的是南極全封凍了,船浮不出水面,豈不要憋死嗎7”
“這可用船頭的沖角把冰層撞開!那里也許有不凍的大海昵?!?/p>
“現在可是您幫我解決難題了,先生!”船長笑咪咪地說。我知道,船長心里早就有數,這只是開開心罷了。
準備工作很快結束,潛艇立馬下潛到800米水層,然后向南極的方向駛去。到南極點還有1000多千米,按48千米每小時的速度,20來個小時即可到達。在探照燈的照射下,我見海底晶瑩雪亮,但非?;臎觯床灰娀钌锏嫩櫽?。
19日早晨5點,船速度慢了下來,并小心翼翼地往上浮。在900米深處撞上了冰山底部,這就是說,我們頭上有1 200米厚的冰層。一整天,我們上浮好多次,總是撞在堅不可摧的“天花板”上。情況有些使人不安!我小心記下這些不同的深度,這樣,就能獲得這條冰山脈在水下的“倒影”。
這一夜我睡眠很不好,希望和恐懼輪流在我大腦里轉悠。我起來好幾次,看見潛艇上浮探索仍在繼續。早晨6點,尼摩船長敲門進來,高興地對我說:“先生,已經浮出海面了!”
登上南極大地
我飛快跑上平臺。是的!是沒有冰凍的大海,眼前只有一些散亂的冰塊和冰層,遠處是一片大海;空中是群鳥的世界:水下有億萬的魚類。水清澈見底,溫度表指著3℃,冰群已退到北方的天際。
“這是南極嗎?”我很激動。
“不知道。”船長搖搖頭。船的南面有一小島,一條狹窄水道把它跟一片大陸分開。這片陸地的存在證明美國學者莫利是對的。他說在南極和南緯60度之間,海上有浮動的巨大冰群,說明南極圈內有陸地。因為冰山只有在陸地上才能形成。照他估算,覆蓋南極的冰群是個球形圓蓋,直徑有三四千千米。
潛艇在小島灘前停住,放下小艇,船長、兩個船員、康塞爾和我上了小艇,小槳劃了幾下就到了沙灘上。時間是早晨10點??等麪栒碌兀野阉?,轉身對船長說:“先生,第一個踩在這片陸地上的光榮應該屬于您1”
“謝謝!先生。我非常榮幸,因為直到現在,還沒有人能在這里留下足跡!”船長很激動,說完輕快地跳到沙灘,攀上一塊巖石高處,兩手叉腰,抬頭放眼四周。3分鐘后,他轉過身來對我喊,“先生,上來吧!”
這是個火上島,火山石、浮石的碎屑遍地都是,有些地方還在冒煙,散發出濃濃的硫磺味。地上只有一些低等植物。最熱鬧的是空中,有無數烏兒飛翔,鳴聲嘈雜,震耳欲聾。許多鳥兒老是親熱地聚在我們腳邊,歪著腦袋看我們。
船長急于確定是否到了南極,可太陽總被風雪和云霧罩住。沒有太陽,就不能做各種觀察,也就無法確定我們的位置。第二天,風雪停了,濃霧散開。趁船長還沒來,康塞爾和我先到各處走走。在一處海灣,我們走進密密麻麻的海豹,它們用溫和的眼光盯著我們,既不攻擊,也不逃走。翻過山脊,看到一片白色海灘上擠滿了海馬,它們正快樂地嘰里呱啦亂叫。
11點半,我們回到登陸地點。我想,明天21日就是春分,太陽以后就要沒入地平線下,有6個月不能出來,這是南極圈的長夜期。從9月中的秋分日起,太陽在北方天際出現,沿著長長的螺旋線上升,直到12月21日升至最高,然后開始下降,明天是白晝期最后一天。船長對我說:“先生,如果明天太陽正好切在北方的地平線上,我們就是在南極點上了。我們明天再來吧?!?/p>
21日早餐后,我想找尼德·蘭一塊去,但他拒絕了。9點,我們的小艇靠了岸,2小時后到達昨日選定的山頂。眼前是一望無際的大海。在北方,太陽的圓盤已被水平線削開一塊了。正午差一刻,船長拿出望遠鏡觀察漸漸沉入水平線下的太陽。我兩眼死死盯著手里的航海時計,心跳得很厲害:如果太陽的一半隱沒時,航海時計正好指著正午,那我們就是在南極點上了。
“正午!,|我激動地大喊。
“南極!”船長大聲吼叫。
我看到這時太陽確實正好被水平線切成相等的兩半!
