張 潤
(浙江旅游職業學院外語系,杭州 311231)
基于實踐教學的高職外貿俄語人才培養模式研究
張 潤
(浙江旅游職業學院外語系,杭州 311231)
實踐教學是教學工作的重要環節,在人才培養中具有不可替代的作用。根據浙江旅游職業學院外語系應用俄語專業幾年來的實踐教學和人才培養模式方面的探索,提出構建具有高職特色的外貿俄語人才培養模式,闡述與實踐教學相關的培養外貿俄語人才的教育教學方法。
高職院校;實踐教學;外貿俄語;培養模式
眾所周知,幾十年前受政治的影響,俄語曾是當時社會上學習人數最多、最熱門的外語。然而自 20世紀后期以來,隨著超級大國蘇聯的解體,俄語國家經濟的不景氣,國際政治經濟形勢發生巨大變化,我國與俄語國家的經貿文化交往變得不如與英語國家的交往頻繁,導致人們對學習俄語的信心不足,社會對俄語的認同感也大大降低。只有在中俄兩國邊境地區,如黑龍江、內蒙古、新疆的一些城市對俄語人才的需求才相對較高,而在中國的南方地區,俄語是名副其實的小語種,以浙江省為例,目前只有浙江大學、紹興越秀外國語學院、浙江旅游職業學院三所高校開設俄語專業,學生人數在 200人左右。
近幾年,隨著俄羅斯的經濟形勢好轉,中國與俄語國家之間的各種往來合作日益頻繁,俄語在中國再次呈現出強勁的發展勢頭。浙江省地處中國東南沿海,是一個經濟發達的省份,與俄羅斯的雙邊貿易具有很強的互補性。為適應經濟發展需求,浙江企業開始積極開發俄羅斯市場,與此同時,俄羅斯的對華貿易區域也從我國北方向南方逐步延伸,浙江省從事對俄貿易的企業逐年增加,中俄經貿往來日益頻繁,因此,社會對俄語人才的需求越來越大。正是中俄兩國經貿合作不斷發展的良好勢頭,為俄語人才的培養提供了廣闊的前景。中國的俄語教育專家曾指出,在未來的兩至三年內,中國市場將迅速出現俄語人才供不應求的狀況。
雖然俄語教學在中國歷史已久,但是高職應用俄語專業教學卻是一項全新的事業,與其他專業相比,它面臨專業起步晚、經驗不足等問題。浙江旅游職業學院應用俄語專業于2005年開始招生,專業設置時進行了深入細致的市場調研,從而確定人才培養以外貿俄語為主要方向,培養德、智、體全面發展,適應 21世紀社會經濟發展和社會主義現代化建設需要,適合用人單位要求,掌握扎實俄語基礎、豐富商貿知識和專業技能,有較強交際能力的復合型俄語人才。目前已有三屆畢業生順利就業,普遍就職于浙江省內中小型外貿企業。
《面向 21世紀教育振興行動計劃》指出:高等職業教育必須面向地區經濟建設和社會發展,適應就業市場的實際需要,培養生產、服務、管理第一線的實用人才。高職院校應以滿足市場需要,培養實用型人才為教育培養目標。培養學生的實際工作能力是高職教育的中心,學生在校期間應基本完成上崗前所需知識和能力的各種準備,這是高職教育與普通高等教育的顯著區別,而實踐教學環節正是起到了將知識轉化成能力的作用。
按照全面推進素質教育的要求,以培養學生的實踐能力為重點,必須加強實踐教學。實踐證明:實踐教學在培養學生實踐能力與創新能力上起著十分重要和不可替代的作用。我們應進一步轉變教育教學觀念,提高認識,把實踐教學環節真正作為人才培養的重要環節來抓。只有正確認識實踐教學對人才培養所起的作用,充分肯定實踐教學在整個教學工作中的重要地位,才能提高人才培養的質量。
1.課程設置方面
高職外貿俄語專業要培養的是俄語語言基礎扎實、商貿知識豐富的復合型俄語人才。為適應培養目標,必須在課程設置上花心思。因為課程建設是教學改革中不容忽視的問題,是培養目標的具體體現,是實現人才培養的根本途徑和保障。課程設置對于對高職院校來說尤為重要,可以說合理的專業課程設置是職業院校自身生存發展的基礎。為符合高職院校人才培養的需要,必須把理論課限制在夠用的范圍內,加大實踐課的比例,體現針對性和實用性。為此,浙江旅游職業學院應用俄語專業開設多門實踐課程,如俄語口語、俄語視聽說、商務俄語、應用文寫作、計算機操作、單證與報關等,同時聘請俄語外教進行口語實踐訓練。
2.課堂教學方面
課堂教學是學生獲取知識的主要途徑,浙江旅游職業學院應用俄語專業在課堂教學中明確學生的主體地位,努力克服傳統教學中教師占主導地位,重理論輕實踐,忽視語言應用能力的培養,忽視實際動手能力培養的弊端,強化實踐教學,突出高職特色,培養實用型人才。在課堂教學中充分注重俄語教學的交際互動性,調動學生學習的積極性,培養學生的學習興趣,改變傳統教學中以單詞、語法、閱讀為主的單調授課方式,給學生提供語言實踐的情景和場所,使學生充分參與到教學活動中來。
浙江旅游職業學院應用俄語專業一方面針對學生在大學一年級就考出單證員、跟單員的實際情況,在第五、六學期安排學生到義烏等地的外貿公司實習,盡可能地為學生提供實踐機會,使學生能在實踐中展示自己并發現不足。這樣,學生們在實踐中得到了鍛煉,增長了知識,培養了能力。另一方面,聘請外貿公司經理或有經驗的員工到學校授課、作講座,帶領學生到企業進行實地考察,使學生獲得了更全面的實踐知識,培養了實踐技能,增加了實踐經驗。
3.考核方式方面
