人們常在介紹信、證明信的末尾用上這么一句套話:“請予辦理為荷”。“為荷”是什么意思呢?“荷”字在文言中有兩種用法:一是當(dāng)名詞,指荷花,現(xiàn)在也還在這樣用。一是當(dāng)動(dòng)詞。當(dāng)動(dòng)詞又有兩種意思,如“荷鋤”、“荷槍”,當(dāng)“扛”、“擔(dān)”講。另一種意思,是表示感情,如“感荷”、“至荷”。“為荷”的意思是“為此感謝你”。長久以來,人們在書信中用來用去,便成了固定用語。
共產(chǎn)黨員(遼寧)2010年4期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟(jì)和信息化》2024年2期
4《微型小說月報(bào)》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)