船長激動地擁抱著我,并歷數1600年以來的兩百多年,各國探險家“南征”的故事。最后他說:“直到1842年,英國人詹姆斯·羅斯才到南緯78度4分?,F在,我,尼摩船長,1866年3月21日,在南緯90度到達南極點。我將用我的名字‘尼摩’命名這塊大陸1”
說完,他展開一面黑旗,旗中間有一個金黃色的N宇。然后,他回過身,對著太陽喊道:“再見,太陽!沉下去吧,光輝的金球『請在自由的海底休息吧,也讓我的新領土靜靜地安睡6個月!”
被困在冰山里
第二天早晨6點,我起來和南極大陸告別。這時,只有東邊地平線處泛點白光,天上的星星密密麻麻,頭項的南宿顯得特別輝煌,那是南冰洋地區的極星。氣溫降到零下12度,寒風刺骨。海面漸漸凍結,冰群愈來愈多了。顯然,南極海面在冬季6個月里將全部凍結,絕對無法從海面通過。這期間,鯨群將另找適宜的海域,鳥類已遷徙北方,只有海豹、海馬在黑暗中留守。
諾第留斯號儲水池裝滿了,正慢慢下沉,到300米時,它以每小時28千米的速度向北行駛。凌晨3點,我被猛烈的撞擊驚醒,接著又被掀翻在地。船嚴重傾斜,完全不動了。我摸黑走到客廳,里面的燈光通明,桌椅都翻倒了,幸運的是,那些玻璃柜固定得很結實,沒有倒下來。我聽到嘈雜的腳步聲和人聲,但不見尼摩船長。我正要離開客廳,兩位朋友不安地跑進來。尼德·蘭大聲說:“壞了,肯定撞上冰山了,這次肯定在劫難逃了!”我看看壓力表,心里不由緊張起來。
尼德·蘭在客廳里大聲咒罵著。過了20來分鐘,船長突然進來了,他好像沒看見我們,靜靜地看看羅盤、壓力表,手指放在地圖上南冰洋的位置。我沒打斷他的思路,直到他轉過身,我才問:“船長,是偶然事件嗎?”
“不,先生,是意外事件,可能很嚴重,但現在沒有危險?!?/p>
“先生,我能知道事故的原因嗎?”我問。
“一座大冰山下面冰層耗損,重心上移,漂浮不穩,翻筋斗時碰上我們的船。它從船身下滑過,又把船頂起來,然后靠在船身上不動了。目前正從儲水箱里放水,讓船復位。”10幾分鐘后,我感到船體一陣輕微震動,漸漸恢復了原來的姿態?!昂?太好了!”船長說完走了。
“讓它完蛋才好呢!”尼德·蘭瞟了一眼船長的背影,小聲嘀咕著。
這時嵌板打開,我發現船的兩側是冰墻,船的上下也是冰墻。四面冰墻在探照燈的照耀下,冰上的每一個角、一條棱、一個面,都發出美麗的光芒,使客廳充滿無限柔和的蛋白色調!
“哇,實在是太美了!”康塞爾大發感慨。
“是的,太好看了!”我說。
“是很美,但我們可能回不去了,因為這種美景我們是不該看到的!”尼德·蘭說。
早晨5點,諾第留新號的船頭又撞上了冰墻,隨后船開始向后倒退而行??等麪枒n心忡忡,我說:“別怕,北邊不通,退回來從南邊出去就是了?!边@是安慰話,實際上哪有這么簡單呀!這時船倒退的速度愈來愈快,最后竟像飛起一般。兩位朋友準備回房,我拉住他們說:“別走,還是在一起吧!”在孤獨、無助、絕望的等待中,幾分鐘簡直就是幾世紀!
8點25分,船在后退時又撞冰墻了,由于慣性,我們都摔倒在地。我面色煞白,兩位同伴趕緊扶起我。這時候船長走進客廳,我立即迎上前去:“船長,南邊也出不去嗎?”
“是的,先生。冰山把所有出口都堵死了!”
(待續)