在各所高校中,筆試一直是傳統的考試方式。根據高職外貿俄語的教學要求,應用俄語專業改革了考試方式,改變過去只有筆試,學生死記硬背的考試方法,注重考察學生實際運用俄語進行交際的能力。采取筆試與口試,平時考查和期末考核相結合的模式,加大對聽力、口語等應用能力測試的比重,形成較為完善的多層次的考試體系。這樣的考試可以幫助學生提升俄語交際的能力,克服只背單詞、死記語法規則、輕視口頭交際的考試弊端,有利于培養學生動手做貿易,解決外貿實際問題的能力。
在多年的專業建設和教學改革中,浙江旅游職業學院應用俄語專業在實踐教學上取得了一些成績,但是仍然存在很多問題和不足,現對這些問題進行總結并且提出相應對策。
首先,實踐教學中教材建設不夠完善。由于全國高職院校開設俄語專業的不多,目前市場上還沒有一套完全適合高職學生的俄語教材,因此編寫適合高職俄語學生的教材是擺在高職全體俄語教師面前一項現實而緊迫的任務。在教學過程中,教師應選擇適合高職教育特點和規律的教材,充分利用原文聲像資料,并且自編與培養目標和課程體系相適應的教材。
其次,實習管理難度大。由于外語人才獨立工作的情況較多,且俄語人才的用人單位規模有限,一個企業不可能同時接收大批量學生實習,所以無法安排學生集中實習,必須進行分散實習,這樣一來實習管理難度明顯增大。因此必須規范管理,健全管理制度,保證實習工作有章可循,做好管理計劃、強化管理過程、嚴格檢查制度。
再次,實習實訓基地建設有待加強。應用俄語專業自開辦以來,一直重視實踐教學,也清楚地認識到實踐教學對提高教學質量和學生的實際操作技能的重要性和必要性。但是,在實踐教學上還存在著綜合實訓場所、實訓設備相對缺乏、實訓基地數量有限等問題。為此,必須加大資金投入,建設與外貿有關的實訓實驗室,如國際貿易模擬操作實驗室、商務模擬談判室等。另外,應通過走訪歷屆畢業生工作單位,加強校外實習基地的建設,擴大實習就業基地。與此同時,開展海外實習工作,目前已經與俄羅斯、哈薩克斯坦、烏克蘭的高校建立了合作關系,就學生海外實習問題達成了合作意向。
最后,教師實踐水平有待提高。俄語教師隊伍建設是搞好實用性俄語教學的關鍵,沒有高素質的教師隊伍,就不可能培養出高素質的學生,因此加強師資隊伍建設意義重大。對于高職院校應用俄語專業的教師來說,不僅要求具有扎實的俄語語言功底,而且還應具備與行業有關的豐富實踐經驗,這樣才能更好地把握行業對專業知識、能力等的要求,更加敏銳地抓住行業發展的動向,使教學更加貼近實際,提升實踐教學水平。為了更好地完成實踐教學任務,需要建設一支“雙師型”教師隊伍。那么,如何建設“雙師型”教師隊伍呢?一方面可以引進或聘請行業資深人士任教;另一方面,加強對現有教師的培訓,可以把教師安排到企事業單位掛職鍛煉,掌握實際技能,獲取實踐經驗。
總之,高職俄語教育教學是涉及高職教育與外語教育的邊緣性課題,是一項全新的事業,需要在探索中解決一些實際問題。高職外貿俄語人才培養必須根據高職教育和外語教育的雙重要求,重視實踐教學、提高實踐教學質量,才能培養出社會需要的外貿俄語人才。
Abstract:Practical teaching is an important link of teachingwork,playing an irreplaceable role in talent cultivation.This paper,based on the teaching experience of the Applicable Russian major and the research into the talent trainingmodel in Tourism College of Zhejiang in recent years,suggests building the talent training model with characteristics of higher vocational education,and presents some teachingmethods of fostering talents of international trade Russian concerned with practical teaching.
Key words:higher vocational colleges;practical teaching,international trade Russian;trainingmodel
(責任編輯:劉東旭)
Study on Tra in ingM odel of International Trade Russian Talents in Higher Vocational Education Based on Practical Teaching
ZHANG Run
(Department of Foreign Languages,Touris m College of Zhejiang,Hangzhou 311231,China)
G718.5
A
1001-7836(2010)12-0060-02
10.3969/j.issn.1001-7836.2010.12.025
2010-07-06
張潤 (1981-),女,河北秦皇島人,講師,碩士,從事俄語語言學及俄語教學研究。