高媛媛
(武鋼黨校管院 公共課部,湖北武漢 430081)
學生在英語寫作中出現的各種錯誤反映了學生在知識掌握上的薄弱環節,這些錯誤歷來是研究人員和教師捕捉、分析和研究的對象。正確對待外語學習者在語言使用中所犯的錯誤,并對這些錯誤進行認真分析,無疑有助于外語教學質量的提高。研究學生常犯的錯誤并探究其出錯的原因可以幫助教師因材施教,有針對性地幫助學生提高寫作水平。
科德((Corder,1967)認為:“學習者的錯誤之所以有意義,是因為它們為研究人員提供了學習者如何學習或習得語言的證據,并了解其在學習過程中所使用的學習策略和步驟。”關于怎樣看待學生的錯誤,Richard(1974)指出:“錯誤不應該只是當作學習者在語言學習過程中失敗的例證,也應該被當作學習者取得成功的表現。”
對錯誤的研究離不開各種各樣的糾錯策略,而錯誤是否應該糾正應該根據不同的錯誤類型區分對待,對待不同的錯誤使用不同的糾錯策略。
學生在英語寫作過程中難免出現各種錯誤,Littlewood(1984)指出“不必把學生的錯誤看成是失敗,相反,學生的錯誤能夠使我們了解他們的語言發展規律以及他們處理語言信息的過程。”可見,錯誤在語言學習中不僅是正常的,而且對語言學習起著十分重要的作用。因此,在外語教學中對學生學習過程中出現的錯誤進行分析是十分必要的。
而教師是否應該對這些錯誤進行糾正,糾正這些錯誤對學生的英語寫作準確性的提高有益還是有害,是學術界頗有爭議的話題。本文作者收集了前人多篇學術論文,嘗試總結出答案。本課題研究不僅能回答上述問題,還能將其理論運用于外語寫作教學中,并通過對比分析教師直接糾錯與標識糾錯對英文寫作準確性的不同影響,指出教師可以根據錯誤的類型,靈活采取糾錯策略。最終指出怎樣主次分明地對待學生的錯誤,從哪些方面著手提高學生的英語寫作準確性。
如果因為錯誤的學習或不完整的學習而導致學習者錯誤地使用了語言,語言學習者就會被認為是犯了錯(胡壯麟,2002)。下文將要討論的錯誤分析一般指語言學習者對目標語言的誤用或者錯誤理解,既可以是語法的,也可以是語用的。
傳統的教學認為錯誤是學習者語言中的缺陷,是應當盡量避免的,認為語言學習者的錯誤反映了教學方法上存在問題。如果有了好的教學方法,就能做到防患于未然。因此教師應該集中力量研究他們的教學方法,防止錯誤出現。(張英俊,2007)
Corder于 1974年提出錯誤分析這一理論。早在1967年,他在IRAL雜志上發表的“The Significance of Learners'Errors”一文標志著錯誤分析理論研究拉開了序幕。所謂錯誤分析就是指對第二語言和外語學習者所犯錯誤的分析和研究,它的目的主要包括以下幾個方而:
1.為了發現學習者對所學第二語言了解到何種程度;
2.為了發現他們是如何學習外語的;
3.找到第二語言學習中普遍存在的難點;
4.為教學和教材的編寫提供有力的幫助。(轉引自萬華,2006)
Corder指出,發現和分析學習者的錯誤對教學也能發揮積極的啟示作用。學習者所犯的錯誤對教學的重要意義包括:
1.幫助教師了解學習者對目的語的掌握程度;
2.幫助研究者了解學習者運用什么策略學習目的語;
3.對于學習者本人來說,偏誤是學習者發現目的語規則的一種手段。(轉引自萬華,2006)
錯誤分析對“錯誤”的理解是從人類學習的本質出發的,它為糾錯對策提供了理論依據。人類學習基本上是一連續不斷地犯錯誤和改正錯誤的過程。各種各樣的錯誤構成了任何技能或知識學習的重要方面。不論是任何形式的學習,人們都是從錯誤中獲得教益,最后取得成功,語言學習也是如此。對兒童母語習得的研究發現,學習語言不是單純的模仿,而是一個積極的創造過程。兒童似乎是在不斷地形成他們關于母語的假設,并且根據他們接觸的語言材料堅持或修正他們的假設。他們的很多錯誤都是合乎邏輯的。如果他們不犯錯誤,不從外界對他們的錯誤給予的反饋中得到提高,他們學習語言的進程反而會受阻。因此,錯誤不是消極的東西,而是創造性學習的表現,說明他們正在學習語言。錯誤是不可避免的、必要的、并具有系統性。人們終于認識到,正確的做法不是防止錯誤產生,而是在錯誤出現之后認真研究它們。
根據Brown(1987)的觀點,外語學習過程在許多方面都類似于兒童的母語“習得”過程,具有在嘗試中犯錯誤,在錯誤中學習的特點。在我們的外語教材設計和課堂教學中,練習一般都是以鞏固語法、詞匯為目的,而且是以誘發性的練習為主,如,完形填空等。因此,學習者往往缺乏完全獨立的學習活動。他指出,從不斷犯錯誤,不斷修正錯誤和不斷提高這個意義上來說,第二語言習得過程與第一語言習得過程并沒有區別,所以學生寫作中出現的錯誤及如何改正這些錯誤直接影響著學生寫作能力的提高。(轉引自張英俊,2007)
許多學者通過不同的實驗對教師直接糾正學生在作文中的錯誤和在錯誤處劃線進行對比研究,他們的實驗結果都證明不論是哪種糾錯策略,對學生英文寫作的準確性都有幫助,總體而言,徐淑娟(2006)和商舞(2008)認為標識錯誤讓學生自行改正錯誤的策略處優于教師直接改錯。而袁博琦和吳靜則認為上述兩種方法在糾正不同的錯誤時各有千秋。
徐淑娟用對探索錯誤反饋的明確度對不同英語寫作水平的學生作文準確度的影響進行了歷時3個月的研究。研究所采用的兩種錯誤反饋方式是教師直接糾錯(direct correction)和教師在錯誤處劃線 (underlining)。實驗結果表明:低水平的學生在接受錯誤反饋后比高水平的學生作文準確度提高的多。本研究給我們的啟示是:在對學生作文進行錯誤反饋時,相對于教師直接糾錯而言,在錯誤處劃線是一個更好的選擇。它和教師糾錯有同樣的效果,而且相對來說更能節省時間,并且能夠促使學生主動思考。
