范雨靜
(連云港高等師范專科學校,江蘇 連云港 222000)
從語法標志上看,現代漢語程度補語大致可以分為兩類:帶“得”的程度補語和不帶“得”的程度補語。“透”作程度補語就屬于不帶“得”的粘合式程度補語。“透”可以在動詞或形容詞的后面以相同的結構形式構成不同的補語的類:結果補語和程度補語。我們在這里要討論的是“透”作程度補語。
程度補語與形容詞組合較為常見,與動詞組合較少見。動詞能帶程度補語,說明它們或多或少帶有形容詞的性質。能帶程度補語“透”的動詞較少,只有心理活動動詞和個別生理感覺動詞。
1.1.1 表示心理活動的動詞
農朗詩認為,能帶程度補語“透”的心理動詞也僅限于那些表示連續狀態的心理動詞。主要有以下這些:愛、恨、怕、氣、想、怨、疼、擔心、感動、后悔、埋怨、滿意、傷心、失望、熟悉、討厭、喜歡、享受、心疼。例如:①畢加索愛透了西班牙,只要你講西班牙語,就可以成為他的朋友。(蘆龍軍:《還畢加索以真面目》);②我恨透了日本人,總想長大當兵打日本,報仇雪恨。(方軍:《我認識的鬼子兵—一個留日學生的札記(1)》)
1.1.2 表示生理感覺的動詞
這些詞用來形容人時,就表示人所產生的感覺,感覺是有強弱之分的,自然可以帶上程度補語“透”。但就目前考察來看,用例還不是很多,只發現“憋”這一個。這個“憋”和“透”搭配也僅限于網絡的文學作品和人們的口語中,這也許和“透”的語法化程度不高有關。也就是說,“透”能夠和生理感覺動詞搭配,但由于“透”的語法化程度不高,目前只能和“憋”搭配。……