商舞(2009)的《三種糾錯反饋方式對不同語言水平的中國大學生寫作的影響》旨在檢驗劃線并用符號標出錯誤類型,劃線和直接修改三種不同的錯誤反饋方式對不同語言水平的中國非英語專業大學生寫作的影響。此外,本研究還調查了哪種反饋方式最受學生歡迎以及學生對錯誤反饋和要求他們自己修改的態度。結果表明,從幫助中等學生提高準確性的角度看,直接批改的方式不如另外兩種方式,而劃線加符號的方式比只劃線的方式更有利于促使中等學生作文寫得更長,然而無論接受哪種批改方式,高水平和低水平的學生的流暢性沒有明顯改善。問卷和訪談結果表明,大部分學生覺得教師有必要進行錯誤反饋,他們更愿意接受劃線加符號方式。他們希望教師通過這種反饋方式引導他們自己修改,然后教師再檢查一下修改過的作文,告訴他們哪些地方改對了,沒有改對或不會修改的地方希望老師能幫助修改出來。
袁博琦(2004)比較了教師糾錯和學生自我糾錯方式對外語學習者在英語寫作中用語的準確度方面的影響。研究發現糾錯(不論是教師糾錯還是學生自我糾錯)在一定程度上提高了外語學習者在英語寫作中用語的準確度。教師糾錯和學生自我糾錯兩種糾錯方式在提高外語學習者在英語寫作中用語的準確度方面差別不明顯。但對于不同的錯誤類型,教師糾錯和學生自我糾錯兩種糾錯方式的效果有明顯差別。對于主謂缺省這一錯誤類型,教師糾錯明顯優于學生自我糾錯;而對于時態,分詞,介詞,連詞,代詞這些錯誤類型,學生自我糾錯明顯優于教師糾錯。這些發現對寫作教學有一定的啟示。由于糾錯在一定程度上提高了外語學習者在英語寫作中用語的準確度,寫作教師有必要對學生的習作進行糾錯。而且兩種糾錯方式在對待某些類型的錯誤方面有明顯差別,寫作教師可以根據不同的錯誤靈活地選擇不同的糾錯方式以達到最好的效果。
吳靜(2008)就中國大學英語教師對學生作文錯誤的處理情況進行探討,研究教師對學生作文中的哪些錯誤進行反饋,使用哪些反饋策略。使用的策略主要有兩種,包括圈出錯誤并提供正確寫法以及對含有錯誤的地方進行暗示。教師雖然希望學生能夠學會如何找出作文中的錯誤并加以改正,但其現行的反饋方式表明教師關注的是減少學生錯誤,而不是教導學生如何學會自己改錯并提高寫作水平。與教師的現行反饋方式不同的是,學生希望教師進行全面改錯并經常使用錯誤符號。基于對結果和發現的討論,本文對大學英語教師,學生和學校提出一些建議。教師應使用多種反饋策略,同時加強與同事和學生的溝通與交流。學生應學習自我糾錯和同學之間相互糾錯。
楊惠中教授(2005)在《基于CLEC語料庫的中國學習者英語分析》一書的《序言》中說道,要提高我國英語教學質量,必須首先了解教學對象,了解教學過程,了解學生在語言使用中的各種言語失誤,并且找出產生這些言語失誤的原因,以便改進教學,幫助學生掌握規范的、地道的英語。并且,楊教授認為,我們要正確對待學習者英語中的言語失誤,把它們看作學生積極的語用策略,并采取補償教學的方法,向學生提供本族語者的正確用法。糾錯的目的是以幫助學生學習為出發點,要能夠幫助學生提高自我糾錯意識,并在糾錯中建立自信、增強學習動機和學習興趣。所以我們可以改變教師傳統的糾錯方法,對待英語作文中出現的不同錯誤,采用教師直接糾錯和標識錯誤的間接改錯方法,幫助學生從自己的錯誤中學習,提高寫作的準確性。
[1]Chen Laxiang.On Applying Error Analysis Theory to Error Correction in Senior English Writing.[D].HuaZhong Normal University,2008.
[2]Corder,S.P.The Significance of learner'Errors.International Reviews of Applied Linguistics,1967.
[3]Littlewood,W.Foreign and Second Language Learning.Cambridge:Cambridge University Press,1984.
[4]Richards,T.C.(ed.)Error Analysis:Perspectives on Second Language Acquisition.London:Longman,1974.
[5]Xu Shujuan.Effect of the Explicitness of Error Feedback on Writing Accuracy.[D].BeiJing Normal University,2006.
[6]Zhang Yingjun.The Application of Error Analysis in English Writing Teaching for Vocational and Technical College Students.[D].HuaZhong Normal University,2007.
[7]胡壯麟.語用學教程[M].北京大學出版社,2002.
[8]楊惠中,桂詩春,楊達復.基于CLEC語料庫的中國學習者英語分析[C].上海:上外語教育出版社,2005.
[9]袁博琦.教師糾錯與自我糾錯對英文習作準確性的影響[D].北京師范大學,2004.